Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen waartoe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien mijn ervaring acht ik mijzelf in staat tot een eerlijke en evenwichtige vervulling van mijn verantwoordelijkheden aangaande het opstellen en voorleggen van verslagen aan de Rekenkamer en het waarborgen dat deze verslagen voldoen aan de vereisten inzake verslaglegging van deze Europese instelling waartoe, krachtens artikel 287, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, na afsluiting van elk begrotingsjaar het opstellen van een jaarverslag behoort, dat wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en dat ...[+++]

Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen glaube ich, in der Lage zu sein, die Aufgaben im Hinblick auf die Ausarbeitung und Vorstellung der Berichte des Rechnungshofs redlich und ausgewogen wahrzunehmen; gleichzeitig würde ich dafür sorgen, dass diese im Einklang mit dem in diesem europäischen Organ angewandten Meldesystem stehen, das gemäß Artikel 287 Absatz 4 des Vertrags von Lissabon nach Abschluss eines jeden Haushaltsjahrs einen Jahresbericht umfasst. Der Jahresbericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt ...[+++]


De Commissie wijst erop dat de instellingen en organen van de EU (met name de Europese Ombudsman) en de nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten er samen voor moeten zorgen dat de burger beter wordt geïnformeerd over het Handvest en over de instanties waartoe hij zich kan wenden wanneer hij meent dat zijn rechten zijn geschonden.

Die Kommission weist darauf hin, dass die EU-Organe und ‑Einrichtungen (an erster Stelle der Europäische Bürgerbeauftragte) und die nationalen, regionalen und örtlichen Behörden der Mitgliedstaaten gemeinsam dafür verantwortlich sind, die Bürger besser über die Charta und über Rechtsschutz bei Verletzung ihrer Rechte zu informieren.


Dus moeten ook wij als Parlement bijdragen tot een duidelijke afbakening van de bevoegdheden van de Europese instellingen waartoe de Europese burgers zich kunnen wenden om hun recht te halen.

Folglich müssen wir, als das Europäische Parlament, auch dazu beitragen, die Zuständigkeiten der Gemeinschaftsinstitutionen, an die die europäischen Bürger sich wenden können, um ihre Rechte geltend zu machen, klar zu differenzieren.


114. is van mening dat de meeste uitdagingen op het vlak van milieu en duurzaamheid een antwoord behoeven waarbij een juist gebruik wordt gemaakt van wetenschappelijke en technologische kennis die voor dat doel op de juiste wijze en met voldoende financiële middelen door de Gemeenschap en de lidstaten dient te worden ondersteund; verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen voor Europees maritiem onderzoek en voor een betere coördinatie en beter functionerende netwerken van Europese instituten voor marien onderzoek; steunt daarom krachtig de oprichting van een "Europees marien wetenschappelijk netwerk waarin door alle relevante ...[+++]

114. ist der Auffassung, dass auf die meisten Herausforderungen im Hinblick auf Umweltschutz und Nachhaltigkeit unter angemessener Nutzung wissenschaftlicher und technologischer Kenntnisse reagiert werden muss, die zu diesem Zweck durch eine ausreichende Finanzierung durch die Kommission und die Mitgliedstaaten angemessen gefördert werden müssen; fordert die Kommission auf, eine Strategie für eine europäische Meeresforschung und für eine bessere Koordinierung und Vernetzung der europäischen Institute, die sich mit Meeresforschung befassen, vorzulegen; regt zu diesem Zweck die Gründung eines "Europäischen Meereswissenschaftlichen Netzwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. is van mening dat de meeste uitdagingen op het vlak van milieu en duurzaamheid een antwoord behoeven waarbij een juist gebruik wordt gemaakt van wetenschappelijke en technologische kennis die voor dat doel op de juiste wijze en met voldoende financiële middelen door de Europese Gemeenschap en de lidstaten dient te worden ondersteund; verzoekt de Commissie een strategie voor Europees maritiem onderzoek te ontwikkelen en voor een betere coördinatie en beter functionerende netwerken van Europese instituten voor marien onderzoek; verzoekt daarom om de oprichting van een ‘Europees marien wetenschappelijk consortium’ waarin door alle relevante ...[+++]

115. ist der Auffassung, dass auf die meisten Herausforderungen im Hinblick auf Umweltschutz und Nachhaltigkeit unter angemessener Nutzung wissenschaftlicher und technologischer Kenntnisse reagiert werden muss, die zu diesem Zweck durch eine ausreichende Finanzierung durch die Kommission und die Mitgliedstaaten angemessen gefördert werden; fordert die Kommission auf, eine Strategie für eine europäische Meeresforschung und für eine bessere Koordinierung und Vernetzung der europäischen Institute, die sich mit Meeresforschung befassen, vorzulegen; regt zu diesem Zweck die Gründung eines „Europäischen Meereswissenschaftlichen Konsortiums“ ...[+++]


