Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Internetmarketing
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «eu-delegaties zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. is ingenomen met de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU bij de verkiezingen in Mali; wijst er evenwel nogmaals op dat de EDEO moet zorgen voor een goede opvolging van de aanbevelingen van deze missie en in bredere zin voor integratie van deze aanbevelingen in het EU-beleid op de lange termijn; is er in het bijzonder van overtuigd dat verkiezingswaarnemingsmissies positief kunnen bijdragen aan verkiezingen in de Sahel doordat deze toezicht kunnen houden op mensenrechtenaspecten en terug kunnen rapporteren aan EU-delegaties zodat, indien nodig, passende maatregelen in gang kunnen worden gezet;

42. begrüßt die Entsendung einer Wahlbeobachtungsmission der EU zu den Wahlen in Mali; weist darauf hin, dass der EAD im Anschluss an die Empfehlungen dieser Mission allerdings entsprechende Folgemaßnahmen ergreifen und diesen langfristig breiteren Raum innerhalb der EU-Politik eingeräumt werden muss; vertritt insbesondere die Auffassung, dass diese Wahlbeobachtungsmission einen Mehrwert für Wahlen in der Sahelzone darstellen könnte, weil somit Menschenrechtsaspekte überwacht werden können, und dass die Mission den entsprechenden EU-Delegationen eine Rückmeldung erstatten sollte, damit diese gegebenenfalls die erforderlichen Schritte e ...[+++]


7. wijst erop dat tijdens verkiezingswaarnemingsmissies gebruikt materiaal (meubels, computers, enz.) opnieuw moet worden gebruikt tijdens andere verkiezingsmissies of door EU-delegaties, zodat het optimaal wordt benut;

7. verweist auf die Notwendigkeit, Material für Wahlbeobachtungsmissionen (Möbel, Computer) bei anderen Wahlmissionen oder seitens der Delegationen wiederzuverwenden, um eine maximale Nutzung zu gewährleisten;


Verbetering van de capaciteit en versterking van de rol van de EU-delegaties zodat zij drugsbeleidsvraagstukken proactief kunnen aanpakken

Verbesserung der Kapazität und Stärkung der Rolle der EU-Delegationen, um sie in die Lage zu versetzen, sich proaktiv für Fragen der Drogenbekämpfung zu engagieren


Het bepalen van de schatting van de totale elektriciteitsproductie door de belastingplichtigen waardoor vervolgens de breuk kan worden berekend om de belasting onder hen te verdelen, kan als een technisch gegeven worden beschouwd, zodat de bestreden delegatie geen betrekking heeft op een van de essentiële elementen van de belasting, die door de decreetgever zijn vastgelegd.

Die Bestimmung der geschätzten Gesamtproduktion von Elektrizität durch die Steuerpflichtigen, anhand deren anschließend die Bruchzahl für die Aufteilung der Steuer unter ihnen errechnet werden kann, ist als eine technische Angabe anzusehen, so dass die angefochtene Befugnisübertragung sich nicht auf einen der wesentlichen Bestandteile der Steuer bezieht, die durch den Dekretgeber festgelegt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval moeten alle nuttige bepalingen in acht worden genomen om te zorgen voor een zo representatief mogelijke delegatie, zodat het gewicht ervan in de onderhandelingen toeneemt en wordt gezorgd voor een zo breed mogelijke steun in de plenaire vergadering.

Auf jeden Fall müssen alle zweckdienlichen Vorkehrungen getroffen werden, um den repräsentativen Charakter der Delegation in größtmöglichem Maße sicherzustellen, sodass ihr Gewicht während der Verhandlungen gestärkt und die größtmögliche Unterstützung des Plenums sichergestellt wird.


Wanneer de Commissie de Unie vertegenwoordigt bij internationale conferenties , vergemakkelijkt de Commissie op verzoek van het Parlement dat een delegatie van leden van het Europees Parlement als waarnemers wordt opgenomen in delegaties van de Unie, zodat het Parlement onmiddellijk en volledig op de hoogte is van de beraadslagingen van de conferentie .

In den Fällen, in denen die Kommission die Union bei internationalen Konferenzen vertritt, erleichtert die Kommission auf Ersuchen des Parlaments die Aufnahme einer Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Beobachter in die Delegationen der Union, so dass das Parlament unverzüglich und umfassend über den Fortgang der Konferenz unterrichtet werden kann .


