Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ets-regeling moet andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU ETS-regeling moet andere internationale partners zoals China blijven inspireren om koolstofbeprijzing te gebruiken als een kosteneffectieve manier om geleidelijke maar duurzame ontkoling van hun economieën te bereiken, wat ten goede komt aan toekomstige generaties.

Das EU-EHS sollte anderen internationalen Partnern wie beispielsweise China weiter dazu anregen, die Bepreisung von CO -Emissionen als kosteneffizientes Mittel für eine schrittweise, aber nachhaltige Verringerung der CO -Intensität ihrer Volkswirtschaften einzusetzen - zum Wohl künftiger Generationen.


Het onderzoek van de overeenstemming van een wetskrachtige bepaling met de bevoegdheidverdelende regels moet in de regel dat van de bestaanbaarheid ervan met de bepalingen van titel II en met de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet voorafgaan.

Die Prüfung der Übereinstimmung einer Gesetzesbestimmung mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung muss in der Regel derjenigen ihrer Vereinbarkeit mit den Bestimmungen von Titel II und mit den Artikeln 170, 172 und 191 der Verfassung vorangehen.


Een regel moet als retroactief worden gekwalificeerd wanneer hij van toepassing is op feiten, handelingen en toestanden die definitief waren voltrokken op het ogenblik dat hij in werking is getreden.

Eine Regel ist als rückwirkend einzustufen, wenn sie auf Fakten, Handlungen und Situationen Anwendung findet, die zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens endgültig abgeschlossen waren.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel van de voormelde tekst, aan de ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet alleen in zoverre zij de Koning niet ertoe machtigen en niet ertoe verplichten in een d ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof in der ersten Vorabentscheidungsfrage ebenfalls gebeten wird, darüber zu befinden, ob Artikel 30 der Verfassung eingehalten werde: - durch das Gesetz vom 30. Juli 1938, insofern darin nicht der Verteilerschlüssel vorgesehen sei, der bei Ernennungen in den Dienstgrad eines höheren Offiziers zwischen den Kandidaten der französischen Sprachregelung und denjenigen der niederländischen Sprachregelung einzuhalten sei; - durch die Wortfolge « gemäß den Regeln, die Er bestimmt » in Artikel 41 Absatz 1 des Gesetzes vom 1. März 1958, nicht nur, insofern der König dadur ...[+++]


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Berichte un ...[+++]


Het feit dat de Commissie thans de zaak van de Belgische architecten onder de loep neemt, moet worden gezien als een sterk signaal dat ook soortgelijke regels in andere landen aan een nieuw onderzoek moeten worden onderworpen.

Die Tatsache, dass sich die Kommission nun mit dem Fall der belgischen Architekten befasst, ist auch als Signal dafür verstehen, dass ähnliche Regeln in anderen Ländern ebenfalls überprüft werden sollten.


Commissielid Monti heeft de invoering van een nieuwe regeling toegejuicht: "De nieuwe Belgische regeling moet als een stap in de goede richting worden gezien in vergelijking met de oude regeling, maar dat neemt niet weg dat naar de handhaving van sommige vrijstellingen een openbaar onderzoek moet worden ingesteld voordat de Commissie een definitieve uitspraak kan doen".

Kommissionsmitglied Monti hat die Einführung der neuen Regelung begrüßt: "Die neue belgische Regelung ist ein Fortschritt gegenüber der alten, aber die Beibehaltung bestimmter Befreiungen muss öffentlich zur Diskussion gestellt werden, bevor die Kommission abschließend entscheiden kann".


- ongeacht haar aard zal de toekomstige regeling moeten voldoen aan bepaalde criteria die verschillende delegaties als essentieel hebben aangemerkt: de regeling moet coherent zijn met het gehele visserijbeleid, met name met de quota; er moet een gedifferentieerde aanpak worden gevolgd die toegesneden is op de regionale kenmerken; de regeling moet op het relevante niveau naar behoren gecontroleerd en beheerd worden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, met dien verstande dat een adequate communautaire controle gekoppeld aan de nodige sancties ...[+++]

Das künftige Instrumentarium muss unabhängig von seiner Beschaffenheit bestimmten Kriterien genügen, die von mehreren Delegationen als wesentlich betrachtet werden. Es muss auf die gesamte Gemeinsame Fischereipolitik, vor allem auf die Quoten abgestimmt, auf relevanter Ebene den regionalen Gegebenheiten angepasst, auf geeigneter Ebene nach dem Subsidiaritätsgrundsatz ordnungsgemäß überwacht und verwaltet werden, wobei Subsidiarität eine angemessene Kontrolle durch die Gemeinschaft - gekoppelt mit den erforderlichen Sanktionen - bedingt.


IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie "Overheidsopdrachten in de Europese Unie" waarin wordt geconcludeerd dat het kader vereenvoudigd moet worden, flexibeler moet worden gemaakt en moet worden aangepast aan de veranderingen van de markt, waarbij evenwel de fundamentele stabiliteit ervan behouden moet worden; dat de uitvoering van bestaande regels moet worden verbeterd en dat de toegang tot de door de overheidsopdrachten geboden kansen gemakkelijker moet worden gemaakt;

BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union", in der die Schlußfolgerung gezogen wird, daß die Rahmenbedingungen vereinfacht, flexibler gestaltet und an die Veränderungen des Marktes angepaßt werden sollten, ohne daß ihre grundlegende Stabilität gefährdet wird, und daß die Umsetzung der bestehenden Vorschriften verbessert und der Zugang zum öffentlichen Auftragswesen vereinfacht werden sollte -




D'autres ont cherché : ets-regeling moet andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ets-regeling moet andere' ->

Date index: 2023-04-03
w