C. overwegende dat er in Monterrey een ontwerpresolutie ov
ereengekomen is die geen vierkante haakjes bevat, en de aangegane
verbintenissen een veelbelovende stap in de gewenste richting vormen; vaststellend dat de in Monterrey aangegane verbintenissen nog steeds ver beneden de middelen blijven die nodig zijn om het Milleniumdoel om de armoede in de wereld tegen 2015 met 50% te verminderen, te bereiken; en betreurend dat het uiteindelijke compromis van Monterrey ondanks
...[+++]alle inspanningen geen voldoende bindende verplichtingen met een voorgeschreven tijdschema bevat; C. in der Erwägung dass in Monterrey ein Resolutionsentwurf ohne irgendwelche Vorbehalte vereinbart wurde und die Zusagen ein vielversprechender Schrit
t in die gewünschte Richtung sind, jedoch mit der Feststellung, dass die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen noch immer erheblic
h unter den Mitteln liegen, die erforderlich sind, um das Millenniumsziel zu erreichen, die Armut in der Welt bis 2015 um 50% zu verringern, und im Bedauern darüber, dass der abschließende Kompromiss von Monterrey trotz aller Anstrengungen keine hinreic
...[+++]henden verbindlichen Verpflichtungen mit einem obligatorischen Zeitplan enthalten,