2. besluit dat de bureaus van de delegaties die tot dezelfde regionale groepering behoren, gezamenlijk vergaderen als coördinatie-orgaan, zodat de politieke onderwerpen en problemen die voor een regio in haar geheel aan de orde zijn, via een samenhangende, transnationale aanpak behandeld kunnen worden, en dat het bureau van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika voor aangelegenheden van gemeenschappelijk belang samen met het bureau van de Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bijeenkomt;

2. beschließt, dass die Vorstände der Delegationen, die der gleichen Region zuzuordnen sind, als Koordinierungsorgane gemeinsam zusammentreten, damit politische Probleme und die Themen, die für eine ganze Region relevant sind, transnational und kohärent behandelt werden können, und dass für Fragen von gegenseitigem Interesse der Vorstand der Delegation für die Beziehungen zu Südafrika gemeinsam mit dem Vorstand der Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU tagt;


2. besluit dat de bureaus van de delegaties die tot dezelfde regionale groepering behoren, gezamenlijk vergaderen als coördinatie-orgaan, zodat de politieke onderwerpen en problemen die voor een regio in haar geheel aan de orde zijn, via een samenhangende, transnationale aanpak behandeld kunnen worden, en dat het bureau van de Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika voor aangelegenheden van gemeenschappelijk belang samen met het bureau van de Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bijeenkomt;

2. beschließt, dass die Vorstände der Delegationen, die der gleichen Region zuzuordnen sind, als Koordinierungsorgane gemeinsam zusammentreten, damit politische Probleme und die Themen, die für eine ganze Region relevant sind, transnational und kohärent behandelt werden können, und dass für Fragen von gegenseitigem Interesse der Vorstand der Delegation für die Beziehungen zu Südafrika gemeinsam mit dem Vorstand der Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU tagt;


In ondergeschikte orde onderstreept « Forem » dat de verantwoordelijke van het bureau voor arbeidsbemiddeling te Borgworm voor de verwijzende rechter niet als lasthebber maar als orgaan van « Forem » verschijnt, zodat, ten aanzien van artikel 728, de Dienst wordt geacht te verschijnen « in eigen persoon »; het document waarvan hij houder is, met als opschrift « volmacht », moet in werkelijkheid, in feite en in rechte, worden geanalyseerd als een echte delegatie van bevoegdheid, die als dusdanig zou moeten worden voorgelegd voor de ve ...[+++]

Hilfsweise betone das GRABA, dass der Verantwortliche des Arbeitsvermittlungsbüros in Waremme vor dem Verweisungsrichter nicht als Bevollmächtigter, sondern als Organ des GRABA erscheine, so dass hinsichtlich Artikel 728 das Amt erachtet werde, als erscheine es « in eigener Person »; das Dokument mit dem Titel « Vollmacht », dessen Inhaber er sei, müsse realiter, de facto und de jure, als eine echte Befugnisdelegierung analysiert werden, die zur Vermeidung jeder Doppeldeutigkeit als solche dem Verweisungsrichter vorgelegt werden müsse.


Het tweede middel, dat gericht is tegen de artikelen 161, § 1, (opmaken van de zogenaamde « positieve lijst ») en 163, § 1, (bepalen van het minimum en het maximum aantal lestijden en/of uren voor de wekelijkse hoofdopdracht en het maximum aantal klokuren voor de wekelijkse schoolopdracht), is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet, doordat de decreetgever de daarin vervatte delegaties aan de Vlaamse Regering op geen enkele wijze heeft begrensd of enige richtlijn met betrekking tot de precieze inhoud of omvang ervan heeft verstrekt, op de vermelding na dat functiebeschrijvingen uit twee delen - respectievelijk res ...[+++]

Der zweite Klagegrund, der gegen die Artikel 161 § 1 (Aufstellung der sogenannten « positiven Liste ») und 163 § 1 (Bestimmung der Mindestzahl und der Höchstzahl der Unterrichtsstunden und/oder Stunden für den wöchentlichen Hauptauftrag sowie der Höchstzahl der vollen Stunden für den wöchentlichen Schulauftrag) gerichtet ist, geht von einer Verletzung von Artikel 24 § 5 der Verfassung aus, indem der Dekretgeber die darin enthaltenen Übertragungen an die Flämische Regierung auf keinerlei Weise begrenzt bzw. keinerlei Richtlinie hinsichtlich ihres genauen Inhaltes oder Umfangs erteilt habe, abgesehen von dem Hinweis, dass die Funktionsbesc ...[+++]


w