Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese farmacopeecommissie werd aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

[39] Ten aanzien van de strategie die door de Europese Raad in Lissabon werd aangenomen, werd uitdrukkelijk vermeld dat deze erop is gericht "de Unie in staat te stellen opnieuw de voorwaarden te creëren voor volledige werkgelegenheid".

[39] In der vom Europäischen Rat von Lissabon beschlossenen Strategie ist ausdrücklich festgehalten, dass sie die Union in die Lage versetzen soll, die Bedingungen für die Vollbeschäftigung wiederherzustellen.


Sindsdien wordt dit beginsel algemeen erkend als een overkoepelende doelstelling van de EU. Toen de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 werd aangenomen, betekende dit een keerpunt: de noodzaak om op een evenwichtige manier naar economische groei, sociale vooruitgang en milieubescherming te streven, werd vertaald in een reeks gedetailleerde doelstellingen en activiteiten.

Die Annahme der EU-Strategie für eine Nachhaltige Entwicklung auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 kennzeichnete einen Wendepunkt: Die Notwendigkeit, Wirtschaftswachstum, soziale Verbesserungen und Umweltschutz in einem ausgewogenen Verhältnis voranzutreiben, wurde in einer Reihe detaillierter Zielstellungen und Maßnahmen zum Ausdruck gebracht.


– gezien het Europees pact voor gendergelijkheid dat in maart 2006 door de Europese Raad werd aangenomen, en het nieuwe Europees pact voor gendergelijkheid dat op 7 maart 2011 door de Europese Raad werd aangenomen,

– unter Hinweis auf den vom Europäischen Rat im März 2006 angenommenen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und den vom Europäischen Rat am 7. März 2011 angenommen neuen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


– gezien het Europees pact voor gendergelijkheid dat in maart 2006 door de Europese Raad werd aangenomen, en het nieuwe Europees pact voor gendergelijkheid dat op 7 maart 2011 door de Europese Raad werd aangenomen,

– unter Hinweis auf den vom Europäischen Rat im März 2006 angenommenen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und den vom Europäischen Rat am 7. März 2011 angenommen neuen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


– gezien het Europees pact voor gendergelijkheid dat in maart 2006 door de Europese Raad werd aangenomen, en het nieuwe Europees pact voor gendergelijkheid dat op 7 maart 2011 door de Europese Raad werd aangenomen,

– unter Hinweis auf den vom Europäischen Rat im März 2006 angenommenen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter und den vom Europäischen Rat am 7. März 2011 angenommen neuen Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


De EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties, die werd aangenomen door de Europese Commissie in 2007 , en waarin lichaamsbeweging werd aangemoedigd, prioriteit werd gegeven aan kinderen en lagere sociaaleconomische groepen, en werd benadrukt dat „de kindertijd [.] een belangrijke periode [is] om een voorkeur voor gezonde gedragspatronen bij te brengen en de noodzakelijke levensvaardigheden voor een gezonde levensstijl aan te leren.

das von der Kommission 2007 verabschiedete „Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ , in dem zu körperlicher Aktivität aufgerufen und Kindern und den unteren sozioökonomischen Schichten vorrangig Beachtung geschenkt wird, während gleichzeitig unterstrichen wird, dass „die Kindheit ein wichtiger Lebensabschnitt ist, in dem eine Vorliebe für gesunde Verhaltensweisen beigebracht und die für die Aufrechterhaltung einer gesunden Lebensweise erforderlichen Alltagsfähigkeiten erlernt werden können.


In het Haags programma , dat op 5 november 2004 door de Europese Raad werd aangenomen, wordt erop aangedrongen voortvarend te werken aan de collisieregels op het vlak van het verbintenissen uit overeenkomst („Rome I”).

In dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm wurde dazu aufgerufen, die Beratungen über die Regelung der Kollisionsnormen für vertragliche Schuldverhältnisse („Rom I“) energisch voranzutreiben.


En het belangrijkste, tot slot, is dat de Europese Unie zelf een vereenvoudigingsproces is, omdat één pakket regels, in plaats van 27 verschillende, de kosten voor bedrijven enorm hebben verlaagd ten opzichte van de situatie zoals die was voordat veel Europese wetgeving werd aangenomen.

Drittens – und das ist das Entscheidende – stellt die Europäische Union selbst einen Vereinfachungsprozess dar, da wir, weil wir nicht 27, sondern nur ein Regelwerk haben, die Kosten der Unternehmen im Vergleich zu dem, was vor der Verabschiedung vieler EU-Rechtsvorschriften der Fall war, drastisch reduziert haben.


Het woord "gebruik" is helder. De bepalingen voor stoffen van dierlijke of menselijke oorsprong zijn veel exacter vastgelegd in de monografie "Homeopathische preparaten" die op de vergadering van maart van de Europese Farmacopeecommissie werd aangenomen; deze monografie wordt bovendien regelmatig aangepast.

Das Wort „Verwendung“ ist eindeutig. Die Bestimmungen für Stoffe tierischen oder menschlichen Ursprungs sind eingehender in der Monographie „Homöopathische Zubereitungen“ enthalten, die von der Europäischen Pharmakopöe-Kommission in der März-Tagung 2002 gebilligt wurden; außerdem wird diese Monographie des Europäischen Arzneibuches regelmäßig aktualisiert.


[53] Zie ook de lijst met alternatieve straffen en maatregelen in punt 1 van aanbeveling nr. R (2000) 22 van het Comité van ministers van de Raad van Europa inzake de verbetering van de tenuitvoerlegging van Europese regels betreffende gemeenschapsstraffen en -maatregelen, die op 29 november 2000 werd aangenomen; alsmede resolutie nr (76) 10 van het Comité van ministers van de Raad van Europa over bepaalde alternatieve vrijheidsstraffen, die op 9 maart 1976 werd aangenomen ...[+++]

[53] Vgl. auch die Liste der alternativen Sanktionen und Maßnahmen unter Punkt 1 der Empfehlung Nr. R(2000)22 des Ministerkomitees des Europarats über die Verbesserung der Umsetzung der europäischen Grundsätze über nicht im Gefängnis zu vollziehende Sanktionen und Maßnahmen vom 29. November 2000 sowie die Entschließung Nr (76) 10 des Ministerkomitees des Europarats zu bestimmten strafrechtlichen Maßnahmen als Ersatz für freiheitsentziehende Strafen vom 9. März 1976.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese farmacopeecommissie werd aangenomen' ->

Date index: 2021-08-15
w