Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten ten goede kwamen doordat " (Nederlands → Duits) :

Uitbreiding van het lidmaatschap van EURES tot nieuwe leden zou de doeltreffendheid van de dienstverlening ten goede komen doordat partnerschappen worden gefaciliteerd en complementariteit wordt bevorderd en de kwaliteit wordt verbeterd, en zou het marktaandeel van het EURES-netwerk vergroten doordat nieuwe deelnemers vacatures, sollicitaties en cv's beschikbaar stellen en werknemers en werkgevers ondersteunende diensten aanbieden.

Eine Erweiterung des Mitgliederkreises des EURES-Netzes würde die Effizienz bei Dienstleistungen durch die Erleichterung von Partnerschaften sowie die Förderung von Komplementarität und Qualität steigern und den Marktanteil des EURES-Netzes erhöhen, da neue Teilnehmer Stellenangebote, Stellengesuche und Lebensläufe bereitstellen und Unterstützungsleistungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber anbieten würden.


In 2015 werden ten laste van de EU-begroting projecten uitgevoerd voor in totaal 30 miljoen EUR, die rechtstreeks ten goede kwamen aan meer dan 800 000 Oekraïners.

Die von der EU im Jahr 2015 umgesetzten Projekte belaufen sich auf insgesamt 30 Mio. EUR, die mehr als 800 000 Ukrainern direkt zugutekamen.


Van 2012 tot 2015 werd meer dan 23 miljoen EUR uitgetrokken voor onderwijsprojecten (met inbegrip van bijdragen van de Luxemburgse en Oostenrijkse regering), die ten goede kwamen aan meer dan 1,5 miljoen kinderen in 26 landen over de hele wereld.

Zwischen 2012 und 2015 wurden mehr als 23 Mio. EUR (mit Beiträgen der Regierungen Luxemburgs und Österreichs) für Bildungsprojekte bereitgestellt. Weltweit haben über 1,5 Millionen Kinder in 26 Ländern von diesen Projekten profitiert.


De Kangbong Trading Corporation verkocht, leverde, transfereerde of kocht metaal, grafiet, kolen of software, rechtstreeks of onrechtstreeks, aan of van de DVK, waarbij de ontvangen inkomsten of goederen ten goede kwamen aan de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij.

Die Kangbong Trading Corporation hat direkt oder indirekt Metall, Graphit, Kohle und Software in die DVRK oder aus der DVRK verkauft, geliefert, transferiert oder gekauft, wobei die erzielten Einnahmen oder erhaltenen Güter der Regierung der DVRK oder der Partei der Arbeit Koreas zugutekommen können.


Het programma komt aan de consumenten in alle lidstaten ten goede doordat het projecten steunt om handhavingsmaatregelen te coördineren, de Europese consumentencentra medefinanciert en de nationale autoriteiten helpt inbreuken op het consumentenrecht tegen te gaan.

Mit Projekten, die von der Koordinierung der Rechtsdurchsetzung über die Kofinanzierung Europäischer Verbraucherzentren bis zur Unterstützung nationaler Behörden bei der Handhabung von Verbraucherrechtsverstößen reichen, wird es Verbrauchern in allen Mitgliedstaaten zugutekommen.


De Beroepsinstantie lichtte toe dat deze regeling verwant was met een joint-venture tussen NASA/MD en Boeing, met als essentiële eigenschap dat de vruchten van de gemeenschappelijk inspanningen vooral één partner ten goede kwamen: Boeing.

Das Berufungsgremium stellte klar, diese Vereinbarung sei mit einem „Joint Venture“ zwischen der NASA/dem Verteidigungsministerium und Boeing vergleichbar, wobei die Früchte der gemeinsamen Arbeit allerdings im Wesentlichen einem Partner zugute kämen – nämlich Boeing.


Het is een toekomstgericht investeringsbeleid, dat ook de rest van Europa ten goede komt doordat het over de hele linie groei en werkgelegenheid creëert.

Sie ist eine zukunftsorientierte Investitionspolitik, die auch dem restlichen Europa zugute kommt, weil sie generell auf die Förderung von Wachstum und Beschäftigung abstellt.


Vereenvoudiging van de EU-wetgeving en doelmatiger en transparanter openbaar bestuur zullen het economisch concurrentievermogen zeer ten goede komen, doordat het ondernemersvertrouwen zal toenemen en de normen voor openbare dienstverlening zullen verbeteren.

Durch die Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften und die Erhöhung von Effizienz und Transparenz der öffentlichen Verwaltungen wird das Vertrauen der Unternehmen gestärkt und werden die Standards des öffentlichen Dienstes angehoben, was zu einer beträchtlichen Steigerung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit führt.


Dit zal niet alleen resulteren in een betere bescherming van de belangen van de cliënt, maar ook aan de marktefficiëntie ten goede komen doordat de meest efficiënte handelsplatforms waar de kosten voor de cliënt het laagst zijn, met meer omzet worden beloond;

Dies wird nicht nur die Anlegerinteressen schützen, sondern aufgrund der Tatsache, dass die Handelsplattformen mit den niedrigsten Kosten mit einem größeren Handelsvolumen für ihre Effizienz belohnt werden, auch die Markteffizienz steigern;


In het kader van het programma Daphne zijn sinds 1997 al ongeveer 200 projecten gefinancierd, die allemaal gericht waren op acties die rechtstreeks ten goede kwamen aan slachtoffers van geweld.

Im Rahmen des Programms Daphne wurden seit 1997 bereits rund 200 Projekte finanziert, die allesamt auf Maßnahmen abzielten, die direkt den Opfern von Gewalt zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-lidstaten ten goede kwamen doordat' ->

Date index: 2022-11-15
w