2. Indien hij in het kader van een onderzoek kennis heeft genomen van feiten die zijns inziens onder het strafrecht vallen, brengt de ombudsman via de Permanente Vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Gemeenschappen de ter zake bevoegde nationale autoriteiten en, voor zover de zaak onder de bevoegdheden daarvan valt, de bevoegde communautaire instellingen, organen of diensten die belast zijn met fraudebestrijding hiervan onverwijld op de hoogte; in voorkomend geval stelt de ombudsman de communautaire instelling of het communautai ...[+++]

(2) Erhält der Bürgerbeauftragte im Rahmen einer Untersuchung Kenntnis von Sachverhalten, die seines Erachtens unter das Strafrecht fallen, so unterrichtet er hiervon unverzüglich die zuständigen nationalen Behörden, indem er die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei den Europäischen Gemeinschaften und, sofern der Fall in die jeweilige Zuständigkeit fällt, das zuständige Organ, die zuständige Institution oder die für Betrugsbekämpfung zuständige Dienststelle der Gemeinschaft einschaltet; gegebenenfalls schaltet der Bürgerbeauftragte auch das Organ oder die Institution der Gemeinschaft ein, dem/der der betreffende Beamte oder Be ...[+++]


Natuurlijk zijn regels nodig, vooral om het uitsterven van talen tegen te gaan, maar juist het beleid van onderwijs van één vreemde taal in onze nationale landen alsook de huishoudelijke regels van de Europese instellingen druisen in tegen de geest van de diversiteit waartoe de ontwerpresolutie oproept. De Europese instellingen hebben immers één- of tweetalige agentschappen die het publiek verslagen presenteren, zonder dat dit in d ...[+++]

Vorschriften sind selbstredend vonnöten, insbesondere um der Zerstörung von Sprachen entgegenzuwirken; die in unseren Nationalstaaten betriebene Politik, nur eine Fremdsprache zu lehren, oder die für die EU-Institutionen geltenden Regelungen stehen jedoch im Widerspruch zu dem in dem Entschließungsantrag geforderten Geist der Vielfalt: EU-Institutionen mit ein- und zweisprachigen Agenturen, von denen Berichte veröffentlicht werden, die nicht einmal in den Amtssprachen der Europäischen Union verfasst sind.


b) intensivering van de uitwisseling van ervaringen, kennis en beste praktijken in deze sector door medewerking te vragen van openbare en particuliere instellingen alsmede van vakmensen en deskundigen uit de sector, en hun onderlinge samenwerking te bevorderen, onder andere in het kader van een opstelling van Europese richtsnoeren waartoe voor de filmrestauratie zal worden besloten;

Intensivierung des Austauschs von Erfahrungen, Kenntnissen und vorbildlichen Praktiken in diesem Bereich unter Einbeziehung der öffentlichen und privaten Einrichtungen wie auch der betreffenden Berufskreise und Sachverständigen und hierzu Förderung ihrer Zusammenarbeit, unter anderem auch im Rahmen einer Ausarbeitung von europäischen Leitlinien für die Restaurierung von Filmen;


Het Bureau kan ook zorgen voor de tenuitvoerlegging van de programma's voor wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en herstel van het maatschappelijk middenveld en van de rechtsstaat, waartoe het opdracht krijgt van de lidstaten en de donorlanden, met name in het kader van de samenwerking met de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en de Europese Investeringsbank.

Die Agentur kann ferner Wiederaufbauprogramme, Programme zur Rückkehr von Flüchtlingen und Programme zur Wiederherstellung der Bürgergesellschaft und der Rechtsstaatlichkeit durchführen, die ihr insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit mit internationalen Finanzeinrichtungen, darunter die Weltbank und die Europäische Investitionsbank, von den Mitgliedstaaten und Geberländern übertragen werden.


De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de beste manier om het vertrouwen in de Russische economie te herstellen en de huidige financiële problemen te overwinnen bestaat in een snelle en volledige tenuitvoerlegging van het recent met het IMF overeengekomen programma en de economische hervormingsmaatregelen waartoe de belangrijkste instellingen en de autoriteiten van de Russische Federatie zich hebben verbonden.

Die Europäische Union ist der festen Überzeugung, daß der beste Weg zur Wiederherstellung des Vertrauens in die russische Wirtschaft und zur Überwindung der gegenwärtigen finanziellen Schwierigkeiten darin besteht, das vor kurzem mit dem IWF vereinbarte Programm und die Wirtschaftsreformmaßnahmen, die sich die wichtigsten Institutionen und Behörden der Russischen Föderation selbst vorgenommen haben, zügig und in vollem Umfang umzusetzen.




D'autres ont cherché : europese instellingen waartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen waartoe' ->

Date index: 2023-05-20
w