Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Vertaling van "euro tot prijsstijgingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een strategie voor de vervoerssector om olie geleidelijk te vervangen door alternatieve brandstoffen en de noodzakelijke infrastructuur aan te leggen, kan in 2020 een besparing van 4,2 miljard euro per jaar op de kosten van de invoer van olie opleveren. In 2030 loopt de besparing op tot 9,3 miljard euro per jaar en jaarlijks wordt nog eens 1 miljard euro bespaard door het beperken van prijsstijgingen.

Eine Strategie für den Verkehrssektor, die auf eine schrittweise Ersetzung des Erdöls durch alternative Kraftstoffe und den Aufbau der entsprechenden Infrastruktur abzielt, könnte Einsparungen bei den Kosten für Erdölimporte in Höhe von 4,2 Mrd. EUR im Jahr 2020, von 9,3 Mrd. EUR im Jahr 2030 und weiteren 1 Mrd. EUR jährlich durch die Dämpfung von Preisanstiegen ermöglichen.


Twee derde van de respondenten vreest voor prijsstijgingen na de invoering van de euro (66 %, -1pp) terwijl bijna een kwart van de burgers (23 %; geen verandering) vertrouwen heeft in het stabiliserende langetermijneffect van de euro op de prijzen.

Zwei Drittel der Befragten befürchten jedoch, dass die Preise nach der Einführung des Euro steigen werden (66 %, -1 pp), während fast ein Viertel (unverändert 23 %) der Bürger an die langfristig preisstabilisierende Wirkung des Euro glaubt.


Feit is ook dat de ervaringen uit het verleden aantonen dat, al wordt dat nog zo ontkend, de invoering van de euro tot prijsstijgingen leidt, omdat de bedrijven de kosten willen terugverdienen die zij hebben gemaakt door de omschakeling.

Nicht zuletzt zeigen ja auch die Erfahrungen der Vergangenheit, dass allen Dementi zum Trotz, eine Euro-Einführung zu Verteuerung führt, da ja die Unternehmen bestrebt sind, ihre durch die Umstellung entstehenden Kosten wieder herein zu holen.


11. stelt vast dat door middel van een vereiste van dubbele prijsaanduiding, bijvoorbeeld van ten minste drie maanden vóór de invoering van de euro tot maximaal 12 maanden erna, ten eerste de angst van de bevolking voor door de euro veroorzaakte prijsstijgingen kan worden verminderd en ten tweede een zekere druk op bedrijven en dienstverleners kan worden uitgeoefend om de overgang op de euro niet te gebruiken als voorwendsel voor prijsverhogingen; is van oordeel dat dubbele prijsaanduidingen als nationaal wettelijk vereiste of in de ...[+++]

11. stellt fest, dass die verpflichtende doppelte Preisauszeichnung, etwa drei Monate vor der Einführung des Euro und bis zwölf Monate danach, einerseits die erwähnten Befürchtungen von Euro-bedingten Preissteigerungen bei der Bevölkerung vermindern und andererseits einen gewissen Druck auf die Handelsbetriebe und die Dienstleistungsanbieter ausüben kann, die Euro-Umstellung nicht zum Anlass für Preissteigerungen zu nehmen; stellt ferner fest, dass die doppelte Preisauszeichnung auf national rechtsverbindlicher Basis oder durch freiw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Nederland volgden na de invoering van de euro grote prijsstijgingen, een feit dat door de heer Maaten’s partijgenoot minister van Financiën Zalm jarenlang is ontkend.

In den Niederlanden schnellten die Preise nach der Euro-Einführung in die Höhe, eine Tatsache, die Herr Zalm, Finanzminister und Mitglied in Herrn Maatens Partei, jahrelang geleugnet hat.


Inspelend op de angst van consumenten voor ongewenste prijsstijgingen rond €-dag, voorziet het nationale overgangsplan in de oprichting van waarnemingscentra voor de euro, die zullen controleren of de dubbele prijsaanduidingen worden uitgevoerd volgens de bepalingen van de wet betreffende de invoering van de euro op Cyprus, welke volgens de plannen eind 2006 zal worden goedgekeurd.

