Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement was aangenomen op voorstel van onze collega jan olbrycht " (Nederlands → Duits) :

Het moet echter worden opgemerkt dat Verordening 1082/2006 is aangenomen in juli 2006, een jaar nadat ze unaniem door het Europees Parlement was aangenomen op voorstel van onze collega Jan Olbrycht, en dat ze in alle lidstaten bindend is sinds 1 augustus 2007.

Allerdings sei darauf hingewiesen, dass die Verordnung 1082/2006 im Juli 2006 verabschiedet wurde, ein Jahr nach ihrer einstimmigen Annahme durch das Europäische Parlament auf Vorschlag unseres Kollegen Jan Olbrycht, und dass sie seit dem 1. August 2007 für alle Mitgliedstaaten verbindlich ist.


Daarom, collega’s, vraag ik u de redenen voor en consequenties van een stem tegen te overwegen, in dit geval van een resolutie die onze geloofwaardigheid tegenover de Commissie aantast, en de kans verkleint dat de ontwerpresoluties die in het Europees Parlement ...[+++] worden aangenomen in overweging worden genomen, niet alleen in dit geval maar in het algemeen.

Daher, werte Kolleginnen und Kollegen, bitte ich Sie, die Gründe für und die Folgen einer Abstimmung gegen eine Entschließung abzuwägen, die unsere Glaubwürdigkeit vor der Kommission schmälert und die Chance verringert, dass im Europäischen Parlament angenommene Entschließungsanträge nicht nur im vorliegenden Falle, sondern allgemein Berücksichtigung finden.


Daarom, collega’s, vraag ik u de redenen voor en consequenties van een stem tegen te overwegen, in dit geval van een resolutie die onze geloofwaardigheid tegenover de Commissie aantast, en de kans verkleint dat de ontwerpresoluties die in het Europees Parlement ...[+++] worden aangenomen in overweging worden genomen, niet alleen in dit geval maar in het algemeen.

Daher, werte Kolleginnen und Kollegen, bitte ich Sie, die Gründe für und die Folgen einer Abstimmung gegen eine Entschließung abzuwägen, die unsere Glaubwürdigkeit vor der Kommission schmälert und die Chance verringert, dass im Europäischen Parlament angenommene Entschließungsanträge nicht nur im vorliegenden Falle, sondern allgemein Berücksichtigung finden.


- het verslag (A6-0206/2005) van Jan Olbrycht, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad, betreffende de oprichting van een Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking (EGGS) (COM(2004)0496 – C6-0091/2004 – 2004/0168(COD)),

- Bericht (A6-0206/2005) von Herrn Jan Olbrycht im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Schaffung eines Europäischen Verbunds für grenzüberschreitende Zusammenarbeit (EVGZ) (KOM(2004)0496 - C6-0091/2004 - 2004/0168(COD)),


- (DA) De Deense sociaal-democraten in het Europees Parlement stemmen voor het verslag van onze Zweedse sociaal-democratische collega Jan Andersson over de mededeling van de Commissie inzake een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale bescherming.

– (DA) Die dänischen Sozialdemokratien im Europäischen Parlament haben heute für den Bericht unseres schwedischen sozialdemokratischen Kollegen Jan Andersson über die Mitteilung der Kommission „Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes“ gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement was aangenomen op voorstel van onze collega jan olbrycht' ->

Date index: 2022-07-08
w