Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees regionaal beleid ten aanzien van strategische doelstellingen zoals groei » (Néerlandais → Allemand) :

Om af te sluiten zou ik nogmaals willen wijzen op de betekenis van het Europees regionaal beleid ten aanzien van strategische doelstellingen zoals groei en werkgelegenheid.

Abschließend möchte ich noch einmal auf den Wert der europäischen Regionalpolitik für strategische Ziele wie Wachstum und Beschäftigung hinweisen.


6. wijst opnieuw op haar eerdere standpunten ten aanzien van het vaststellen van ambitieuze doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en ten aanzien van het belang van het versnellen van de tenuitvoerlegging van maatregelen die gericht zijn op de verwezenlijking van deze doelstellingen; benadrukt dat maatregelen voor een efficiënter energieverbruik op Europees niveau van het groo ...[+++]

6. verweist auf seine früheren Standpunkte zu ambitionierten Zielvorgaben für Energieeffizienz und darauf, dass Maßnahmen zu ihrer Verwirklichung schneller umgesetzt werden müssen, betont, dass Energieeffizienzmaßnahmen auf europäischer Ebene größte Bedeutung haben, wenn es gilt, die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit der EU zu sichern und gleichzeitig für nachhaltiges Wachstum zu sorgen, die Aus- und Weiterbildung zu stärken, Arbeitsplätze zu schaffen und das wirtschaftliche Wohlergehen von Unternehmen, insbesondere KMU, zu verbessern, und begrüßt hierzu den Vorschlag zur Schaffung eines Europäischen Fonds für ...[+++]


In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling „Het communautaire Lissabon-programma — Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid” van de Commissie van 10 november 2005, dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien ...[+++]

Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005„zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft — eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung“ sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.


In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling „Het communautaire Lissabon-programma — Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid” van de Commissie van 10 november 2005, dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien ...[+++]

Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005„zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft — eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung“ sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.


In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling van de Commissie van 10 november 2005 "Het communautair Lissabon-programma - Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid", dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest, en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien ...[+++]

Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005 "zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft – eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung" sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.


In de maatregelen van de Gemeenschap ter bevordering van het MKB, zoals de mededeling van de Commissie van 10 november 2005 "Het communautair Lissabon-programma - Uitvoering van een modern KMO-beleid voor groei en werkgelegenheid", dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen in het Handvest, en het kaderprogramma dient te worden gebruikt als middel om vooruitgang te boeken ten aanzien ...[+++]

Maßnahmen der Gemeinschaft zur Förderung der KMU wie die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2005 "zur Umsetzung des Lissabon-Programms der Gemeinschaft – eine zeitgemäße KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung" sollten den in der Charta gesteckten Zielen Rechnung tragen, und das Rahmenprogramm sollte als Mittel zur Erreichung dieser Ziele genutzt werden.


20. wijst nogmaals op de positieve bijdrage die het milieubeleid levert aan groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen door middel van met name de ontwikkeling van eco-innovatie; vindt dat de EU de noodzakelijke strategische beslissingen moet nemen in verband met natuurlijke hulpbronnen en het milieu (zoals klimaatverandering en een afnemende biodiversiteit) omdat deze vraagstukken, als ze niet spoedig wor ...[+++]

20. bekräftigt den positiven Beitrag der Umweltpolitik zu Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere durch die Entwicklung der Innovation im ökologischen Bereich; ist ferner der Auffassung, dass die EU die erforderlichen strategischen Beschlüsse in Bezug auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt (wie z.B. Klimawandel und Rückgang der Artenvielfalt) fassen muss – Probleme, die, wenn sie nicht rasch angegangen werden, direkte Auswirkungen auf das Wachstumsziel von Lissabon haben werden; ist daher der Auffassung ...[+++]


sport levert een bijdrage tot de strategische doelstellingen van de Unie, zijnde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, ook ten aanzien van de dringende problemen waar Europa thans mee wordt geconfronteerd, zoals de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad bij jongeren in Europa.

der Sport einen Beitrag zu den strategischen Zielen der Union in Bezug auf Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt leistet, darunter auch hinsichtlich der dringenden Herausforderungen, vor denen Europa zurzeit steht, wie der anhaltend hohen Jugendarbeitslosenquoten in Europa.


sport levert een bijdrage tot de strategische doelstellingen van de Unie, zijnde groei, werkgelegenheid en sociale cohesie, ook ten aanzien van de dringende problemen waar Europa thans mee wordt geconfronteerd, zoals de aanhoudend hoge werkloosheidsgraad bij jongeren (11) in Europa.

der Sport einen Beitrag zu den strategischen Zielen der Union in Bezug auf Wachstum, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt leistet, darunter auch hinsichtlich der dringenden Herausforderungen, vor denen Europa zurzeit steht, wie der anhaltend hohen Jugendarbeitslosenquoten (11) in Europa.


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelingen voor steun aan de binnenvaart; ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees regionaal beleid ten aanzien van strategische doelstellingen zoals groei' ->

Date index: 2022-09-18
w