Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees ruimte-agentschap onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1 april is de Europese Unie eigenaar en beheerder van EGNOS. Het Europees Ruimte-Agentschap, onder wiens leiding het systeem werd ontworpen en ontwikkeld, is nu verantwoordelijk voor het ontwerp en de aanbestedingen, op basis van een delegatieovereenkomst met de Europese Commissie.

Seit dem 1. April befindet sich EGNOS im Eigentum der EU und wird von dieser verwaltet, während die ESA, die bei der Konzeption und Entwicklung des Systems federführend war, nun im Rahmen eines Delegationsabkommens mit der Europäischen Kommission Gestaltungs- und Beschaffungsaufgaben wahrnimmt.


Ik heb een jaar geleden NASA’s Goddard Space Flight Center in Washington bezocht en zeer onlangs het centrum van de ESA, het Europees Ruimte-Agentschap, in Rome. De beelden die daar te zien zijn van het werk dat dit soort centra verrichten, maken de ruimte voor mij nog even spannend als altijd.

Vor einem Jahr besuchte ich das NASA Goddard Center in Washington und vor kurzem die ESA, das Zentrum der Europäischen Weltraumorganisation in Rom, und für mich machen die Bilder, die sie uns von ihrer Arbeit zeigen können, den Weltraum so aufregend wie eh und je.


De Europese ingenieurs en ontwikkelaars bij het Europees Ruimte-agentschap en de ruimte-industrie hebben grootste prestaties geleverd.

Europäische Ingenieure und Systementwickler, die in der Europäischen Weltraumorganisation und in der Raumfahrtindustrie tätig sind, haben eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.


1. acht het een goede zaak dat de problemen binnen het Europees Ruimte-agentschap ESA met betrekking tot diens aandeel in de financiering van de ontwíkkelingskosten van Galileo uit de weg zijn geruimd;

1. begrüßt die Tatsache, dass die internen Probleme der ESA im Zusammenhang mit ihrem Anteil an der Finanzierung der Entwicklungskosten von Galileo überwunden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Europees ruimte-agentschap een doeltreffend instrument voor intergouvernementele coördinatie is, dat bijdraagt tot de ontwikkeling van het gebruik van de ruimte in Europa en de wereld,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Weltraumorganisation (ESA) ein effizientes Organ der zwischenstaatlichen Koordinierung ist, das zur Entwicklung der Raumfahrtanwendungen in Europa und in der Welt beiträgt,


De workshop is geopend door Yuri Koptiev, directeur-generaal van Rosaviakosmos, Jack Metthey, directeur van het Directoraat Ruimte en vervoer van de Europese Commissie en Antonio Rodotà, directeur-generaal van het Europees Ruimte-Agentschap.

Der Workshop wird eröffnet von Yuri Koptiev, dem Generaldirektor von Rosaviakosmos, Jack Metthey, dem Direktor für Verkehrsforschung bei der Europäischen Kommission, und Antonio Rodotà, dem Generaldirektor der Europäischen Weltraumorganisation.


De leden van EIROforum zijn: CERN, Europese Raad voor kernonderzoek (deeltjesfysica); EFDA, European Fusion Development Agreement; EMBL Europees Laboratorium voor Moleculaire Biologie; ESA Europees Ruimte Agentschap; ESO Europese Zuidelijke Sterrenwacht (astronomie en astrofysica); ESRF European Synchrotron Radiation Facility; and ILL, Institut Laue-Langevin (neutronenbron).

Dem EIROforum gehören an: die europäische Organisation für Kernforschung CERN (Teilchenphysik); das „European Fusion Development Agreement" EFDA; das Europäische Laboratorium für Molekularbiologie EMBL; die Europäische Raumfahrbehörde ESA; das Europäische Observatorium zur Beobachtung des südlichen Himmels ESO (Astronomie und Astrophysik); die Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage ESRF und das Institut Laue-Langevin ILL (Neutronenquelle).


42. is dan ook ingenomen met de toenadering op 16 november 2000 tussen de Europese Unie en het Europees Ruimte-Agentschap, die een totstandkoming beoogt van een Europese strategie voor de ruimte waarin het zwaartepunt zal liggen op het navigatie- (Galileo) en het waarnemingssysteem (GMES-initiatief: Mondiaal toezicht op milieuveiligheid), met een tweeledig oogmerk;

42. begrüßt unter diesem Aspekt die Annäherung, zu der es am 16. November 2000 zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Weltraumorganisation im Hinblick auf die Erarbeitung einer europäischen Raumfahrtstrategie kam, die in einer dualen Perspektive den Schwerpunkt auf die Navigations- (Galileo) und Beobachtungssysteme (Initiative GMES: Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) legen wird;


ERKENNENDE dat vorderingen zijn gemaakt bij de uitvoering van deze resoluties, met name in het kader van de gestructureerde dialoog, dat er meer coördinatie is van de activiteiten in verband met ruimtevaart, veiligheid en defensie tussen de belangrijkste spelers van het Europees ruimte­vaartbeleid, onder meer wat betreft de identificatie van kritische ruimtevaarttechnologieën voor de Europese strategische niet-afhankelijkheid; dat het Multinational Space-based Imaging System (MUSIS) is aanvaard als een nieuw ad hoc-programma van categorie B van het Europees ...[+++]

IN ANERKENNUNG der Fortschritte bei der Umsetzung dieser Entschließungen, insbesondere im Rahmen des strukturierten Dialogs, der besseren Koordinierung der Tätigkeiten in den Bereichen Raumfahrt, Sicherheit und Verteidigung zwischen den Schlüsselakteuren der Europäischen Raum­fahrtpolitik, einschließlich der Ermittlung entscheidender Raumfahrttechnologien für die Unabhän­gigkeit Europas, der Akzeptanz des multinationalen Satellitenbildauswertungssystems (MUSIS) als neues Ad-hoc-Programm der Kategorie B der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) und – in Bezug auf weltraumgestützte Lageerkundung und -beurteilung – der Annahme des ESA-Vor ...[+++]


1. de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project in te leiden, en stemt hij derhalve in met het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een gemeenschappelijke onder-neming GALILEO, waarin de Commissie wordt verzocht de gemeenschappelijke onder-neming in samenwerking met het Europees Ruimte-Agentschap onverwijld op te richten, in overeenstemming met die verordening;

die Entwicklungsphase des GALILEO-Vorhabens einzuleiten und daher den Vorschlag für eine Verordnung des Rates betreffend das gemeinsame Unternehmen GALILEO anzunehmen, und fordert die Kommission auf, das gemeinsame Unternehmen entsprechend dieser Verordnung in Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation unverzüglich zu gründen;




Anderen hebben gezocht naar : europees ruimte-agentschap onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees ruimte-agentschap onder' ->

Date index: 2023-08-12
w