Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-besluit van 15 augustus over irak " (Nederlands → Duits) :

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat de gebouwen voor leerlingenbegeleiding betreft, bekrachtigd bij de wet van 22 oktober 2017.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 3. August 2016 zur Abänderung hinsichtlich der Gebäude für Schülerbetreuung des Königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, bestätigt durch das Gesetz vom 22. Oktober 2017.


Zo voorzag het besluit van 17 augustus 2010 in een terugbetaling van de heffing over 1 % van het quotum voor alle producenten die hun quotum overschreden, en het besluit van 16 augustus 2011 in een terugbetaling van de heffing over 2 % van het quotum, eveneens voor alle producenten die hun quotum overschreden.

So sah die Verordnung vom 17. August 2010 eine Rückerstattung der Abgabe auf 1 % der Quote für alle Erzeuger vor, die ihre Quote überschritten haben, und die Verordnung vom 16. August 2011 eine Rückerstattung der Abgabe auf 2 % der Quote, ebenfalls für alle Erzeuger, die ihre Quote überschritten haben.


Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2017 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2017, wordt de « ASBL IJM Trans », gelegen rue des Viaducs te 7020 Nimy, erkend als opleidingsinstelling voor de opleiding van bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke goederen over de weg vervoeren (erkenningsnummer OIF/ADR-W65).

Durch Ministeriellen Erlass vom 24. August 2017 mit Wirkung vom 1. August 2017 wird der "ASBL IJM Trans", rue des Viaducs in 7020 Nimy, die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern unter der Zulassungsnummer OIF/ADR-W65 gewährt.


8. benadrukt het symbolische belang van het feit dat het EU-besluit van 15 augustus over Irak ook gedragen werd door de regeringen van alle landen die tegen de oorlog in Irak waren en wijst erop dat de EU in haar geheel een historische verplichting heeft om de Iraakse bevolking gerust te stellen en te laten weten dat het de EU-lidstaten alleen maar te doen is om de verdediging van hun vrede en van hun lichamelijke en geestelijke integriteit;

8. betont die symbolische Bedeutung, dass der Beschluss der EU vom 15. August zum Irak auch von den Regierungen all derjenigen Staaten getragen wurde, die sich gegen den Irakkrieg ausgesprochen hatten, und dass die EU in ihrer Gesamtheit eine historische Verpflichtung hat, der irakischen Bevölkerung zuzusichern, dass die Absichten der Mitgliedstaaten der EU ausschließlich auf die Verteidigung ihres Friedens und ihrer körperlichen und geistigen Unversehrtheit gerichtet sind;


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, houdende de vastlegging van de lijst van veilige landen van herkomst.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 3. August 2016 zur Ausführung von Artikel 57/6/1 Absatz 4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern in Bezug auf die Festlegung der Liste der sicheren Herkunftsländer.


« Schenden de artikelen 8, tweede lid, en 23, in fine, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij toestaan dat zaken die toebehoren aan derden te goeder trouw die niet bij het misdrijf betrokken zijn, in beslag worden genomen, aangezien zij niet voorzien in de teruggave aan die personen van de in beslag genomen zaken en evenmin voorzien in de oproeping van die personen opdat zi ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 8 Absatz 2 und 23 in fine des Gesetzes vom 8 Juni 2006 zur Regelung der wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie es ermöglichen, dass Sachen, die gutgläubigen, nicht an der Straftat beteiligten Dritten gehören, eingezogen werden, insofern sie nicht die Rückgabe der eingezogenen Sachen an diese Personen vorsehen und insofern sie nicht die Ladung dieser Personen im Hinblick darauf, sich zur obligatorischen Einziehung äußern zu können, vorsehen, während im Gegenteil Artikel 43bis des Strafgesetzbuches - nach den im königlichen Erlas ...[+++]


18. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op vijf jaar na de goedkeuring van de Verklaring van Doha te erkennen dat de toepassing ervan is mislukt, daar de WTO geen enkele kennisgeving van een exporterend of een importerend land in verband met verplichte licentie voor geneesmiddelen noch in verband met het besluit van 30 augustus 2003 van de algemene raad van de WTO over de uitvoering van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha h ...[+++]

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, fünf Jahre nach der Annahme der Doha-Erklärung zuzugeben, dass deren Anwendung ein Misserfolg war, da die WTO weder von einem Export- oder Importland noch aufgrund des Beschlusses des Allgemeinen Rates der WTO vom 30. August 2003 über die Umsetzung des § 6 der Erklärung von Doha irgendeine Mitteilung über Zwangslizenzen erhalten hat;


15. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, binnen de WTO de noodzakelijke stappen te ondernemen om de TRIPS-overeenkomst alsmede het artikel op basis van het besluit van 30 augustus 2003 te wijzigen, teneinde met name de gecompliceerde tijdrovende procedurele stappen voor de autorisatie van verplichte licenties af te schaffen;

15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Entwicklungsländern innerhalb der WTO die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um das TRIPS-Übereinkommen und dessen auf dem Beschluss vom 30. August 2003 beruhenden Artikel zu ändern, insbesondere um das komplexe, zeitraubende Verfahren für die Genehmigung von Zwangslizenzen abzuschaffen;


gezien het besluit van 1 augustus 2004 van de Raad algemene zaken over het werkprogramma van Doha,

– unter Hinweis auf die am 1. August 2004 geschlossene Vereinbarung des Allgemeinen Rates der WTO zum Doha-Arbeitsprogramm,


1. Uiterlijk vier weken na de inwerkingtreding van deze richtlijn voeren de lidstaten een procedure in om het verlenen van verplichte vergunningen mogelijk te maken op basis van het besluit van 30 augustus 2003 van de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie inzake de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Verklaring van Doha over de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid.

(1) Die Mitgliedstaaten legen spätestens vier Wochen nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie ein Verfahren fest, das die Gewährung von Zwangslizenzen auf der Grundlage des Beschlusses des Allgemeinen Rates der Welthandelsorganisation vom 30. August 2003 über die Durchführung von Ziffer 6 der Erklärung von Doha über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit ermöglicht.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit     3 augustus     belasting over     voorzag het besluit     17 augustus     heffing over     bij ministerieel besluit     24 augustus     gevaarlijke goederen over     eu-besluit van 15 augustus over irak     plaats ervan     9 augustus     uitspreken over     besluit     toepassing ervan     30 augustus     wto over     gezien het besluit     1 augustus     algemene zaken over     doha over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-besluit van 15 augustus over irak' ->

Date index: 2021-10-25
w