Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zijn wij verheugd dat zoveel partijen zich inzetten " (Nederlands → Duits) :

In deze moeilijke tijden voor Europa zijn wij verheugd dat zoveel partijen zich inzetten om de handen ineen te slaan.

Angesichts der Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, sind wir sehr froh, dass sich so viele Beteiligte mit vereinten Kräften engagieren.


Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Ik ben verheugd dat zoveel jongeren uit heel Europa geloven in solidariteit en zich willen inzetten voor vrijwilligerswerk, opleiding en werk om anderen te helpen.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, erklärte: „Ich freue mich, dass so viele junge Menschen in Europa an Solidarität glauben und im Rahmen einer Freiwilligentätigkeit, Ausbildung oder Arbeitsstelle andere unterstützen.


7. onderstreept dat het hoog tijd is dat de EU een prominente politieke rol in het vredesproces in het Midden-oosten op zich neemt; is verheugd over de persoonlijke inzet van de VV/HV, en geeft zijn volledige steun aan haar inspanningen op dit vlak; is er verheugd over dat de EU, zoals staat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 j ...[+++]

7. betont, dass es dringend an der Zeit ist, dass die EU eine herausragende Rolle im Nahost-Friedensprozess spielt; begrüßt das persönliche Engagement der VP/HV und unterstützt ihre diesbezüglichen Bemühungen nachdrücklich; begrüßt das in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 20. Juli 2015 zum Ausdruck gebrachte Engagement der EU, sich aktiv für einen erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess in Abstimmung mit allen relevanten Interessenträgern einzusetzen ...[+++]


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst ...[+++]erop dat de onderhandelingen van de agenda van Doha niet onverenigbaar zijn met de bilaterale WTO+-onderhandelingen; constateert dat een resultaat van een afgesloten Doha Development Round de waarde zal reduceren van stelsels als het preferentiestelsel voor ontwikkelingslanden als India, door verdere reductie van de preferentiemarge die zij genieten; verzoekt de EU aan te bieden een vrijhandelsovereenkomst met India te sluiten, vergelijkbaar met haar overeenkomst met Chili, welke voorziet in belastingvrije invoer voor de export van beide partijen op basis van wederkerigheid, en dringt er bij de groep op hoog niveau voor de handel op aan om het streefniveau en de belangrijkste parameters van een dergelijke bilaterale regeling te bespreken teneinde de wederzijdse mogelijkheden op dit punt te verkennen;

1. begrüßt das Engagement sowohl Indiens als auch der Europäischen Union, die Doha-Entwicklungsagenda zu einem erfolgreichen und den Ansprüchen gerecht werdenden Abschluss zu führen; fordert in diesem Sinne Indien auf, seine führende Stellung unter den G20 zu nutzen, um bis Ende 2006 zu einer ausgewogenen, entwicklungsfördernden Vereinbarung zwischen den Industrieländern, den Schwellenländern und den Entwicklungsländern zu kommen; stellt fest, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda mit den bilateralen "WTO+"-Verhandlungen durchaus vereinbar sind; nimmt zur Kenntnis, dass der Wert von Systemen, wie etwa des ASP, für En ...[+++]


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst ...[+++]erop dat de onderhandelingen van de agenda van Doha niet onverenigbaar zijn met de bilaterale WTO+-onderhandelingen; constateert dat een resultaat van een afgesloten Doha Development Round de waarde zal reduceren van stelsels als het preferentiestelsel voor ontwikkelingslanden als India, door verdere reductie van de preferentiemarge die zij genieten; verzoekt de EU aan te bieden een vrijhandelsovereenkomst met India te sluiten, vergelijkbaar met haar overeenkomst met Chili, welke voorziet in belastingvrije invoer voor de export van beide partijen op basis van wederkerigheid, en dringt er bij de groep op hoog niveau voor de handel op aan om het streefniveau en de belangrijkste parameters van een dergelijke bilaterale regeling te bespreken teneinde de wederzijdse mogelijkheden op dit punt te verkennen;

1. begrüßt das Engagement sowohl Indiens als auch der Europäischen Union, die Doha-Entwicklungsagenda zu einem erfolgreichen und den Ansprüchen gerecht werdenden Abschluss zu führen; fordert in diesem Sinne Indien auf, seine führende Stellung unter den G20 zu nutzen, um bis Ende 2006 zu einer ausgewogenen, entwicklungsfördernden Vereinbarung zwischen den Industrieländern, den Schwellenländern und den Entwicklungsländern zu kommen; stellt fest, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda mit den bilateralen "WTO+"-Verhandlungen durchaus vereinbar sind; nimmt zur Kenntnis, dass der Wert von Systemen, wie etwa des ASP, für En ...[+++]


