Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro luidende overlopende financiële » (Néerlandais → Allemand) :

In euro luidende overlopende financiële activa en passiva worden ten minste elk kwartaal bepaald en verantwoord.

Rechnungsabgrenzungsposten zu finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten in Euro werden zumindest vierteljährlich ermittelt und gebucht.


„referentiepopulatie van informatieplichtigen”: ingezeten MFI's m.u.v. centrale banken en geldmarktfondsen die in euro luidende deposito's aantrekken van of in euro luidende leningen verstrekken aan in de lidstaten van het eurogebied ingezeten huishoudens en/of niet-financiële vennootschappen;

„potenzieller Kreis der Berichtspflichtigen“ bezeichnet MFIs mit Ausnahme von Zentralbanken und Geldmarktfonds, die auf Euro lautende Einlagen von in den teilnehmenden Mitgliedstaaten gebietsansässigen privaten Haushalten/nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften entgegennehmen bzw. auf Euro lautende Kredite an in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gebietsansässige private Haushalte/ nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften gewähren.


„MFI-rentestatistieken”: statistieken met betrekking tot de rentetarieven die ingezeten MFI's m.u.v. centrale banken en geldmarktfondsen ten aanzien van in de eurogebied-lidstaten ingezeten huishoudens en niet-financiële vennootschappen op in euro luidende deposito's en leningen.

„MFI-Zinsstatistik“ bezeichnet die Statistik, die sich auf die von gebietsansässigen Kreditinstituten und sonstigen Finanzinstituten angewandten Zinssätze für auf Euro lautende Einlagen und Kredite gegenüber in den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gebietsansässigen privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften bezieht.


Gedetailleerde gegevens zijn vereist betreffende: a) depositoverplichtingen naar subsector en looptijd en verder geclassificeerd naar valuta om een nauwgezettere analyse mogelijk te maken van de ontwikkelingen van de in M3 opgenomen vreemde valutacomponenten en onderzoek te vergemakkelijken naar de mate van vervangbaarheid van in vreemde valuta’s en in euro luidende componenten van het monetaire aggregraat M3; b) leningen naar subsector, looptijd, renteherziening en valuta aangezien deze informatie als essentieel wordt beschouwd voor monetaire analyses; c) balansposities ten opzichte van overige MFI’s voor zover zu ...[+++]

Detaillierte Daten sind in den folgenden Bereichen erforderlich: a) Verbindlichkeiten aus Einlagen, untergliedert nach Teilsektor und Laufzeit und weiter nach Währung, für eine genauere Analyse der Entwicklungen der in der Geldmenge M3 enthaltenen Nicht-Euro-Komponenten und zur Erleichterung von Untersuchungen über den Grad der Substituierbarkeit von auf Nicht-Euro-Währungen und auf Euro lautenden Komponenten von M3; b) Kredite nach Teilsektor, Laufzeit, Zweck, Zinsanpassung und Währung, da diese Informationen als für geldpolitische ...[+++]


3. In vreemde valuta luidende overlopende financiële activa en passiva, bijv. te betalen rente en geamortiseerde agio/disagio, worden dagelijks bepaald en verantwoord, op basis van de meest recente beschikbare tarieven.

(3) Rechnungsabgrenzungsposten zu finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten in Fremdwährung, z. B. angefallene Zinsforderungen oder amortisierte Agio-/Disagiobeträge, werden täglich auf der Basis der jeweils aktuellen Renditen ermittelt und gebucht.


De verordening schrijft het gebruik voor van bepaalde gemeenschappelijke normen en technische voorschriften, bijvoorbeeld het gebruik van internationale bankrekeningnummers (IBAN), bankidentificatiecodes (BIC) en een norm voor berichten betreffende financiële diensten (ISO 20022 XML) voor alle in euro luidende betalingen via bankrekeningen in de EU. De rapporteur is van mening dat er maar één einddatum mag zijn, om de migratie te vergemakkelijken.

Die Verordnung erfordert die Verwendung bestimmter gemeinsamer Standards und technischer Anforderungen wie die Verwendung der internationalen Kontonummern (IBAN), Bankleitzahlen (BIC) und eines Standards für Finanznachrichten (ISO 20022 XML) für alle auf Euro lautenden Zahlungen über Bankkonten in der EU.


H. overwegende dat de door de nationale centrale banken verstrekte ELA-faciliteiten (noodliquiditeitsbijstand) die onder de categorie „Overige vorderingen op kredietinstellingen in het eurogebied, luidende in euro” van de geconsolideerde financiële overzichten van het Eurosysteem zijn opgenomen, in 2012 een ongekende omvang bereikten, met een totaal van 206 miljard euro aan het eind van 2012;

H. in der Erwägung, dass Linien für Liquiditätshilfen im Krisenfall, die von den nationalen Zentralbanken bereitgestellt werden und im konsolidierten Ausweis des Eurosystems unter „Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro-Währungsgebiet“ ausgewiesen werden, 2012 das bisher größte Ausmaß erreichten und sich Ende 2012 auf 206 Milliarden EUR beliefen;


B. overwegende dat dit wordt bevestigd door de uitstekende reputatie van de euro op de internationale financiële markten, de gestage toename van de in euro's luidende handel en de toenemende verschuiving wereldwijd van de reserves der centrale banken van de dollar naar de euro,

B. in der Erwägung, dass diese Einschätzung gestützt wird durch das hohe Ansehen des Euro an den internationalen Finanzmärkten, die ständig zunehmende Fakturierung in Euro und die weltweit zunehmende Umstellung der Zentralbankreserven vom Dollar auf den Euro,


B. overwegende dat dit wordt bevestigd door de uitstekende reputatie van de euro op de internationale financiële markten, de gestage toename van de in euro’s luidende handel en de toenemende verschuiving wereldwijd van de reserves der centrale banken van de dollar naar de euro,

B. in der Erwägung, dass diese Einschätzung gestützt wird durch das hohe Ansehen des Euro an den internationalen Finanzmärkten, die ständig zunehmende Fakturierung in Euro und die weltweit zunehmende Umstellung der Zentralbankreserven vom Dollar auf den Euro,


20. is ingenomen met de indrukwekkende stijging van de uitgifte van in euro luidende leningen en waardepapieren door bewoners van derde landen; verzoekt vaart te maken met de uitvoering van het actieplan voor financiële dienstverlening, om volledig gebruik te kunnen maken van de voordelen die een geïntegreerde interne financiële markt biedt;

20. begrüßt den beeindruckenden Anstieg, der bei der Ausgabe von auf Euro lautenden Anleihen und Geldmarktpapieren durch in Drittländern Ansässige zu verzeichnen ist; fordert die Beschleunigung der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, um in den vollen Genuss der Vorteile zu gelangen, die ein integrierter einheitlicher Finanzmarkt bietet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro luidende overlopende financiële' ->

Date index: 2025-02-03
w