Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschap moet voldoende " (Nederlands → Duits) :

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegre ...[+++]

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del s ...[+++]


De bijdrage van de Europese Gemeenschap moet voldoende duidelijk en zichtbaar zijn en de lidstaat die van het fonds profiteert is verplicht om hiervoor zorg te dragen.

Die Rolle der Europäischen Gemeinschaft muss ausreichend klar und sichtbar sein, was die vom Fonds begünstigten Mitgliedstaaten sicherstellen müssen.


Krachtens artikel 157 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, moet de Europese Gemeenschap er zorg voor dragen dat de voor concurrentievermogen benodigde omstandigheden aanwezig zijn.

Nach Artikel 157 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gehört es zu den Zielen der Europäischen Gemeinschaft, optimale Voraussetzungen für die Wettbewerbsfähigkeit zu schaffen.


17. benadrukt de speciale belangen die vrouwen en meisjes hebben bij het opruimen van landmijnen en de rehabilitatie en reïntegratie van de slachtoffers van gewapende conflicten; verzoekt de Europese Gemeenschap om voldoende middelen te reserveren om het genderperspectief in deze programma's te integreren in het kader van de komende programmeringsperiode van het stabiliteitsinstrument (2007-2013);

17. betont die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Mädchen betreffend Minenräumung und Rehabilitation und die Wiedereingliederung von Opfern bewaffneter Konflikte; fordert die Europäische Gemeinschaft auf, ausreichende Mittel bereitzustellen, um eine Geschlechterperspektive in diese Programme im Rahmen des Stabilitätsinstruments für den bevorstehenden Programmzeitraum (2007-2013) einzufügen;


Ter voltooiing van de ratificatie van het Protocol namens de Europese Gemeenschap moet de Raad in een besluit aangeven welke persoon de bevoegd heeft of welke personen de bevoegdheid hebben om het goedkeuringsinstrument neer te leggen bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Um die Ratifizierung durch die Europäische Gemeinschaft abzuschließen, sollte der Rat die Ernennung einer oder mehrerer Personen beschließen, die bevollmächtigt sind, die Genehmigungsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen.


(26) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk bescherming tegen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen schade toebrengende subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kan geschieden, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van ...[+++]

(26) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich der Schutz vor Schädigung der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft durch Subventionierung und unlautere Preisbildungspraktiken bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind, auf Ebene der Mitgliedstaaten möglicherweise nicht ausreichend erreicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


(26) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk bescherming tegen aan communautaire luchtvaartmaatschappijen schade toebrengende subsidiëring en oneerlijke tariefpraktijken bij de levering van luchtdiensten vanuit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op het niveau van de Gemeenschap kan geschieden, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van ...[+++]

(26) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich der Schutz vor Schädigung der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft durch Subventionierung und unlautere Preisbildungspraktiken bei der Erbringung von Flugverkehrsdiensten von Ländern, die nicht Mitglied der Europäischen Gemeinschaft sind, auf Ebene der Mitgliedstaaten möglicherweise nicht ausreichend erreicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De Raad nam vijf besluiten aan over het standpunt dat de Europese Gemeenschap moet aannemen over de volgende ontwerp-reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties:

Der Rat nahm fünf Beschlüsse über die Standpunkte an, die die Europäische Gemeinschaft zu den folgenden Entwürfen für Regelungen der VN-Wirtschaftskommission für Europa einnehmen wird:


-dat het verband tussen culturele en andere terreinen beter zichtbaar moet worden gemaakt ; -dat de mogelijkheden die artikel 128, lid 4, EG-Verdrag daartoe biedt, beter moeten worden benut ; -dat tot een beter evenwicht tussen de culturele, economische en andere dimensies van het beleid van de Europese Gemeenschap moet worden gekomen, zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken ;

der Zusammenhang zwischen dem Kulturbereich und anderen Bereichen deutlicher hervorzuheben ist, die Möglichkeiten, die Artikel 128 Absatz 4 des EG-Vertrags in diesem Zusammenhang bietet, besser genutzt werden sollten, ein besseres Gleichgewicht zwischen den kulturellen, wirtschaftlichen und anderen Dimensionen der Politik der Europäischen Gemeinschaft gefunden werden muß, so daß diese Dimensionen einander ergänzen und verstärken,


De hulp van het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap moet voorzien in de eerste levensbehoeften van de getroffen bevolking.

Die Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft soll die Bevölkerung mit den lebensnotwendigen Gütern versorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap moet voldoende' ->

Date index: 2023-01-15
w