Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement voorgestelde vermindering » (Néerlandais → Allemand) :

Het EU-blockchainwaarnemingscentrum en -forum is opgezet als proefproject van het Europees Parlement (voorgesteld door EP-lid Von Weizsäcker) en heeft tot doel de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van financiële technologie (FinTech) te ondersteunen.

Die Beobachtungsstelle und das Forum für die Blockchain-Technologie wurden vom Europäischen Parlament als Pilotprojekt auf Vorschlag von Jakob von Weizsäcker (MdEP) auf den Weg gebracht, um die Arbeit der Kommission im Bereich der Finanztechnologie unterstützen.


De Europese Commissie heeft de Raad en het Europees Parlement voorgesteld om 2004 uit te roepen tot "Europees Jaar van de sport".

Die Europäische Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen, das Jahr 2004 zum ,Europäischen Jahr der Bildung durch Sport" zu erklären.


Het werkprogramma 2015 van de Commissie bevat 23 door de Commissie Juncker voorgestelde nieuwe initiatieven, gevolgd door de aan het Europees Parlement voorgestelde politieke beleidslijnen.

Das Arbeitsprogramm der Kommission für 2015 enthält 23 neue Initiativen, die die Juncker-Kommission auf Grundlage der dem Europäischen Parlament vorgestellten politischen Leitlinien vorschlägt.


De verzoekende partijen voeren in het tweede onderdeel van het eerste, van het tweede en van het derde middel aan dat de artikelen 40 tot 43, 45 tot 48 en 78 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zouden zijn met artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en met de artikelen 7 en 8 van het Verdrag van Aarhus, doordat niet in voorafgaande inspraak ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im zweiten Teil des ersten, des zweiten und des dritten Klagegrunds an, dass die Artikel 40 bis 43, 45 bis 48 und 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und mit den Artikeln 7 und 8 des Aarhus-Übereinkommens verstießen, weil keine vorherige Öffentlichkeitsbeteiligung an der Ausarbeitung des flämischen Natura-2000-Programms, der programmatischen Vorgehensweise zur ...[+++]


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen ...[+++]


Om de looptijd van de MEDIA-programma's af te stemmen op die van de financiële vooruitzichten, heeft de Commissie echter op 16 april 2003 aan de Raad en het Europees Parlement voorgesteld om MEDIA Plus en MEDIA Opleiding tot 31 december 2006 te verlengen [1].

Um jedoch die Laufzeit der Programme MEDIA an die Finanzielle Vorausschau anzugleichen, hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament am 16. April 2003 [1] eine Verlängerung von MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung bis zum 31. Dezember 2006 vorgeschlagen.


De Raad stelt vast dat het Europees Parlement snel advies heeft uitgebracht over de herziene ontwerptekst van het kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, en zal alle door het Europees Parlement voorgestelde oplossingen bestuderen, indachtig de geest van samenwerking waarvan het advies blijk geeft.

Der Rat stellt fest, dass das Europäische Parlament seine Stellungnahme zum überarbeiteten Entwurf für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, rasch übermittelt hat, und wird alle vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Lösungen im Geiste der Zusammenarbeit, der in der Stellungnahme zum Ausdruck kommt, prüfen.


Op initiatief van Mevrouw Edith CRESSON, Europees commissaris met bevoegdheid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement voorgesteld de financiële middelen voor het 4e OTO-kaderprogramma naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie met 7% te verhogen.

Auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith CRESSON hat die Europäische Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament heute vorgeschlagen, die Mittel für das vierte FTE-Rahmenprogramm infolge des Beitritts von Finnland, Österreich und Schweden um 7 % anzuheben.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal worden aangenomen na bestudering van de eventueel door het Europees Parlement voorgestelde amendementen.

Die Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts des Rates wird nach Prüfung der etwaigen vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen erfolgen.


Granada heeft een unieke, symbolische waarde in de Euro-Arabische cultuurgeschiedenis en is door het Europees Parlement voorgesteld als lokatie voor een Euro-Arabische universiteit, een project dat in het kader van de Euro-Arabische dialoog is besproken.

Granada kommt in der europäisch-arabischen Kulturgeschichte ein Platz von einzigartiger symbolischer Bedeutung zu und wurde vom Europäischen Parlament als Sitz einer europäisch-arabischen Universität vorgeschlagen, ein Projekt, das im Rahmen des europäisch-arabischen Dialogs erörtert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement voorgestelde vermindering' ->

Date index: 2024-02-21
w