Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen in dezen geen bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Het handvest geldt voor de Europese instellingen, waarbij het subsidiariteitsbeginsel wordt gerespecteerd, en kan in geen geval de hun door de verdragen toegekende bevoegdheden en taken uitbreiden.

Die Charta gilt für die europäischen Organe und Einrichtungen unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips. Sie begründet weder neue Zuständigkeiten noch neue Aufgaben auf Grundlage der Verträge.


Het handvest geldt voor de Europese instellingen, waarbij het subsidiariteitsbeginsel wordt gerespecteerd, en kan in geen geval de hun door de verdragen toegekende bevoegdheden en taken uitbreiden.

Die Charta gilt für die europäischen Organe und Einrichtungen unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips. Sie begründet weder neue Zuständigkeiten noch neue Aufgaben auf Grundlage der Verträge.


Het Verdrag van Lissabon verleent de Europese instellingen nieuwe bevoegdheden. Zij kunnen voortaan maatregelen aannemen met als doel:

Der Vertrag von Lissabon weist den Organen der EU neue Zuständigkeiten zu. Sie können künftig Maßnahmen auf den Weg bringen, die auf Folgendes zielen:


Voortaan kunnen de Europese instellingen op grond van het Verdrag van Lissabon de taken en bevoegdheden van Eurojust uitbreiden volgens de gewone wetgevingsprocedure

Der Lissabon-Vertrag eröffnet den Organen der EU nunmehr die Möglichkeit, den Aufgabenbereich und die Befugnisse von Eurojust gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auszuweiten.


Ik weet dat de Europese instellingen in dezen geen bevoegdheden hebben, en dat de uitgifte van paspoorten onder de nationale bevoegdheden valt, en juist daarom ben ik heel blij dat de heer Barrot toegezegd heeft mee te werken aan een onderzoek aangaande deze breeder documents.

Mir ist bekannt, dass Europa in diesem Bereich keine Zuständigkeitsbefugnisse hat – das Ausstellen von Pässen ist ein nationales Vorrecht – und daher hat es mich sehr gefreut, als Kommissar Barrot dem Ansinnen zustimmte, die Europäische Kommission zur Mitarbeit an dieser Studie zu Ausgangsdokumenten zu bewegen.


Deze werd op het niveau van de Europese Unie gecoördineerd door het CEBT, maar de Europese Unie had daar geen bevoegdheden voor.

Sie wurde auf Ebene der Europäischen Union von dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) koordiniert, aber dafür gab es keine Befugnisse der Europäischen Union.


Om in de periode van nu tot 2015 het aantal infecties te verminderen met 900 000 gevallen per jaar (vermindering met 20%) moeten de lidstaten en de Europese instellingen ieder naar eigen bevoegdheden de nodige instrumenten invoeren .

Um das Ziel zu erreichen, diese Infektionen bis zum Jahr 2015 um 900 000 Fälle jährlich (Verringerung um 20 %) zu verringern, müssen die Mitgliedstaaten und die EU-Organe, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten, die erforderlichen Instrumente einführen.


2. wijst erop dat het Europees Parlement zichzelf niet beschouwt als exclusieve vertegenwoordiger van de burgers en hoeder van de democratie in de betrekkingen met de andere Europese instellingen, en evenmin meer bevoegdheden wil verwerven ten koste van de nationale parlementen;

2. betont, dass das Europäische Parlament sich nicht als ausschließlicher Vertreter der Bürger und Garant der Demokratie bei seinen Beziehungen zu den anderen Einrichtungen der Union betrachtet; sein Hauptanliegen besteht nicht darin, umfassendere Befugnisse zu erhalten und dabei die Rolle der nationalen Parlamente unberücksichtigt zu lassen;


Wij zijn gerustgesteld door de gedachten die president Chirac over de toekomst van de Europese Unie naar voren heeft gebracht. Hij sprak namelijk onder meer over een nieuwe fase, over een fase waarmee zal worden begonnen zodra de IGC wordt afgesloten en waarin vraagstukken aan bod zullen komen zoals veiligheid en defensie, versterking van de democra ...[+++]

Die Gedanken von Herrn Chirac über die Zukunft der Europäischen Union beruhigen uns, auch weil er davon sprach, daß nach dem Abschluß der Regierungskonferenz eine neue Phase beginnen wird im Hinblick auf Themen wie Stärkung der demokratischen Legitimation der Beschlußfassung, Sicherheit und Verteidigung, weitere Ausgestaltung der spezifischen Besonderheiten der europäischen Institutionen, klare Festlegung der Zuständigkeiten und Stärkung der Subsidiarität – Themen, denen ...[+++] wir in naher Zukunft nicht ausweichen können.


Door het verdrag wordt de werking van de Europese instellingen gewijzigd en krijgt de Gemeenschap meer bevoegdheden, met name op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, milieu en het gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Die Akte ändert die Funktionsweise der europäischen Institutionen und erweitert die Zuständigkeiten der Gemeinschaft, insbesondere in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Umwelt und gemeinsame Außenpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen in dezen geen bevoegdheden' ->

Date index: 2023-07-23
w