Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "europeanen aan aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is ervan overtuigd dat MVO voor alle Europeanen van belang is, aangezien het een aspect van het Europese sociale model is.

Die Kommission ist der Auffassung, dass CSR jeden einzelnen Europäer angeht, denn die soziale Verantwortung der Unternehmen ist Bestandteil des europäischen Sozialmodells.


Daarnaast bood het de lidstaten de mogelijkheid om zich op andere talen te richten. Aangezien geen enkele lidstaat een restrictieve lijst van talen wilde opstellen, had het Jaar in de praktijk betrekking op alle talen die Europeanen gebruiken en leren.

Darüber hinaus bot er den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, noch weitere Sprachen einzubeziehen, und da keiner von ihnen eine restriktive Sprachenliste vorlegen wollte, deckte das EJS in der Praxis alle Sprachen ab, die von Europäern benutzt und erlernt werden.


Aangezien in een aantal beroepsgroepen te veel Europeanen emigreren en er te weinig immigranten uit derde landen binnenkomen, moet hiervoor beleid worden uitgestippeld.

Neben der klassischen Beschäftigungspolitik geben eine Vielzahl von Faktoren den Ausschlag darüber, wie ein Beschäftigungsstandort im Vergleich dasteht. Da in bestimmten Berufen zu viele Europäer abwandern und zu wenige Arbeitskräfte aus Drittstaaten zuwandern, sollte hier mit Politikmaßnahmen gegengesteuert werden.


Als de beschikbaarheid van inhoud wordt verbeterd, draagt dat bij tot de bestrijding van piraterij, aangezien 22 % van de Europeanen vindt dat illegaal downloaden aanvaardbaar is als er in hun land geen legaal alternatief beschikbaar is.

Eine breitere Verfügbarkeit von Inhalten wird auch helfen, die Piraterie zu bekämpfen, denn 22 % der Europäer halten illegale Downloads für akzeptabel, wenn es in ihrem Land keine legale Alternative gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zien hier en daar discussies ontstaan die mogelijk tegen de belangen van de Europeanen ingaan, aangezien ze zouden leiden tot verminderde investeringen waar die juist het meest nodig is, dat wil zeggen in ons langetermijnkapitaal: onderwijs, opleidingen en gezondheid.

Tatsache ist, dass wir beobachten, wie überall Diskussionen geführt werden, die dazu neigen, sich gegen die Interessen der Europäer zu wenden, da sie zu einer Reduzierung der Investitionen zu einem Zeitpunkt, an dem sie am meisten gebraucht werden, führen würden, mit anderen Worten bei unserem langfristigen Kapital: Bildung, Weiterbildung und Gesundheit.


Ik ben van mening dat het van cruciaal belang is dat de jongeren in de Westelijke Balkan zichzelf als Europeanen zien, aangezien de oplossing voor de toekomst van het gebied in Europees verband moet worden gezocht.

Ich glaube, es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die jungen Menschen der westlichen Balkanstaaten sich als Europäer begreifen, denn im europäischen Kontext liegt die Lösung für die Zukunft dieses Gebiets.


13. wijst erop dat de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de uitgebreide EU kan en moet worden verbeterd, aangezien de steun van de Europese burgers voor de EU duidelijk afneemt; is van mening dat er te weinig tijd en inspanningen worden gewijd aan en dat een verkeerde methode wordt gebruikt voor het verenigen van de Europeanen, wat toch de kernactiviteit van de EU zou moeten zijn; roept de lidstaten en de EU-instellingen daarom op meer te doen om steun voor de EU te creëren en om de Europeanen aan te sporen de waa ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die Effektivität und die demokratische Legitimität der erweiterten EU verbessert werden können und sollten, da die Zustimmung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur EU deutlich abnimmt; ist der Auffassung, dass zu wenig Zeit aufgewendet und zu geringe Anstrengungen unternommen werden und dass eine falsche Methode genutzt wird, um die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenzubringen, was die Hauptaufgabe der EU sein sollte; fordert daher, dass seitens der Mitgliedstaaten und der EU-Organe mehr getan wird, um die Unterstützung für die EU zu erhöhen und die europäischen Bürgerinnen und Bürger von den Werten ...[+++]


21. wijst erop dat de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de uitgebreide EU kunnen en moeten worden verbeterd, aangezien de steun van de Europese burgers voor de EU duidelijk afneemt; is van mening dat er te weinig tijd en inspanningen worden gewijd aan of dat een verkeerde methode wordt gebruikt voor het verenigen van de Europeanen, wat toch de kernactiviteit van de EU zou moeten zijn; roept de lidstaten en de EU-instellingen daarom op meer te doen om te zorgen voor steun voor de EU en om de Europese bevolking te ...[+++]

21. weist darauf hin, dass die Effektivität und die demokratische Legitimität der erweiterten EU verbessert werden können und sollten, weil die Zustimmung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur EU deutlich abnimmt; ist der Auffassung, dass zu wenig Zeit aufgewendet wird und zu geringe Anstrengungen unternommen werden oder dass eine falsche Methode genutzt wird, um die Bürgerinnen und Bürger Europas zusammenzubringen, was doch die Hauptaufgabe der EU sein sollte; fordert daher, dass seitens der Mitgliedstaaten und der EU-Organe mehr getan wird, um die Unterstützung für die Union zu erhöhen und die europäischen Bürgerinnen und Bürge ...[+++]


Dat gaat in het bijzonder ons Europeanen aan, aangezien de economische, politieke en ecologische gevolgen van de crisis zich rechtstreeks in de lidstaten van de Unie doen gevoelen en tegelijkertijd de uitvoering van het gemeenschappelijke plan voor vrede, veiligheid en welzijn in het gebied en voor de totstandbrenging van een vrijhandelszone tot 2010 bemoeilijken.

Und das tangiert uns als Europäer ganz besonders, weil die wirtschaftlichen, politischen bzw. ökologischen Auswirkungen dieser Krise direkt die Mitgliedstaaten der Union betreffen, während sie gleichzeitig den gemeinsamen Plan für Frieden, Sicherheit und Prosperität in der Region sowie zur Schaffung einer Freihandelszone bis zum Jahre 2010 behindern.


De Europeanen onderschrijven tevens het bestaansrecht van het regionaal beleid aangezien 85% het ermee eens is dat prioriteit wordt toegekend aan de armste regio's om ze te helpen hun achterstand in te lopen.

Die Europäer halten den Grundgedanken der Regionalpolitik für richtig, denn 85 % zeigen sich damit einverstanden, dass den ärmsten Regionen der Vorzug eingeräumt wird, damit diese ihren Rückstand aufholen können.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     europeanen aan aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen aan aangezien' ->

Date index: 2022-12-11
w