1. is verheugd dat zowel India als de EU zich inzetten voor een succesvol resultaat van de Doha-ontwikkelingsagenda; verzoekt India hiertoe gebruik te maken van zijn positie als leider van de G20 om tegen eind 2006 uit te komen op een evenwichtig akkoord dat bevorderlijk is voor de ontwikkeling van zowel de ontwikkelde landen, de opkomende economieën als de ontwikkelingslanden; wijst ...[+++]erop dat de onderhandelingen van de agenda van Doha niet onverenigbaar zijn met de bilaterale WTO+-onderhandelingen; is ingenomen met het feit dat de EU heeft aangeboden een vrijhandelsovereenkomst met India te sluiten, vergelijkbaar met haar overeenkomst met Chili, welke voorziet in belastingvrije invoer voor de export van beide partijen op basis van wederkerigheid, en dringt er bij de groep op hoog niveau voor de handel op aan om het streefniveau en de belangrijkste parameters van een dergelijke bilaterale regeling te bespreken teneinde de wederzijdse mogelijkheden op dit punt te verkennen;

1. begrüßt das Engagement sowohl Indiens als auch der EU, die Doha-Entwicklungsagenda zu einem erfolgreichen und den Ansprüchen gerecht werdenden Abschluss zu führen; fordert in diesem Sinne Indien auf, seine führende Stellung in der G20 zu nutzen, um bis Ende 2006 zu einer ausgewogenen, entwicklungsfördernden Vereinbarung zwischen den Industrieländern, den Schwellenländern und den Entwicklungsländern zu kommen; stellt fest, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda mit den bilateralen WTO+-Verhandlungen durchaus vereinbar sind; nimmt zur Kenntnis, dass der Wert von Systemen, wie etwa des ASP, für Entwicklungsländer wie ...[+++]


In het kader van het stabilisatie- en associatieproces toonde Raad zich verheugd over het besluit van de regering van de FYROM om onder leiding van president Trajkovski een institutioneel mechanisme voor een versterkte dialoog te vormen, waarbinnen een Europa-comité van alle partijen is ingesteld.

Im Zusammenhang mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess begrüßte der Rat die Entscheidung der Regierung der e.j.R.M., unter der Leitung von Präsident Trajkovski einen institutionellen Mechanismus für einen verstärkten Dialog einzurichten, innerhalb dessen ein Allparteien-Europaausschuss eingesetzt wurde.


De Associatieraad verheugde zich over het voorstel van Litouwen om in het kader van de Europa-overeenkomst een Gemengd Raadgevend Comité in te stellen, dat samenwerking tussen de economische en sociale partners van beide partijen mogelijk maakt, en verwacht dat procedures voor de formele aanneming van het desbetreffend besluit spoedig worden ingeleid.

Der Assoziationsrat begrüßte den Vorschlag der litauischen Seite, im Rahmen des Europa-Abkommens einen Gemeinsamen Beratungsausschuss für die Zusammenarbeit zwischen Wirtschafts- und Sozialpartnern beider Seiten einzusetzen, und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Verfahren für die förmliche Annahme des entsprechenden Beschlusses zügig in Angriff genommen werden.


De Associatieraad toonde zich verheugd over het feit dat er een begin is gemaakt met de procedure voor de aanneming van het besluit inzake de overgang naar de tweede fase van de Europa-Overeenkomst, nadat beide partijen aan de noodzakelijke voorwaarden hebben voldaan, en hoopte op een zo spoedig mogelijke afsluiting van deze procedure.

Der Assoziationsrat begrüßte die Einleitung des Verfahrens zur Annahme des einschlägigen Beschlusses, wonach zur zweiten Stufe des Europa-Abkommens übergegangen wird, sobald beide Parteien die notwendigen Voraussetzungen hierfür erfüllt haben, und äußerte die Hoffnung, daß dieses Verfahren so bald wie möglich abgeschlossen werden kann.


Hij veroordeelde de criminele handelingen van degenen die van een dergelijke mensensmokkel profiteren en zegde toe dat de Europese Unie zich zal inzetten voor versterkte samenwerking om deze vorm van grensoverschrijdende criminaliteit, die in heel Europa reeds zoveel andere personen het leven heeft gekost, uit te roeien.

Er beklagte das kriminelle Handeln jener, die von derartigem Menschenhandel profitieren, und verpflichtete die Europäische Union zu verstärkter Zusammenarbeit zur Unterbindung solcher grenzüberschreitenden Kriminalität, die bereits so viele andere Todesfälle in ganz Europa verursacht hat.


w