Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement heeft de commissie vandaag twee besluiten " (Nederlands → Duits) :

Binnen het bestaande wettelijke kader, zoals vastgesteld door de Raad en het Europees Parlement, heeft de Commissie vandaag twee besluiten vastgesteld over de genetisch gemodificeerde Amflora-aardappel: het eerste staat de teelt van Amflora in de EU voor industrieel gebruik toe en het tweede betreft het gebruik van bijproducten van Amflora-zetmeel als diervoeder.

Außerdem hat die Kommission heute – auf der Grundlage der geltenden, von Rat und Parlament angenommenen Rechtsvorschriften – zwei Beschlüsse betreffend die Kartoffelsorte Amflora gefasst: Mit dem ersten Beschluss wird der Anbau von Amflora zu industriellen Zwecken genehmigt; der zweite betrifft die Verwendung der bei der Stärkegewinnung anfallenden Nebenerzeugnisse als Futtermittel.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft de Commissie vandaag kwijting verleend voor 2008, en terecht.

- Herr Präsident! Das Europäische Parlament hat heute der Kommission die Entlastung für das Jahr 2008 erteilt, und das ist gut so.


5. De overeenkomstig de artikelen 13 en 19 vastgestelde gedelegeerde handelingen treden alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee m ...[+++]

(5) Gemäß den Artikeln 13 und 19 erlassene delegierte Rechtsakte treten nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung des betreffenden Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden. ...[+++]


Na een oproep van het Europees Parlement heeft de Commissie vandaag richtsnoeren aangenomen waarin zij de lidstaten en de mediasector oproept de mediageletterdheid in Europa te bevorderen door middel van activiteiten om mensen te helpen toegang te krijgen tot de media en hen te leren de media waarmee ze in contact komen, zoals TV, film, radio, muziek, gedrukte media, het internet en digitale communicatietechnologieën, te begrijpen en kritisch te beoordelen.

Deshalb hat die Europäische Kommission heute (nach einer entsprechenden Aufforderung durch das Europäische Parlament) politische Leitlinien verabschiedet, mit der die EU-Länder und die Branche aufgefordert werden, die Medienkompetenz in ganz Europa durch Maßnahmen zu fördern, die den Menschen helfen, sämtliche Medien, mit denen ...[+++]


Het Europees Parlement heeft de hervorming vandaag goedgekeurd nadat op 5 november een politiek akkoord werd bereikt tussen onderhandelaars van het Parlement, de Raad en de Commissie ( MEMO/09/491 ).

Das Europäische Parlament billigte heute die Reform, nachdem am 5. November Verhandlungsführer von Parlament, Rat und Kommission eine politische Einigung erzielt hatten ( MEMO/09/491 ).


5. Een krachtens artikel 5 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken ...[+++]

5. Ein gemäß Artikel 5 erlassener Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn innerhalb von zwei Monaten ab dem Datum seiner Übermittlung weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhoben haben oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitteilen, dass sie keine Einwände haben. Auf Betreiben des Europäischen Parlaments oder des Rates wird die ...[+++]


Naar aanleiding van de resolutie van het Parlement heeft de Commissie dit voorstel ingediend, dat slechts betrekking heeft op twee besluiten die moeten worden aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing.

Als Antwort auf die Entschließung des Parlaments legte die Europäische Kommission diesen Vorschlag vor, der lediglich zwei Rechtsakte umfasst, welche an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen.


Op verzoek van de Europese Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie vandaag ingestemd met een nieuwe voorlichtings- en communicatie-aanpak.

Auf Ersuchen des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments hat sich die Kommission heute auf einen neuen Ansatz für Information und Kommunikation geeinigt.


In antwoord op verzoeken van de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement heeft de Commissie nu besloten een voorstel in te dienen om de maatregel nog eens te verlengen met twee jaar, omdat de lidstaten tot nog toe geen overeenstemming hebben bereikt over het voorstel van de Commissie van juli 2003 om de regels op het gebied van verlaagde BTW-tarieven te rationaliseren en te vereenvoudigen (zie IP/ ...[+++]

Auf Verlangen des EU-Ministerrats und des Europäischen Parlaments hat die Kommission nun beschlossen, eine Verlängerung um zwei weitere Jahre vorzuschlagen, da der von der Kommission im Juli 2003 unterbreitete Vorschlag zur Straffung und Vereinfachung der Regeln über die ermäßigten Sätze (vgl. IP/03/1024) von den Mitgliedstaaten bisher nicht angenommen wurde.


overwegende dat de Raad besluit 87/373/EEG van 13 juli 1987 heeft vastgesteld tot vaststelling, in de besluiten die hij neemt, van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden; dat het onderhavige besluit het aantal typen voorwaarden waaraan deze uitoefening kan worden onderworpen, heeft beperkt; dat het Europees ...[+++]

Der Rat hat am 13. Juli 1987 den Beschluß 87/373/EWG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse für die von ihm erlassenen Rechtsakte erlassen; dieser Beschluß hat die Zahl dieser Modalitäten begrenzt; das Europäische Parlament und der Rat sollten gemeinsam die Verfahren für die Ausübung der der Kommission im Hinblick auf die von ihnen erlassenen Rechtsakte übertragenen Durchführungsbefugnisse festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement heeft de commissie vandaag twee besluiten' ->

Date index: 2025-01-04
w