Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie hebben moeten benaderen tijdens " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben tijdens de top samen de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd om dit gemeenschappelijke streven te belichamen.

Als Ausdruck dieser gemeinsamen Verpflichtung proklamierten das Europäische Parlament, der Rat und die Europäischen Kommission auf dem Gipfeltreffen die Europäische Säule sozialer Rechte.


De landelijke en gemeentelijke autoriteiten in Bulgarije blijven doof en blind voor de talrijke protesten van groepen burgers, die uiteindelijk via officiële en onofficiële kanalen de heer Barroso, vertegenwoordiger van de Europese Commissie, hebben moeten benaderen tijdens zijn recente bezoek aan ons land.

Die bulgarischen Behörden, sowohl auf zentraler als auch kommunaler Ebene, verschließen die Augen vor den zahlreichen Proteste von Bürgergruppen, die sich schließlich während des jüngsten Besuches, den Herrn Barroso als Vertreter der Europäischen Kommission unserem Land abstattete, unter Nutzung offizieller und inoffizieller Kanäle an ihn wandten.


Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die over een gelijkwaardige gunstige status ten aanzien van rabiës beschikken en die de toestemming hebben om wederzijdse overeenkomsten te sluiten waarmee van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren kan worden afgeweken, de lijst van lidstaten die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorschriften betre ...[+++]

Der Kommission sollten Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung in Bezug auf folgende Punkte sicherzustellen: die Liste der Mitgliedstaaten oder der Teile von diesen, die den gleichen günstigen Tollwutstatus haben und die ermächtigt sind, gegenseitige Vereinbarungen zur Ausnahme von bestimmten Bedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken ...[+++]


Om internationaal vergelijkbare onderwijsstatistieken te hebben, moeten de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie onderwijsclassificaties gebruiken die in overeenstemming zijn met de herziene Internationale standaardclassificatie van het onderwijs ISCED 2011 („ISCED 2011”), zoals die door de Unesco-lidstaten tijdens hun 36e Algemene Conferentie in november 2011 werd goedgekeurd.

Da Bildungsstatistiken auf internationaler Ebene miteinander vergleichbar sein müssen, sind von den Mitgliedstaaten und den Organen der EU Bildungsklassifikationen zu verwenden, die mit der Internationalen Standardklassifikation für das Bildungswesen ISCED 2011 („ISCED 2011“), wie sie von den Unesco-Mitgliedstaaten auf ihrer 36. Generalkonferenz im November 2011 angenommen wurde, übereinstimmen.


Vertegenwoordigers van de Europese Commissie hebben me er tijdens de raadplegingen met de Europese Volkspartij echter van weten te overtuigen dat een aparte biogasrichtlijn niet nodig is, aangezien er een richtlijn inzake hernieuwbare energiebronnen in voorbereiding is en de kwestie biogas in deze context aan de orde kan worden gesteld.

Gleichzeitig haben mich Vertreter der Europäischen Kommission im Verlaufe der Konsultationen mit der Europäischen Volkspartei davon überzeugt, dass keine Notwendigkeit einer separaten Biogas-Richtlinie besteht, da gerade eine Richtlinie zu erneuerbaren Energiequellen erarbeitet wird, in die auch das Biogas aufgenommen werden könnte.


We hebben de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, tijdens het debat over de Roma horen spreken over de noodzakelijke veiligheid van Europese burgers.

Wir haben gehört, wie José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, während der Roma-Debatte über die Sicherheitsbedürfnisse der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesprochen hat.


In deze moeilijke tijden zou de Europese Commissie voorbereid moeten zijn om hulp te bieden, te evalueren, advies te geven en oplossingen voor te stellen die niet de verdenking op zich laden dat ze gevoed worden door politieke of beschermende maatregelen in het belang van afzonderlijke lidstaten.

In diesen schwierigen Zeiten sollte die Europäische Kommission darauf vorbereitet sein, Lösungen zu unterstützen, zu bewerten, zu empfehlen und vorzuschlagen, die nicht mit dem Dünkel behaftet sind, aus politischen oder protektionistischen Interessen einzelner Mitgliedstaaten entstanden zu sein.


Daarom is ons een hart onder de riem gestoken niet alleen met deze verslagen van de Parlementscommissies maar ook met het feit dat de Raad Milieu van de Europese Unie en de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van december jongstleden hun goedkeuring hebben gehecht aan de opneming van d ...[+++]

Deshalb ist es besonders erfreulich, dass die parlamentarischen Ausschüsse ihre betreffenden Berichte vorgelegt haben und dass auch der Ministerrat für Umwelt der Europäischen Union sowie die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union auf dem Europäischen Rat im Dezember vergangenen Jahres zu der Übereinkunft gelangt sind, den Luftverkehr in das Emissionshandelssystem einzubeziehen, und sie zudem die Europäische Kommission aufgefordert haben, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens entsprechende Rechtsvorschriften vorzuschlag ...[+++]


Wat Hongkong betreft, zou dit periodiek overleg als volgt kunnen worden georganiseerd: a) de bijeenkomsten moeten jaarlijks plaatsvinden; b) zowel de Europese Commissie als de regering van Hongkong moeten op dit overleg adequaat zijn vertegenwoordigd; en c) de agenda voor elke bijeenkomst moet betrekking hebben op alle praktische kwesties die in de betrekkingen tussen beide partijen aan de orde zijn en moet v ...[+++]

Im Falle Hongkongs geschieht dies am besten in Form von regelmäßigen Konsultationen, die wie folgt zu organisieren wären: (a) die Konsultationen müssten jährlich stattfinden, (b) die Europäische Kommission und die Regierung von Hongkong müssten in adäquater Weise vertreten sein, und (c) die Tagesordnung für jedes Treffen müsste von beiden Seiten einvernehmlich im voraus festgelegt werden und müsste sich auf einen ...[+++]


Daarom hebben de staatshoofden en regeringsleiders en de Europese Commissie tijdens de Europese Raad van Feira (Portugal) op 19 en 20 juni 2000 benadrukt dat de ontwikkeling van kleine bedrijven moet worden bevorderd.

Daher unterstrichen die Staats- oder Regierungschefs und die Europäische Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira (Portugal) vom 19. und 20. Juni 2000, dass die Entwicklung der kleinen Unternehmen erleichtert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie hebben moeten benaderen tijdens' ->

Date index: 2025-03-30
w