Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda van Thessaloniki
Europese convergentie
Europese integratie
Voorman van de Europese integratie
Werkgroep Europese integratie

Traduction de «europese integratie waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese integratie [ Europese convergentie ]

Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]


agenda van Thessaloniki | agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie

Agenda von Thessaloniki | Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration


voorman van de Europese integratie

im Dienste der europäischen Integration stehen


werkgroep Europese integratie

Arbeitskreis Europäische Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze tijd verliep de economische integratie van de EU heel snel, maar EU-landen waren terughoudend om meer bevoegdheden aan de Europese instellingen te geven.

Zu dieser Zeit ging die wirtschaftliche Integration in der EU zügig voran, doch hielten sich die EU-Länder mit der Übertragung größerer Befugnisse an die europäischen Institutionen zurück.


In de geschiedenis van de Europese integratie waren we op het gebied van economie en handel zeer succesvol.

In der Geschichte der europäischen Integration waren wir im Bereich Wirtschaft und Handel sehr erfolgreich.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energ ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungss ...[+++]


In de beginjaren van de Europese integratie waren er goede redenen om de financiering van het EOF buiten de Gemeenschapsbegroting te houden.

In den Anfängen der europäischen Integration gab es gute Gründe dafür, die Finanzierung des EEF außerhalb des Gemeinschaftshaushalts zu belassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1993 werd in een resolutie van het Europees Parlement erkend dat de belangstelling en het vertrouwen van het publiek waren ondermijnd doordat de Europese integratie tot weinig meer dan een economische gemeenschap was gereduceerd.

1993 wurde in einer Entschließung des EP eingeräumt, dass die Verkürzung des europäischen Projekts auf eine reine Wirtschaftsgemeinschaft das Interesse und das Vertrauen der Bürger untergraben hatte.


Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

Besonders muss man dabei an Monnet und die Urheber der Idee der modernen europäischen Integration denken, die sich über die Trümmer des Zweiten Weltkrieges erhoben, die Hoffnungen sahen, obwohl ringsum Verzweiflung herrschte, die Zukunftschancen sahen, obwohl die Wirtschaft in Scherben lag, und die das Vorhaben Europa als Ideal der Versöhnung mit der Aussicht auf Entfaltungsmöglichkeiten und Prosperität begriffen.


Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

Besonders muss man dabei an Monnet und die Urheber der Idee der modernen europäischen Integration denken, die sich über die Trümmer des Zweiten Weltkrieges erhoben, die Hoffnungen sahen, obwohl ringsum Verzweiflung herrschte, die Zukunftschancen sahen, obwohl die Wirtschaft in Scherben lag, und die das Vorhaben Europa als Ideal der Versöhnung mit der Aussicht auf Entfaltungsmöglichkeiten und Prosperität begriffen.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.

Angesichts der Herausforderungen, die sich im Zusammenhang mit der europäischen Integration, der Globalisierung, der neuen Stellung Europas in der Welt, der Erweiterung, aber auch der demographischen Lage, der Beschäftigung und der Beschleunigung von Innovation und technischem Wandel stellen, müssen die Arbeitsbeziehungen, die in der Vergangenheit ein Faktor des Ausgleichs und des Erfolgs des europäischen Modells waren, modernisiert und d ...[+++]


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.

Angesichts der Herausforderungen, die sich im Zusammenhang mit der europäischen Integration, der Globalisierung, der neuen Stellung Europas in der Welt, der Erweiterung, aber auch der demographischen Lage, der Beschäftigung und der Beschleunigung von Innovation und technischem Wandel stellen, müssen die Arbeitsbeziehungen, die in der Vergangenheit ein Faktor des Ausgleichs und des Erfolgs des europäischen Modells waren, modernisiert und d ...[+++]


De belangrijkste onderwerpen waren de mogelijkheden voor versnelling van de uitvoering van een bepaalde maatregel, het verband met de Europese strategieën voor werkgelegenheid en maatschappelijke integratie, en de prestatiereserve.

Die wichtigsten erörterten Punkte waren Mittel und Wege, um die Durchführung einer bestimmten Maßnahme zu beschleunigen, die Verbindung zu den europäischen Strategien für Beschäftigung und soziale Eingliederung sowie die leistungsgebundene Reserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese integratie waren' ->

Date index: 2023-10-26
w