Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees voetbalkampioenschap worden erbuiten » (Néerlandais → Allemand) :

Alle aanbestedingen in het kader van het Europees voetbalkampioenschap worden erbuiten gelaten.

Alle Beschaffungen im Zusammenhang mit der Fußball-Europameisterschaft sind von diesem Gesetz ausgenommen.


Net op tijd voor de zomervakantie, het Europees voetbalkampioenschap 2012 en de Olympische Spelen in Londen 2012 pakt de Europese Commissie uit met een applicatie voor smartphones die uitlegt hoe je de Europese ziekteverzekeringskaart gebruikt.

Gerade noch rechtzeitig vor den Sommerferien, der Fußballeuropameisterschaft EURO 2012 und den Olympischen Spielen London 2012 hat die Europäische Kommission eine Anwendung für Smartphones online gestellt, in der erklärt wird, wie man die Europäische Krankenversicherungskarte verwendet.


F. overwegende dat er op 20 april 2012 beschuldigingen zijn geuit omtrent de mishandeling van mevrouw Timosjenko tijdens haar overbrenging van het detentiekamp Kachanivska naar een ziekenhuis in Kharkiv; overwegende dat mevrouw Timosjenko een hongerstaking is begonnen om te protesteren tegen de mishandeling waarvan zij het slachtoffer zou zijn geweest; overwegende dat een aantal Europese politici hebben opgeroepen tot sancties om te protesteren tegen deze mishandeling, o.a. in de vorm van een politieke boycot van het Europees voetbalkampioenschap; overwegende dat een diepgaand en intensief onderzoek naar de mishandeling van mevrouw Ti ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Vorwurf erhoben wurde, Frau Tymoschenko sei am 20. April 2012 auf ihrer Fahrt von der Justizvollzugsanstalt Katschaniwska zum Krankenhaus in Charkiw misshandelt worden; in der Erwägung, dass Frau Tymoschenko in den Hungerstreik getreten ist, um gegen diese mutmaßliche Misshandlung zu protestieren; in der Erwägung, dass einige europäische Politiker Sanktionen gefordert haben, um gegen diesen mutmaßlichen Fall von Misshandlung zu protestieren, einschließlich eines politischen Boykotts der Fußball-Europameisterschaft; in der Erwägung, dass eine gründliche und intensive Untersuchung der mutmaßlichen Misshandl ...[+++]


14. verwelkomt het besluit van de UEFA om Polen en Oekraïne in 2012 gezamenlijk het Europees Voetbalkampioenschap te laten organiseren; ziet deze stap als een duidelijke uiting van vertrouwen in Oekraïne, als waardevol lid van de Europese democratische gemeenschap, en denkt dat dit voor de Oekraïense leiding een extra stimulans zal zijn om de hervormingen krachtig voort te zetten;

14. begrüßt die Entscheidung der UEFA, Polen und der Ukraine die gemeinsame Ausrichtung der Fußball-Europameisterschaft 2012 zu übertragen; betrachtet dies als einen deutlichen Ausdruck des Vertrauens in die Ukraine als ein wertvolles Mitglied der europäischen demokratischen Gemeinschaft und ist der Auffassung, dass dies für die ukrainische Führung einen weiteren Ansporn darstellen wird, um mit den Reformen fortzufahren;


13. verwelkomt het besluit van de UEFA om Polen en Oekraïne in 2012 gezamenlijk het Europees Voetbalkampioenschap te laten organiseren; ziet deze stap als een duidelijke uiting van vertrouwen in Oekraïne, als waardevol lid van de Europese democratische gemeenschap, en denkt dat dit voor de Oekraïense leiding een extra stimulans zal zijn om de hervormingen krachtig voort te zetten;

13. begrüßt die Entscheidung der UEFA, Polen und der Ukraine die gemeinsame Ausrichtung der Fußball-Europameisterschaft 2012 zu übertragen; betrachtet dies als einen deutlichen Ausdruck des Vertrauens in die Ukraine als ein wertvolles Mitglied der europäischen demokratischen Gemeinschaft und ist der Auffassung, dass dies für die ukrainische Führung einen weiteren Ansporn darstellen wird, um mit den Reformen fortzufahren;


