Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zal zich over alle voorstellen dienaangaande uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement zal zich over alle voorstellen dienaangaande uitspreken.

Das Europäische Parlament wird zu sämtlichen diesbezüglichen Vorschlägen Stellung nehmen.


Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.

Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Misstrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.


Het is dan ook aan de Raad en het Europees Parlement en de nationale en regionale beleidsmakers om zich opnieuw krachtig in te zetten voor energiebesparing en een duidelijk en ondubbelzinnig mandaat te verlenen om de tenuitvoerlegging van dit actieplan te vergemakkelijken, door het te ondersteunen en overeenstemming te bereiken over de voorstellen die naar voor zijn ...[+++]

Deshalb liegt es am Rat, am Europäischen Parlament und an den nationalen und regionalen politischen Entscheidungsträgern, ihr uneingeschränktes Engagement zu erneuern und durch die Unterstützung dieses Aktionsplans sowie der darin vorgeschlagenen Maßnahmen ein klares und eindeutiges Mandat zu dessen Durchführung zu erteilen.


Het Europees Parlement en de Raad buigen zich momenteel over voorstellen van de Commissie ter herziening van de EU-telecomregels en ter bevordering van investeringen in netwerken met zeer hoge capaciteit die bedoeld zijn om tegemoet te komen aan de toenemende connectiviteitsbehoeften van de Europeanen en aan de strategische doelstellingen voor een gigabitmaatschappij in 2025.

Das Europäische Parlament und der Rat erörtern derzeit die Vorschläge der Kommission zur Überarbeitung der EU-Telekommunikationsvorschriften, mit denen auch Anreize für Investitionen in Netze mit sehr hoher Kapazität gegeben werden sollen, damit der wachsende Bedarf der Europäer an Internetanbindungen erfüll ...[+++]


Ondanks de rouw over de tragische aanslagen willen wij niettemin onze vreugde en opluchting uitspreken over het feit dat alle deelnemers aan de reis van deze parlementaire delegatie weer veilig en ongedeerd in ons midden zijn. Een aantal van de delegatieleden van het Europees Parlement bevond zich op het tijdstip van de aanslagen in de getroffen hotels en verkeerde in o ...[+++]

Inmitten der großen Trauer über die tragischen Anschläge möchten wir alle dennoch heute unserer Freude und Erleichterung darüber Ausdruck verleihen, dass alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer dieser parlamentarischen Delegationsreise gesund wieder bei uns sind, denn einige der Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments waren zum Zeitpunkt der Anschläge in den betroffenen Hotels und befanden sich in direkter Lebensgefahr.


Het Europees Parlement moet zich uitspreken over de vervolging van christelijke minderheden in het bijzonder, maar vooral over alle vormen van onverdraagzaamheid en discriminatie gebaseerd op geloof of religie, die eigenlijk betrekking hebben op alle religieuze gemeenschappen.

Das Europäische Parlament muss sich insbesondere zu der Verfolgung christlicher Minderheiten, doch in erster Linie zu allen Formen der Intoleranz und Diskriminierung aus Gründen des Glaubens oder der Religion, wovon wirklich alle Religionsgemeinschaften betroffen sind, laut und deutlich äußern.


Het Europees Parlement en de Raad spreken zich overeenkomstig punt 3 vóór 1 mei van jaar n over deze voorstellen uit.

Das Europäische Parlament und der Rat beschließen gemäß Nummer 3 vor dem 1. Mai des Jahres n über diese Vorschläge.


Het Europees Parlement heeft zich nog niet met de vereiste zorgvuldigheid kunnen uitspreken over de specifieke voorstellen voor de tabakssector die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie over duurzame ontwikkeling.

Das Europäische Parlament hatte noch nicht die Gelegenheit, sich mit der erforderlichen Ausführlichkeit zu den konkreten Vorschlägen betreffend den Tabaksektor, die in der Mitteilung der Kommission zur nachhaltigen Entwicklung enthalten sind, zu äußern.


2. De Raad en het Europees Parlement spreken zich over die voorstellen uit binnen twee jaar na de indiening.

(2) Der Rat und das Europäische Parlament nehmen zu diesen Vorschlägen spätestens zwei Jahre nach ihrer Vorlage Stellung.


Het Europees Parlement zal zich over dit voorstel voor een verordening uitspreken volgens de instemmingsprocedure. Deze procedure maakt het niet mogelijk de wetgevingstekst ingrijpend te beïnvloeden.

Zu dem Vorschlag für eine Verordnung wird sich das Europäische Parlament im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung äußern. Dieses Verfahren gestattet es nicht, den Text des Rechtsakts im Detail zu verändern.


w