Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa waarschijnlijk over het grootste potentieel beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik meen dat het overduidelijk is dat op het gebied van de creatieve industrieën Europa waarschijnlijk over het grootste potentieel beschikt.

Im Fall der Kreativindustrien bin ich der Überzeugung, dass es sehr klar ist, dass Europa wahrscheinlich über das größte Potenzial für die Kreativindustrien verfügt.


Bovendien beschikt de sector over het op één na grootste niet-benutte en kosteneffectieve potentieel voor besparingen inzake gebruik van primaire energie (na de energiesector zelf).

Außerdem verfügt der Sektor nach dem Energiesektor über das zweitgrößte ungenutzte und kostenwirksame Potenzial für Energieeinsparungen.


Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.

Europa hat viele Stärken: die Begabung und Kreativität unserer Menschen, eine starke Industriestruktur, einen lebendigen Dienstleistungssektor, eine blühende und qualitativ hochwertige Landwirtschaft, eine reiche maritime Tradition, unseren Binnenmarkt und unsere gemeinsame Währung, unsere Stellung als größte Handelsmacht und als erstes Ziel für ausländische Direktinvestitionen.


GMES beschikt over het potentieel om de besluitvormers in Europa in staat te stellen de capaciteit voor mondiale milieu- en veiligheidsmonitoring aan te schaffen die nodig is om de hedendaagse bedreigingen en problemen in tal van beleidsgebieden doeltreffend aan te pakken.

GMES ermöglicht Europäischen Entscheidungsträgern die Kapazität für globale sowie regionale Überwachung zu erwerben, die notwendig ist um effektiv den heutigen Bedrohungen und Herausforderungen in weiten politischen Bereichen zu begegnen.


Deze sector mag niet gemarginaliseerd of zelfs genegeerd worden omdat deze activiteit – daar moet ik zeker nog eens op wijzen – een groot deel van het grondgebied van Europa beslaat en over een enorm potentieel beschikt om de opwarming van de aarde te bestrijden.

Diese Tätigkeit darf nicht beiseite geschoben werden, sie darf auch nicht ignoriert werden, da sie – wenn ich Sie daran erinnern darf – den Großteil des europäischen Territoriums umfasst und enormes Potenzial birgt, wenn es um den Kampf gegen die Erderwärmung geht.


In principe moet ik zeggen dat ik blij ben dat overal in Europa nu aanvaard wordt dat kleine en middelgrote ondernemingen echt het grootste potentieel voor innovatie, groei en het scheppen van werkgelegenheid hebben.

Grundsätzlich muss ich sagen, dass mittlerweile allgemein anerkannt ist, dass KMU in der Tat über das größte Innovations-, Wachstums- und Arbeitsplatzpotenzial verfügen.


C. overwegende dat Europa, vooral dankzij het ESA, de nationale ruimtevaartagentschappen en zijn industrie, op het gebied van onderzoek en productiecapaciteit over een hoogwaardig potentieel beschikt,

C. in der Erwägung, dass Europa im Bereich der Forschung und der Produktionskapazität in fast allen Bereichen der Raumfahrt, insbesondere dank der Verdienste der ESA, der einzelstaatlichen Agenturen und der europäischen Industrie, über einen herausragenden Fundus an Fachwissen verfügt,


C. overwegende dat Europa, vooral dankzij het ESA, de nationale ruimtevaartagentschappen en zijn industrie, op het gebied van onderzoek en productiecapaciteit over een hoogwaardig potentieel beschikt,

C. in der Erwägung, dass Europa im Bereich der Forschung und der Produktionskapazität in fast allen Bereichen der Raumfahrt, insbesondere dank der Verdienste der ESA, der einzelstaatlichen Agenturen und der europäischen Industrie, über einen herausragenden Fundus an Fachwissen verfügt,


De landbouw-, bosbouw- en voedselverwerkingssector in Europa beschikt over een groot potentieel om nog meer kwaliteitsproducten en producten met een meerwaarde te produceren die tegemoet komen aan de gediversifieerde en toenemende vraag op de Europese en de wereldmarkt.

Die europäische Land- und Forstwirtschaft und die Lebensmittelindustrie verfügen über ein großes Potenzial zur Entwicklung hochwertiger Erzeugnisse mit hoher Wertschöpfung, die der vielfältigen und wachsenden Nachfrage der europäischen Verbraucher und der Weltmärkte gerecht werden.


De luchtvaart en de ruimtevaart - in technologisch en economisch opzicht duidelijk gescheiden, maar in industrieel en beleidsmatig opzicht, en ook wat de betrokken actoren betreft, aan elkaar verwant - zijn gebieden waarop Europa van oudsher succesvol is en beschikt over een economisch en commercieel potentieel.

Die Luftfahrtindustrie und die Raumfahrtindustrie, bei denen es sich technologisch und wirtschaftlich um zwei unterschiedliche, jedoch aufgrund ihrer industriellen und politischen Dimension und der beteiligten Akteure um verwandte Sektoren handelt, sind Beispiele für Bereiche, in denen Europa traditionell Erfolge und ökonomisches und kommerzielles Potenzial vorzuweisen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa waarschijnlijk over het grootste potentieel beschikt' ->

Date index: 2023-01-09
w