Um der Befürchtung von Verbrauchern zu begegnen, es könne um den €-Day herum zu missbräuchlichen Preiserhöhungen kommen, sieht der nationale Umstellungsplan die Einrichtung von Euro-Beobachtungsstellen vor, die überwachen werden, ob die doppelte Preisauszeichnung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Einführung des Euro in Zypern durchgeführt wird, das Ende 2006 verabschiedet werden soll.


Nog steeds vreest 65% van de Maltese bevolking dat er zich tijdens de omschakeling op de euro prijsstijgingen zullen voordoen. 76% verwacht zelfs prijsmisbruiken.

Noch immer befürchten zwei Drittel der Malteser (65 %), dass die Euro-Umstellung mit Preiserhöhungen einhergehen wird und 76 % rechnen gar mit Preismissbräuchen.


Tegelijk bevestigen de resultaten dat de meeste burgers zich nog steeds slecht geïnformeerd voelen over de euro, hetgeen ook blijkt uit het feit dat bijna de helft van de burgers in de nieuwe lidstaten vreest dat de inflatie in hun land zal stijgen door de invoering van de euro[13]. Het aantal respondenten dat prijsstijgingen tijdens de overgang naar de euro vreest, blijft ook hoog.

Sie bestätigen gleichzeitig, dass die meisten Bürger sich immer noch für schlecht über den Euro informiert halten, was auch dadurch bestätigt wird, dass fast die Hälfte der Bürger in den neuen Mitgliedstaaten fürchten, der Euro werde zu einem Anstieg der Inflation in ihrem Land führen.[13] Die Anzahl der Umfrageteilnehmer, die Preissteigerungen während der Umstellung befürchten, bleibt ebenfalls hoch.


12. doet een beroep op de Commissie rekening te houden met de angst voor prijsstijgingen onder het publiek in de nieuwe lidstaten; gelooft dat de in de huidige eurolanden opgedane ervaringen met malafide praktijken en gevallen van buitensporig naar boven afgeronde prijzen zodanig moeten worden benut dat dergelijke gedragingen in de toekomstig toetredende eurolanden kunnen worden voorkomen; is van oordeel dat het verschil tussen de normale jaarlijkse ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, die seitens der Öffentlichkeit in den neuen Mitgliedstaaten geäußerte Furcht vor Preiserhöhungen zu berücksichtigen; ist der Ansicht, dass die in den bisherigen Ländern der Eurozone beobachteten Fälle von Missbrauch und Beispiele für übermäßige Preisaufrundungen in den künftigen Mitgliedsländern der Eurozone so genutzt werden sollten, ähnliche Verhaltensweisen zu verhindern; vertritt die Auffassung, dass der Unterschied zwischen der jährlichen Inflationsrate und der durch die Einführung des Euro verursachte Preissteigerung den Bürgern in allen Mitgliedstaaten erklärt werden sollte;


Vandaag zegt de Deense minister van Economie en Financiën, de heer Pedersen, in de Deense pers dat in Denemarken, een land dat buiten de eurozone ligt, de prijsstijgingen die zich in bepaalde sectoren van de dienstverlening – cafés, restaurants, sommige andere vormen van directe service aan de klant – hebben voorgedaan in januari of februari 2002, praktisch gelijk waren aan de geregistreerde prijsstijgingen in de landen die de euro hebben ingevoerd.

Heute erklärt der dänische Finanzminister, Herr Pedersen, in der dänischen Presse, dass in Dänemark, einem Land, das nicht zur Eurozone gehört, die Preiserhöhungen für bestimmte Dienstleistungen – Bars, Restaurants und einige direkte Dienstleistungen für die Bürger – im Januar und Februar 2002 mit den Preissteigerungen in den Ländern, die den Euro einführten, praktisch identisch waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro tot prijsstijgingen' ->

Date index: 2024-06-04
w