Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap heeft een bijdrage geleverd aan de hulpverlening en daarmee blijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het mechanisme voor civiele bescherming van de Europese Gemeenschap heeft een bijdrage geleverd aan de hulpverlening en daarmee blijk gegeven van de Europese solidariteit met de bevolking van Taiwan.

Das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz hat einen Beitrag zu den gesamten Hilfsmaßnahmen geleistet und die Solidarität Europas mit der Bevölkerung von Taiwan unter Beweis gestellt.


De Europese Gemeenschap heeft financieel en op het vlak van de technische harmonisatie een buitengewone bijdrage geleverd aan het bevorderen van de ontwikkeling van een Europees hogesnelheidsnet.

Die von der Europäischen Gemeinschaft unternommenen Bemühungen zur Unterstützung der Entwicklung eines europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes sind bemerkenswert, was die finanzielle Unterstützung und technische Harmonisierung anbelangt.


De Europese Unie heeft een bijdrage geleverd door diverse maatregelen ter bevordering van een toenadering tussen beide gemeenschappen te nemen. Uitgangspunt voor het optreden van de Unie zijn en blijven de conclusies van de Raad van 26 april 2004, waarin maatregelen aanbevolen worden die ...[+++]

Die Europäische Union hat durch die Annahme verschiedener Maßnahmen zur Annäherung der Gemeinschaften beigetragen, wobei der gemeinsame Nenner der Europäischen Union die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. April 2004 bleiben, die Maßnahmen befürworten, die der Isolierung der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft durch die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung ein Ende setzen und die Wiedervereinigung begünstigen sollen.


Ook in deze kwestie heeft de Europese Unie in het kader van de transatlantische betrekkingen een zeer positieve rol gespeeld, en daarmee heeft ze tevens een bijdrage geleverd tot een doeltreffender multilateraal optreden.

Auch in diesem Fall hat die Europäische Union im Rahmen der transatlantischen Beziehungen einen recht positiven Einfluss ausgeübt, der ein wirksameres multilaterales Handeln ermöglichte.


1. heeft respect voor de verdiensten van al diegenen die de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal gestart en vorm gegeven hebben, en daarmee een wezenlijke bijdrage aan de eenwording van Europa hebben geleverd;

1. würdigt die Verdienste all derer, die die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl initiiert und gestaltet und damit wesentlich zur friedlichen Einigung Europas beigetragen haben;


De Raad nam een besluit aan betreffende de sluiting van de nieuwe Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), die betrekking heeft op de communautaire bijdrage voor de jaren 1999-2001.

Der Rat nahm einen Beschluß über den Abschluß des neuen Abkommens zwischen der EG und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge (UNRWA) an, in dem der Beitrag der Gemeinschaft für die Jahre 1999-2001 festgelegt wird.


28. De Gemeenschap heeft in de periode 1995-1999 via de begroting van de Trans-Europese netwerken een bijdrage van 80 miljoen EUR aan deze projecten geleverd.

28. Die Gemeinschaft hat über ihren Haushalt für die transeuropäischen Netze diese Vorhaben zwischen 1995 und 1998 mit insgesamt EUR 80 Mio. gefördert.


gezien de Resolutie van de Raad van 8 juli 1996 betreffende het Witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie", waarin wordt gesteld dat door de bevordering van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen een waardevolle bijdrage kan worden geleverd aan een veiliger en gezonder milieu en dat daarmee ...[+++]

gestützt auf die Entschließung des Rates vom 8. Juli 1996 zu dem Weißbuch "Eine Energiepolitik für die Europäische Union", in der der Rat die Auffassung vertreten hat, daß die Förderung neuer und erneuerbarer Energieträger einen wertvollen Beitrag zu einer sichereren und gesünderen Umwelt leisten und zusammen mit der Entwicklung heimischer Energiequellen die Abhängigkeit der Gemeinschaft von externen Energiequellen verringern und zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen ...[+++]


Multilateraal Kernveiligheidsfonds De Europese Gemeenschap heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de nucleaire veiligheid in de landen van Midden- en Oost-Europa en in de voormalige Sovjet-Unie.

Das multilaterale Konto Nukleare Sicherheit Die Europäische Gemeinschaft hat sich verpflichtet, einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit in den mittel- und osteuropäischen Ländern und der ehemaligen Sowjetunion zu leisten.


De Europese Unie constateert dat het referendum van 12/13 februari bevestigd heeft dat het volk van Zimbabwe vastbesloten is deel te nemen aan het politieke leven van het land, en daarmee een bijdrage heeft geleverd aan de versterking van de democratie in Zimbabwe.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, daß der Wille des simbabwischen Volkes, am politischen Leben des Landes teilzunehmen und somit zur Stärkung der Demokratie in Simbabwe beizutragen, durch das Referendum vom 12.-13. Februar bestätigt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap heeft een bijdrage geleverd aan de hulpverlening en daarmee blijk' ->

Date index: 2022-09-09
w