Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa onze nationale markten zullen daarom onvergelijkbaar blijven » (Néerlandais → Allemand) :

We hadden moeten navolgen wat in de elektriciteitsmarkt heeft plaatsgevonden; deze derde weg biedt in de praktijk juist een garantie voor monopolies en voormalige monopolies in Europa; onze nationale markten zullen daarom onvergelijkbaar blijven, waardoor het vooruitzicht op een echte Europese energiemarkt nog verder weg is.

Wir hätten befolgen sollen, was auf dem Elektrizitätsmarkt geschah; dagegen bietet diese dritte Option praktisch vor allem Monopolen und ehemaligen Monopolen in Europa eine Garantie; unsere nationalen Märkte werden deshalb weiterhin unterschiedlich gestaltet sein, so dass jede Perspektive eines echten europäischen Energiemarktes weiter in die Ferne rückt.


22. is van mening dat transparantie van de financiële markten, doeltreffende mededingingsvoorschriften en adequate reglementering en controle gezien de globalisering van de financiële markten en de behoefte aan het waarborgen van consumentenrechten van cruciaal belang zullen blijven; dringt er daarom bij de Commissie op aan kwesties met betrekking tot de financiële markten verder uit te werken tot initiatieven ...[+++]

22. ist der Auffassung, dass die Transparenz der Finanzmärkte, wirksame Wettbewerbsregeln und eine angemessene Regulierung und Überwachung weiterhin von entscheidender Bedeutung sein werden, wenn man die Globalisierung der Finanzmärkte und die Notwendigkeit, die Rechte der Verbraucher zu gewährleisten, bedenkt; fordert daher die Kommission auf, die Fragen der Finanzmärkte in den jeweiligen europaweiten Initiativen im Rahmen des gemeinschaftlichen Lissabon-Programms zu berücksichtigen;


21. is van mening dat de transparantie van de financiële markten, doeltreffende mededingingsregels en een adequate regulering en adequaat toezicht van cruciaal belang zullen blijven gezien de globalisering van de financiële markten en de noodzaak om de consumentenrechten te beschermen; dringt er daarom bij de Commissie op aan kwesties met betrekking tot de financiële markten verder uit te ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass in Anbetracht der Globalisierung der Finanzmärkte und des notwendigen Schutzes der Verbraucherrechte die Transparenz der Finanzmärkte, wirksame Wettbewerbsregeln und eine angemessene Regulierung und Überwachung weiterhin von entscheidender Bedeutung sein werden; fordert daher die Kommission auf, Finanzmarktfragen in europaweite Initiativen im Rahmen des gemeinschaftlichen Lissabon-Programms aufzunehmen;


Vrijwel alle ramingen zeggen dat de olievoorraden van onze planeet in 2050 op zullen zijn. Daarom vind ik het onverantwoord dat we in Europa nog steeds grote hoeveelheden afgewerkte olie verbranden. In Europa wordt nu al een derde van de smeerolie uit afgewerkte olie gemaakt, en dat bewijst dat er een goede technologie bestaat, die we dus moeten blijven o ...[+++]ndersteunen.

Laut allgemeinen Schätzungen werden die weltweiten Ölvorräte 2050 aufgebraucht sein. Deshalb ist es für mich unverantwortlich, dass Altöl in Europa weiterhin in großen Mengen verbrannt wird. Europaweit stammten jetzt schon ein Drittel der Schmierstoffe aus Altöl, ein Beweis für eine gute Technologie, die deshalb auch in Zukunft gefördert werden sollte.


Wij willen een politiek Europa, een Europa van de burgers en de volkeren, en daarom zullen wij blijven strijden voor de erkenning van onze naties en ons recht op zelfbestemming binnen de Unie.

Da wir das politische Europa, das Europa der Völker und der Bürger wollen, werden wir weiter für diese Anerkennung und für Selbstbestimmung innerhalb der Union kämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa onze nationale markten zullen daarom onvergelijkbaar blijven' ->

Date index: 2025-04-11
w