Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa telt meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa telt bijvoorbeeld wel sterke uitgevers, maar heeft te kampen met een tekort aan meer concurrerende online platforms.

So gibt es in Europa zwar große Verlagshäuser, es werden aber auch wettbewerbsfähige Online-Plattformen benötigt.


Europa telt meer dan vijftig miljoen gehandicapte burgers. Het is dus absoluut noodzakelijk dat we alles doen om hun welzijn te verbeteren.

In Europa leben mehr als 50 Millionen behinderte Bürger.


D. overwegende dat coöperatieve vennootschappen een belangrijke pijler zijn van de Europese economie en ook een fundamentele motor voor sociale innovatie, en precies daardoor de infrastructuur en lokale sociale voorzieningen in met name plattelandsgebieden en dichtbevolkte stedelijke gebieden in stand houden; overwegende dat Europa 160 000 coöperatieve vennootschappen telt, die in handen zijn van meer dan een kwart van alle Europeanen en werk verschaffen aan ongeveer 5,4 miljoen werknemers;

D. in der Erwägung, dass Genossenschaften ein wichtiger Pfeiler der europäischen Wirtschaft und Hauptantrieb für soziale Innovationen sind und dadurch insbesondere die Infrastruktur und Nahversorgung gerade in ländlichen Gebieten und urbanen Ballungsräumen erhalten; in der Erwägung, dass es in Europa 160 000 Genossenschaften gibt, die sich im Besitz von über einem Viertel aller Europäer befinden und für etwa 5,4 Millionen Menschen Beschäftigungsmöglichkeiten sicherstellen;


Europa telt bijvoorbeeld wel sterke uitgevers, maar heeft te kampen met een tekort aan meer concurrerende online platforms.

So gibt es in Europa zwar große Verlagshäuser, es werden aber auch wettbewerbsfähige Online-Plattformen benötigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telt u hierbij nog op de gebruikelijke bezorgdheid over de culturele en geografische verschillen tussen Turkije en Europa en over de problemen die zouden ontstaan door de toelating van een rechtstreeks aan de Unie grenzend land met meer dan tachtig miljoen mensen. Dit zijn allemaal factoren die mij sterken in mijn vaste overtuiging dat het Turkse lidmaatschap inopportuun is in een Europa dat als gemene deler met name het christendom heeft.

Daraus setzen sich die allgemeinen Bedenken über die kulturellen und geographischen Unterschiede zwischen der Türkei und Europa zusammen und die Bedenken wegen der Probleme, die durch den Beitritt eines Landes entstehen würden, das seine Grenzen mit über 80 Millionen Einwohnern teilt. Dies sind Faktoren, die meine unerschütterliche Meinung zunehmend stärken, dass ein Beitritt der Türkei zur EU nicht richtig wäre, da die Einheit Europas vor allen Dingen im Christentum begründet liegt.


Europa telt bijvoorbeeld wel sterke uitgevers, maar heeft te kampen met een tekort aan meer concurrerende online platforms.

So gibt es in Europa zwar große Verlagshäuser, es werden aber auch wettbewerbsfähige Online-Plattformen benötigt.


In Zweden maken de bossen en de bosbouw bijna 30 procent uit van de economie, en Europa telt meer dan 15 miljoen boseigenaren.

In Schweden machen die Wälder und die Forstwirtschaft fast 30 Prozent der Wirtschaft aus, und in Europa gibt es mehr als 15 Millionen Waldbesitzer.


Ten eerste: nu Europa steeds meer kinderen telt met overgewicht, zullen wij als maatschappij meer moeten investeren in het aanleren van gezonde voedingsgewoonten.

Erstens müssen wir als Gesellschaft, da es heute eine wachsende Zahl von fettleibigen Kindern in Europa gibt, mehr in die Vermittlung gesunder Essgewohnheiten investieren.


Daarbij komen nog scherpere leeftijdsverschillen (Europa telt meer jongere en oudere werklozen) en een gebrek aan evenwicht tussen de verschillende regio's.

Dazu kommen noch ganz deutliche altersspezifische Unterschiede (Arbeitslosigkeit von jüngeren und von älteren Menschen), regionale Ungleichgewichte und eine Diskrepanz zwischen den auf dem Arbeitsmarkt angebotenen und verlangten Qualifikationen.


De klein- en groothandel telt meer dan 20 miljoen werknemers, waardoor de sector de op een na grootste werkgever in Europa is.

Weiter führt er aus, daß über 20 Millionen Menschen im Bereich Einzel- und Großhandel beschäftigt sind, womit dieser Wirtschaftssektor der zweitgrößte Arbeitgeber Europas sei.




D'autres ont cherché : europa telt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa telt meer' ->

Date index: 2021-12-03
w