Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief report
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Piëzometrisch niveau
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «eu-niveau definitief zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

endgültiger EWG-Eichstempel | Zeichen für die vollständige EWG-Prüfung


definitief antidumpingrecht | definitief recht

endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss








hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als geen beslissing is genomen binnen de vastgestelde of in voorkomend geval verlengde termijn als vermeld in artikel 66, wordt het beroep geacht te zijn afgewezen en wordt de bestreden beslissing als definitief aanzien ».

Wenn keine Entscheidung innerhalb der festgelegten oder gegebenenfalls verlängerten Frist im Sinne von Artikel 66 getroffen wurde, gilt die Beschwerde als abgewiesen und wird die angefochtene Entscheidung als endgültig betrachtet ».


Art. 16. § 1. De rechthebbende moet de vergoeding voor het herstel, de wederopbouw of de wedersamenstelling van de geteisterde goederen bestemmen binnen een termijn van drie jaar, met ingang op de datum waarop de beslissing tot vergoeding definitief is.

Art. 16 - § 1 - Der Empfänger der Schadenersatzzahlung ist verpflichtet, Letztere für die Reparatur, den Wiederaufbau oder die Wiederherstellung der geschädigten Güter zu verwenden, dies binnen einer Frist von drei Jahren ab dem Datum, an dem der Entschädigungsbeschluss definitiv geworden ist.


Art. 16. In bijlage XIII bij hetzelfde besluit, worden de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B", vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen door de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B" opgenomen in de bijlage bij dit besluit.

Art. 16 - In der Anlage XIII desselben Erlasses werden die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 ersetzten Tabellen "Stufe A" und "Stufe B" durch die Tabellen "Stufe A" und "Stufe B", die den Anhang zu vorliegendem Erlass bilden, ersetzt.


Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Falle natürlich vorkommender Stoffe: die en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het project, van elke kost (lasten) gedragen door het centrum; 4° maakt het mogelijk om het onderscheid te m ...[+++]

Diese Buchführung 1° genügt den belgischen Buchführungsnormen; 2° ermöglicht, die Herkunft - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - jeder der Ressourcen (Produkte) des Zentrums zu identifizieren; 3° ermöglicht, die Finanzierungsquelle(n) - was den Kunden oder den Geldgeber betrifft - und die Zweckbestimmung - was das Projekt betrifft - aller von dem Zentrum getragenen Kosten (Lasten) zu identifizieren; 4° ermöglicht, die wirtschaftlichen von den nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten zu unterscheiden; 5° ermöglicht zu zeigen, dass der Preis der zugunsten der Unternehmen erbrachten ...[+++]


Op grond hiervan lijkt het erop dat zowel de EU-instellingen, de Europese Commissie, de Raad, het Parlement als de lidstaten zich in het algemeen alsook op principieel niveau definitief gecommitteerd hebben aan de toename van de mobiliteit.

Ausgehend davon sollte sich jedes Organ der EU, die Europäische Kommission, der Rat, das Parlament und jeder Mitgliedstaat endgültig verpflichtet haben, die Mobilität im Allgemeinen und grundsätzlich zu fördern.


Op grond hiervan lijkt het erop dat zowel de EU-instellingen, de Europese Commissie, de Raad, het Parlement als de lidstaten zich in het algemeen alsook op principieel niveau definitief gecommitteerd hebben aan de toename van de mobiliteit.

Ausgehend davon sollte sich jedes Organ der EU, die Europäische Kommission, der Rat, das Parlament und jeder Mitgliedstaat endgültig verpflichtet haben, die Mobilität im Allgemeinen und grundsätzlich zu fördern.


De indieners van dit amendement willen enkele in bijlage III genoemde criteria verduidelijken. Andere broeikasgassen dan CO2 moeten met name pas in nationale toewijzingsplannen worden opgenomen als de meetmethoden op EU-niveau definitief zijn vastgesteld.

Die Verfasser möchten einige der in Anhang III aufgeführten Kriterien verdeutlichen. Insbesondere sollten andere Treibhausgase als CO2 nur in nationalen Zuteilungsplänen berücksichtigt werden, wenn die Messverfahren auf EU-Ebene endgültig festgelegt sind.


Uw rapporteur voor advies wil enkele in bijlage III genoemde criteria verduidelijken. Andere broeikasgassen dan CO2 moeten met name pas in nationale toewijzingsplannen worden opgenomen als de meetmethoden op EU-niveau definitief zijn vastgesteld.

Die Verfasserin möchte einige der in Anhang III aufgeführten Kriterien verdeutlichen. Insbesondere sollten andere Treibhausgase als CO2 nur in nationalen Zuteilungsplänen berücksichtigt werden, wenn die Messverfahren auf EU-Ebene endgültig festgelegt sind.


Cumulatieve, met broeikasgassen verband houdende verplichtingen voor bedrijven die betrokken zijn bij de handelsregeling kunnen tot negatieve gevolgen voor hun concurrentievermogen en tot oneerlijke marktdistorsies leiden. De indieners van dit amendement willen enkele in bijlage III genoemde criteria verduidelijken. Andere broeikasgassen dan CO2 moeten met name pas in nationale toewijzingsplannen worden opgenomen als de meetmethoden op EU-niveau definitief zijn vastgesteld.

Eine Kumulierung von auf Treibhausgas bezogenen Beschränkungen für die am System beteiligen Unternehmen kann negative Folgen für ihre Wettbewerbsfähigkeit haben und eine Verzerrung des Marktes bewirken. Die Verfasser möchten einige der in Anhang III aufgeführten Kriterien verdeutlichen. Insbesondere sollten andere Treibhausgase als CO2 nur in nationalen Zuteilungsplänen berücksichtigt werden, wenn die Messverfahren auf EU-Ebene endgültig festgelegt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau definitief zijn' ->

Date index: 2025-06-02
w