4. vraagt de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger en de commissaris voor
Uitbreiding en het Europees Nabuurschapsbeleid o
m namens de EU stevige druk op de politici van Bosnië en Herzegovina uit te oefenen ten einde hen ertoe te bewegen méér gezamenlijke inspanningen te leveren om te voldoen aan de vereisten van het Europ
ees partnerschap en zich te houden aan alle verplichtingen die uit de stabilisatie- en associatieovereenkomst v
...[+++]oortvloeien; wijst alle politieke actoren op het feit dat deze twee documenten de routekaart voor Europese integratie vormen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten en hervormingen overeen te komen; spoort de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Commissie aan stelselmatiger en met een grotere resultaatgerichtheid de EU-conditionaliteit te gebruiken om tegemoet te komen aan de behoeften van alle inwoners van Bosnië en Herzegovina; 4. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin (VP/HV) und das für Erweiterung und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissionsmitglied auf, umfassenden Gebrauch von dem Einfluss der EU auf die Politiker von Bosnien
und Herzegowina zu machen, damit sie gemeinsame Anstrengungen unternehmen, um die Erfordernisse der Europäischen Par
tnerschaft und alle sich aus dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen ergebenden Verpflichtungen zu erfüllen; weist alle politischen Akteure dar
auf hin, dass diese ...[+++]beiden Dokumente den Fahrplan für die Integration in die EU darstellen und dass sie gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu finden und Einigung über Reformen zu erzielen; ermutigt die VP/HV und die Kommission, kohärenter und ergebnisorientiert Gebrauch von der EU-Konditionalität zu machen, um den tatsächlichen Bedürfnissen der Volksgruppen von Bosnien und Herzegowina gerecht zu werden;