14. verwelkomt het besluit van de UEFA om Polen en Oekraïne in 2012 gezamenlijk het Europees Voetbalkampioenschap te laten organiseren; ziet deze stap als een duidelijke uiting van vertrouwen in Oekraïne, als waardevol lid van de Europese democratische gemeenschap, en denkt dat dit voor de Oekraïense leiding een extra stimulans zal zijn om de hervormingen krachtig voort te zetten;

14. begrüßt die Entscheidung der UEFA, Polen und der Ukraine die gemeinsame Ausrichtung der Fußball-Europameisterschaft 2012 zu übertragen; betrachtet dies als einen deutlichen Ausdruck des Vertrauens in die Ukraine als ein wertvolles Mitglied der europäischen demokratischen Gemeinschaft und ist der Auffassung, dass dies für die ukrainische Führung einen weiteren Ansporn darstellen wird, um mit den Reformen fortzufahren;


De heer António FIGUEIREDO LOPES, minister van Binnenlandse Zaken van Portugal, informeerde de Raad over de maatregelen die Portugal zal nemen tijdens Euro 2004 (Europees voetbalkampioenschap).

Der Innenminister Portugals, António FIGUEIREDO LOPES, unterrichtete den Rat über die Maßnahmen, die Portugal während der Fußballeuropameisterschaft Euro 2004 ergreifen wird.


Verder kan het Europees Jaar op de steun rekenen van de Europese sportzender Eurosport. Bovendien zal het Europees Jaar in de schijnwerper worden gezet tijdens grote sportevenementen die in 2004 plaats zullen vinden, zoals het Vierschansentoernooi (skispringen) in Garmisch-Partenkirchen (januari), het Europees voetbalkampioenschap 2004 (juni-juli) in Portugal en de Olympische Spelen in Athene (augustus).

Zahlreiche sportliche Großveranstaltungen im Jahre 2004 werden auf das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport aufmerksam machen, so etwa die Vier-Schanzen-Tournee (Skisprung) in Garmisch-Partenkirchen (Januar), die Fußballeuropameisterschaft 2004 (Juni-Juli) in Portugal und die Olympischen Spiele (August) in Athen.


“Diverse grote evenementen, waaronder met name het Europees voetbalkampioenschap in Portugal en de Olympische Spelen en de Paralympics in Athene, zullen hun continent immers in het middelpunt van de internationale sportactualiteit plaatsen.

„Mehrere sportliche Großereignisse wie die Fußballeuropameisterschaft in Portugal oder die Olympischen Spiele und die Paralympics in Athen rücken unseren Kontinent in den Mittelpunkt des internationalen sportlichen Interesses.


De lijst van de groep A-evenementen omvat: de Olympische Spelen; de eindronde van de wereldbeker voetbal; de finale van de Engelse voetbalbeker; de finale van de Schotse voetbalbeker (in Schotland); de Grand National; de Derby; de finales van het tennistoernooi van Wimbledon; de eindronde van het Europees voetbalkampioenschap; de finale van de Rugby League Challenge Cup; de finale van de wereldbeker rugby.

Die Liste der Ereignisse der Gruppe A umfasst: die Olympischen Sommer- und Winterspiele; das Finalturnier der Fußball-Weltmeisterschaft; das Endspiel um den Pokal des Fußballverbands des Vereinigten Königreichs (FA Cup); das Endspiel um den Pokal des schottischen Fußballverbands (Scottish FA-Cup) (in Schottland); Grand National Steeplechase; Derby; die Endspiele des Tennisturniers in Wimbledon; das Finalturnier der Fußball-Europameisterschaft; das Endspiel um den Challenge Cup der Rugby-Liga; das Endspiel der Rugby-Weltmeisterschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees voetbalkampioenschap worden erbuiten' ->

Date index: 2023-02-25
w