Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentieel onderdeel van onze huidige samenleving " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de gezondheidszorg ongeveer 10 % van het bbp van de EU uitmaakt, vormt zij een essentieel onderdeel van onze economie.

Mit seinem Anteil von rund 10 % am BIP der EU ist der Gesundheitssektor ein sehr bedeutsamer Teil unserer Wirtschaft.


Raadpleging van het maatschappelijk middenveld is een essentieel onderdeel van onze beleidsvorming en wij zullen diegenen die op onze openbare raadplegingen hebben gereageerd in de mate van het mogelijke feedback verschaffen.

Konsultationen mit der Zivilgesellschaft sind ein fundamentaler Bestandteil unserer Politikgestaltung, und wenn es möglich ist, geben wir denen, die sich an unserem öffentlichen Konsultationsprozess beteiligt haben, auch eine Rückmeldung.


Eigendoms- en zeggenschapsregels vormen een essentieel onderdeel van het huidige internationale regelgevingskader.

Bestimmungen über Eigentum und Kontrolle sind ein wesentliches Element des geltenden internationalen Rechtsrahmens.


– (FR) Het verheugt mij dat deze langdurige werkzaamheden, waarover zo veel polemieken zijn gevoerd, eindelijk worden afgerond; dit toont wel aan hoe belangrijk de telecommunicatiesector is als economische speler, maar ook als essentieel onderdeel van onze huidige samenleving.

– (FR) Ich bin erfreut zu sehen, wie diese langwierige, stark umstrittene Arbeit endlich zum Abschluss kommt. Es zeigt die Bedeutung des Telekommunikationssektors nicht nur als wirtschaftlichen Akteur, sondern auch als wichtiges Element in der heutigen Gesellschaft.


verzoekt de Commissie en de lidstaten innovatieve oplossingen en investeringen in sociale dienstverlening en gezondheidszorg te stimuleren en te bevorderen, aangezien deze sectoren een groot banenscheppend vermogen hebben, van essentieel belang zijn om te kunnen inspelen op de behoeften van onze vergrijzende samenleving en demografische verandering in het algemeen, en ook noodzakelijk zijn om de negatieve sociale gevolgen van de crisis af te wenden.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, innovative Lösungen und Investitionen in Sozial- und Gesundheitsdienste zu fördern und zu unterstützen, da diesen Diensten ein großes Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen innewohnt, da sie für die Bewältigung der Bedürfnisse unserer alternden Gesellschaften und des demografischen Wandels im Allgemeinen von grundlegender Bedeutung sind und da die negativen gesellschaftlichen Auswirkungen der Krise ohne sie nicht abgewendet werden können.


Dit is een essentieel onderdeel van onze inspanningen om Europa beter tegen crises te wapenen.

Dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Bemühungen, Europa krisenfester zu machen.


(DE) De diversiteit aan talen in Europa is een essentieel onderdeel van onze intellectuele erfenis en maakt onderdeel uit van onze culturele rijkdom.

(DE) Die sprachliche Vielfalt Europas ist ein wesentliches Element unseres geistigen Erbes und gehört zu unserem kulturellen Reichtum.


In heel Europa worden goede openbare diensten gezien als een essentieel onderdeel van een geciviliseerde samenleving.

Europaweit werden gute öffentliche Dienstleistungen als ein wesentliches Element in einer zivilisierten Gesellschaft betrachtet.


-In de evaluatiestudie wordt aanbevolen de definities van "onderdeel" en "essentieel onderdeel" die in de huidige richtlijn worden gebruikt, af te stemmen op de definitie van "onderdelen en componenten" die in het UNFP wordt gehanteerd, voor te stellen EU-brede normen voor markering vast te stellen en in de richtlijn een verplichting op te nemen om alle essentiële onderdelen bij de vervaardiging of invoer te markeren.

-In der Bewertung wurde empfohlen, die geltenden Begriffsbestimmungen von „Teilen“ und „Bestandteilen“ in der Richtlinie an die Begriffsbestimmung im VN-Schusswaffen-Protokoll anzugleichen, den Erlass EU-weiter Kennzeichnungsstandards vorzuschlagen und auch eine Vorschrift in die Richtlinie aufzunehmen, wonach alle wesentlichen Bestandteile zum Zeitpunkt der Herstellung bzw. der Einfuhr gekennzeichnet werden müssen.


De dialoog over de rol van godsdienst in een goede samenleving en in de strijd tegen misbruiken, – waarbij godsdienst gebruikt wordt om dreigingen, geweld en onderdrukking goed te praten alsook om terrorisme en discriminatie van mensen te rechtvaardigen – is naar mijn mening een belangrijk en essentieel onderdeel van onze relaties met de islamitische landen in het Middellandse-Zeegebied.

Meiner Ansicht nach sind Gespräche über die Bedeutung der Religion für die gute Gesellschaft und für die Bekämpfung des Missbrauchs der Religion zur Ausübung von Bedrohung, Gewalt und Unterdrückung und zur Rechtfertigung von Terrorismus und Diskriminierung von Menschen ein wichtiger und grundlegender Bestandteil unserer Beziehungen zu den islamischen Mittelmeerländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel onderdeel van onze huidige samenleving' ->

Date index: 2024-05-23
w