Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Traduction de «europese gemeenschap door de commissie werden gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Gemischte Kommission zum Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Uhrmacherwaren


Commissie voor Landbouw-en voedingsaangelegenheden van het Comité der handelsorganisaties van de landen van de Europese Economische Gemeenschap-COCCEE

Ausschuss fuer Landwirtschafts-und Ernaehrungsfragen der Handelsorganisationen der EWG-Laender


Commissie voor de vruchtensappenindustrie van de Europese Economische Gemeenschap

Ausschuss der Fruchtsaft-und Gemuesesaftindustrie der EWG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisa ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzst ...[+++]


Na onderhandelingen die namens de Europese Gemeenschap door de Commissie werden gevoerd, bereikten de uitvoerende instanties van het ESA en de Commissie in september 2003 een overeenkomst over een gezamenlijke ontwerp-tekst voor een kaderovereenkomst. Deze ontwerp-tekst vormde de basis van het politiek akkoord van de Raad.

Im Anschluss an Verhandlungen, die von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft geführt wurden, wurde im September 2003 Einigung zwischen der ESA-Exekutive und der Kommission über einen gemeinsamen Entwurf einer Rahmenübereinkunft erzielt. Dieser Entwurf bildete die Grundlage für die politische Einigung im Rat.


Voor het overige heeft hij zich gebaseerd op de besprekingen die tijdens een informele bijeenkomst van de ministers en de gouverneurs van de centrale banken op 12 en 13 september te Nice plaatsvonden, en op andere besprekingen die sedert de bijeenkomst van de Europese Raad van juni jongstleden werden gevoerd.

Im Übrigen zog er die Beratungen, die im Rahmen einer informellen Tagung der Minister und der Gouverneure der Zentralbanken vom 12. und 13. September in Nizza 2008 stattgefunden hatten, sowie andere Beratungen, die seit der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2008 geführt worden waren, als Grundlage heran.


De Europese Gemeenschap wijst de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie”) aan als haar beheersinstantie.

Die Europäische Gemeinschaft bestellt die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend die „Kommission“ genannt) zu ihrem Verwaltungsorgan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na raadpleging van het ENERGY STAR-bestuur van de Europese Gemeenschap voert de Commissie de taken uit die zijn genoemd in artikel VI, lid 5, artikel VII, leden 1 en 2, en artikel IX, lid 4, van de Overeenkomst.

Die Kommission nimmt die in Artikel VI Absatz 5, Artikel VII Absätze 1 und 2 und Artikel IX Absatz 4 des Abkommens genannten Aufgaben nach Anhörung des Energy-Star-Büros der Europäischen Gemeinschaft wahr.


Zoals verklaard in het verleden [34] en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zal de Commissie daarom regelmatig nagaan of het nodig is nieuwe wetgeving inzake geluidsbronnen voor te stellen en, wanneer het passend is, dergelijke voorstellen indienen.

Daher wird die Kommission in Übereinstimmung mit früheren Erklärungen [34] und mit dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften zu Lärmquellen regelmäßig prüfen und erforderlichenfalls solche Vorschläge vorlegen.


De gegevens en bescheiden waarvan een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen van diergeneesmiddelen krachtens artikel 12 en artikel 13, lid 1, vergezeld moet gaan, dienen te worden ingediend overeenkomstig de eisen die in deze bijlage zijn beschreven en rekening houdend met de aanwijzingen in de Mededeling aan de aanvragers van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in de lidstaten van de Europese Gemeenschap, door de Commissie ...[+++]

Die Angaben und Unterlagen, die dem Antrag auf Zulassung gemäß den Artikeln 12 und 13 Absatz 1 beizufügen sind, sollen entsprechend den in diesem Anhang aufgeführten Anforderungen vorgelegt werden; dabei sind die von der Kommission in der Regelung der Arzneimittel der Europäischen Gemeinschaft - Band V - "Tierarzneimittel" veröffentlichten Hinweise "Mitteilung an die Antragsteller für eine Zulassung von Tierarzneimitteln in den Mitgliedstaaten der Eur ...[+++]


In afwachting van de ratificatie van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst door de overeenkomstsluitende partijen (de Lid- Staten, Kirgizstan en de Gemeenschap) heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd over een Interimovereenkomst met de Republiek Kirgizstan in overeenstemming met de door de Raad op 18 juli 1994 goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren.

Bis zur Ratifizierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens durch die Vertragsparteien (die Mitgliedstaaten, Kirgistan und die Gemeinschaft) hat die Kommission gemäß den am 18. Juli 1994 vom Rat genehmigten Verhandlungsdirektiven ein Interimsabkommen mit der Republik Kirgistan ausgehandelt.


Vanaf het prille begin van de Europese Gemeenschap heeft de Commissie openheid betracht bij haar contacten met belangengroepen en zij juicht deze contacten toe.

Seit Bestehen der Europäischen Gemeinschaft habe die Kommission stets Kontakte zu Interessengruppen begrüßt, deren Anregungen und Ratschläge für die Ausarbeitung praktikabler Vorschläge von großer Bedeutung seien.


De Latijnsamerikaanse landen van de Groep van Rio, de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap en de Commissie komen op 23 en 24 april 1993 in Kopenhagen bijeen voor de Ministervergadering EG/Groep van Rio, de derde sinds de officiële invoering van de dialoog tussen de twee landengroepen in december 1990.

Die lateinamerikanischen Länder der Rio-Gruppe, die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und die Kommission kommen am 23. und 24. April 1993 in Kopenhagen zu ihrem dritten Ministertreffen seit der Institutionalisierung ihres interregionalen Dialogs im Dezember 1990 zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap door de commissie werden gevoerd' ->

Date index: 2023-03-03
w