Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers naast hun staatshoofden betrokken moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind dat op het moment dat er grote democratische veranderingen gaande zijn, Europese burgers naast hun staatshoofden betrokken moeten worden bij de besluiten die Europa neemt met betrekking tot deze belangrijke onderwerpen.

Ich finde, dass in einer Zeit, in der schwerwiegende demokratische Änderungen stattfinden, die europäischen Bürgerinnen und Bürger mit ihren Staatsoberhäuptern in die Entscheidungen eingebunden sein sollten, die Europa im Zusammenhang mit diesen wichtigen Anliegen trifft.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.


Daartoe moeten alle belanghebbenden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau betrokken zijn bij de Lissabon-agenda: de lidstaten, de Europese burger, de parlementen, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en alle communautaire instellingen.

Hierzu müssen sich alle Beteiligten auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene die Lissabon-Agenda zu eigen machen: die Mitgliedstaaten, die europäischen Bürgerinnen und Bürger, die nationalen Parlamente, die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und sämtliche Gemeinschaftsorgane.


De lidstaten, de transmissiesysteembeheerders, de energiesector en alle andere betrokken partijen moeten nauw samenwerken om een hoog niveau van energiezekerheid voor de Europese burgers en ondernemingen te garanderen.

Mitgliedstaaten, Übertragungsnetzbetreiber, die Industrie und alle anderen Beteiligten müssen eng zusammenarbeiten, damit ein hohes Maß an Energieversorgungssicherheit für die europäischen Bürger und Unternehmen gewährleistet ist.


In haar witboek inzake een Europees communicatiebeleid[2] en in haar Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat[3] heeft de Commissie onlangs herhaald dat de burgers – en vooral de jongeren – de nodige instrumenten moeten krijgen om actief aan de Europese besluitvorming deel te nemen en nauwer bij het Europese project moeten worden betrokken.

In ihrem Weißbuch über eine Europäische Kommunikationspolitik[2] und in ihrem Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion[3] hat die Kommission kürzlich erneut darauf hingewiesen, dass den Bürgern – insbesondere den jungen Bürgern – Instrumente an die Hand gegeben werden müssen, die es ihnen erlauben, sich aktiv am europäischen Entscheidungsfindungsprozess zu beteiligen und ihnen das Gefühl zu vermitteln, dass sie am europäischen Einigungswerk teilhaben.


Binnen de EU-wetgeving wordt al sinds lange tijd het principe gehanteerd dat burgers rechtstreeks en individueel betrokken moeten zijn om naar het Europese Hof van Justitie te kunnen stappen. Dit principe is in de loop van jaren in jurisprudentie ontstaan en is verankerd in artikel 230, lid 4, van het EG-Verdrag.

Im EU-Recht gibt es den altbewährten Grundsatz – der sich in der langjährigen Rechtsprechung entwickelt hat und der durch Artikel 230 Absatz 4 EG-Vertrag gestützt wird –, dass Bürger unmittelbar und individuell betroffen sein müssen, damit sie vor dem EuGH Klage erheben können.


15. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);

15. wünscht, dass die Information über den Inhalt seiner Untersuchungen und seine Empfehlungen angesichts der Vielzahl von betroffenen europäischen (britischen, deutschen, französischen, belgischen, niederländischen) und auch spanischen Bürgern große Verbreitung findet;


16. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);

16. wünscht, dass die Information über den Inhalt seiner Untersuchungen und seine Empfehlungen angesichts der Vielzahl von betroffenen europäischen (britischen, deutschen, französischen, belgischen, niederländischen) und auch spanischen Bürgern große Verbreitung findet;


Ook benadrukte zij dat de Europese burgers beter bij dit proces moeten worden betrokken.

Die stärkere Einbeziehung der europäischen Bürger in diesen Prozess ist ein weiteres Anliegen.


Om Europa dichter bij de burger te brengen en de burger de kans te geven ten volle aan de opbouw van een steeds hechter Europa deel te nemen, moeten alle onderdanen van de deelnemende landen en eenieder die daar legaal verblijft worden aangesproken en bij transnationale uitwisselingen en samenwerkingsactiviteiten worden betrokken, wat zal bijdragen tot de ontwikkeling van het besef gemeenschappelijke ...[+++]

Um Europa den Bürgern näher zu bringen und diesen die Möglichkeit zu geben, sich intensiv am immer engeren Zusammenwachsen Europas zu beteiligen, müssen alle Staatsangehörigen und Personen mit rechtmäßigem Aufenthalt in den Teilnehmerländern angesprochen und in transnationale Austausch- und Kooperationsaktivitäten einbezogen werden, die zur Entwicklung eines Gefühls der Zugehörigkeit zu gemeinsamen europäischen Idealen beitragen.


w