Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese energieleveranciers hun investeringsniveau » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van de economische crisis is het investeringsniveau in de Europese Unie (EU) aanzienlijk gedaald en de komende jaren wordt maar een gedeeltelijke heropleving verwacht.

Infolge der Wirtschaftskrise ist das Investitionsniveau in der Europäischen Union erheblich gesunken.


10. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het energiebeleid een belangrijk element van het externe beleid van de EU vormt; steunt daarom nadrukkelijk de snelle totstandbrenging van een robuuste Europese energie-unie, en met name onderlinge verbindingen tussen nationale energienetwerken, om de afzonderlijke lidstaten veel minder afhankelijk te maken van externe energieleveranciers, en in het bijzonder Rusland; is er vast van overtuigd dat de uitdagingen voor en de kwetsbaarheid van de Europese solidariteit vanwege het gebruik van ener ...[+++]

10. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der Außenpolitik der EU ist; unterstützt deshalb entschieden die schnelle Schaffung einer robusten Europäischen Energieunion, insbesondere einen stärkeren Verbund zwischen den nationalen Energienetzen, um die Abhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten von externen Energielieferanten, insbesondere Russland, deutlich zu reduzieren; ist der festen Überzeugung, dass den Herausforderungen und Gefahren für die europäische Solidarität und der Situation einze ...[+++]


9. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het energiebeleid een belangrijk element van het externe beleid van de EU vormt; steunt daarom nadrukkelijk de snelle totstandbrenging van een robuuste Europese energie-unie, en met name onderlinge verbindingen tussen nationale energienetwerken, om de afzonderlijke lidstaten veel minder afhankelijk te maken van externe energieleveranciers, en in het bijzonder Rusland; is er vast van overtuigd dat de uitdagingen voor en de kwetsbaarheid van de Europese solidariteit vanwege het gebruik van energ ...[+++]

9. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Energiepolitik ein wesentlicher Bestandteil der Außenpolitik der EU ist; unterstützt deshalb entschieden die schnelle Schaffung einer robusten Europäischen Energieunion, insbesondere einen stärkeren Verbund zwischen den nationalen Energienetzen, um die Abhängigkeit einzelner Mitgliedstaaten von externen Energielieferanten, insbesondere Russland, deutlich zu reduzieren; ist der festen Überzeugung, dass den Herausforderungen und Gefahren für die europäische Solidarität und der Situation einzel ...[+++]


118. benadrukt dat de afhankelijkheid van een enkele externe voorzieningsbron, met de daaruit voortvloeiende kwetsbaarheid en gebrek aan concurrentie, de economische groei kan belemmeren en de nationale en Europese veiligheid in gevaar kan brengen, en dat derhalve alle projecten voor het diversifiëren van de energieleveranciers consequent moeten worden uitgevoerd; benadrukt dat acties voor de diversificatie van energieleveranciers, energieroutes en energiebronnen voor de EU moeten worden versneld, rekening houdend met de toekomstige ...[+++]

118. betont, dass die Abhängigkeit von einem alleinigen Energielieferanten in Verbindung mit der sich daraus ergebenden Angreifbarkeit und dem Mangel an Wettbewerb das Wirtschaftswachstum hemmen und die Sicherheit auf nationaler Ebene und EU-Ebene gefährden kann und dass aus diesem Grund alle Projekte zur Diversifizierung der Energielieferanten konsequent verwirklicht werden müssen; betont, dass Verfahren zur Diversifizierung der Energielieferanten, Versorgungswege und Energiequellen in der EU beschleunigt werden müssen, wobei der künftige Energiebedarf zu berücksichtigen ist und es die Maßnahmen mit der Dämpfung der Nachfrage zu flanki ...[+++]


Als gevolg van de economische crisis is het investeringsniveau in de Europese Unie (EU) aanzienlijk gedaald en de komende jaren wordt maar een gedeeltelijke heropleving verwacht.

Infolge der Wirtschaftskrise ist das Investitionsniveau in der Europäischen Union erheblich gesunken.


Ondanks het risico van blackouts hebben de Europese energieleveranciers hun investeringsniveau de afgelopen zes jaar steeds verlaagd, namelijk van zestien naar tien procent van hun omzet.

Trotz des Risikos von Stromausfällen fuhren die europäischen Betreiber ihre Investitionen in den letzten sechs Jahren zurück, die von 16 % auf 10 % ihres Umsatzes gefallen sind.


Het Netwerk Kinderopvang van de Europese Commissie heeft de Europese landen in 1996 aanbevolen om ten minste 1% van het BBP in kinderopvang en voorschools onderwijs te investeren, maar volgens een enquête van de OESO uit 2004 hebben slechts vijf van de twintig geënquêteerde landen dat investeringsniveau gehaald.

Das Netzwerk für Kinderbetreuung der Europäischen Kommission empfahl 1996, dass die EU-Mitgliedstaaten einen Anteil von mindestens 1 % ihres BIP in den Bereich der frühkindlichen Förderung und Betreuung investieren sollten. Einer von der OECD im Jahr 2004 durchgeführten Umfrage zufolge hatten jedoch von den 20 teilnehmenden Ländern nur 5 diesen empfohlenen Anteil erreicht.


Overeenkomstig de wetgeving kunnen alle Europese consumenten vanaf nu hun energieleverancier kiezen en kunnen zij de concurrentie op de markt te baat nemen.

Rechtlich gesehen können nun alle europäischen Verbraucher ihren Versorger wählen und vom Wettbewerb profitieren.


Deze zienswijze sluit aan bij de doelstelling van de Europese Unie om toe te werken naar een tegen 2010 te bereiken investeringsniveau van 3% van het BBP in onderzoek.

Diese Haltung stimmt mit dem Ziel für die Europäische Union überein, die Investition für Forschungsausgaben bis 2010 auf 3% des BIP anwachsen zu lassen.


Het doel van het actieplan voor investeringen in onderzoek [28] is Europa aantrekkelijker te maken voor particuliere onderzoeksinvesteringen om aldus de op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 vastgestelde doelen te bereiken, namelijk een totaal investeringsniveau van 3% van het BBP, waarvan twee derde uit de particuliere sector.

Der Aktionsplan für Forschungsinvestitionen [28] soll Europa für private Forschungsinvestitionen attraktiver machen. Auf diese Weise soll das vom Europäischen Rat in Barcelona im März 2002 festgelegte Ziel, nämlich ein Investitionsniveau von insgesamt 3 % des BIP erreicht werden, von denen zwei Drittel aus privater Hand kommen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese energieleveranciers hun investeringsniveau' ->

Date index: 2023-03-10
w