Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor zorgen dat er bij het algemeen industriebeleid meer aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

In lijn met haar moderne kmo-beleid voor groei en werkgelegenheid[20], zal de Commissie ervoor blijven zorgen dat in haar beleidsinitiatieven voor industriebeleid rekening wordt gehouden met de belangen van kmo's, die een vitale rol spelen bij de creatie van duurzame groei en meer en betere banen.

Im Einklang mit ihrer zeitgemäßen KMU-Politik für Wachstum und Beschäftigung[20] wird die Kommission weiterhin dafür sorgen, dass ihre industriepolitischen Initiativen den Interessen der KMU, die bei der Schaffung von nachhaltigem Wachstum und mehr und besseren Arbeitsplätzen eine Schlüsselrolle spielen, Rechnung tragen.


Na de hervorming in het kader van Agenda 2000 is de afname van prijsondersteuning een positieve stap, maar bij volgende herzieningen moet er meer aandacht worden gegeven aan maatregelen om ervoor te zorgen dat kleine (en derhalve vaak duurzamere) producenten evenzeer gesteund worden.

Das Abgehen vom System der Preisstützungen im Gefolge der Reformen der Agenda 2000 ist als positiver Schritt zu werten, doch sollten bei den kommenden Überprüfungen Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, mit denen sich sicherzustellen läßt, dass Kleinerzeuger (die aus diesem Grunde häufig auch nachhaltiger wirtschaften) in gleichem Maße unterstützt werden.


De lidstaten wordt verzocht: bij jongeren een innovatiegerichte en ondernemingsgezinde attitude aan te kweken door ondernemerschap als kerncompetentie in de leerplannen op te nemen, met name in het algemeen voortgezet onderwijs, en erop toe te zien dat dit ook in het lesmateriaal naar behoren aan de orde komt; ervoor te zorgen dat het belang van ondernemerschap in de lerarenopleiding voldoende ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, innovatives und unternehmerisches Denken bei jungen Menschen zu fördern und als Schlüsselkompetenz in die Lehrpläne der Schulen – vor allem der Sekundarstufe – aufzunehmen und dabei sicherzustellen, dass dieser Aspekt im Unterrichtsmaterial korrekt dargestellt wird; dafür zu sorgen, dass das unternehmerische Denken in der Lehrerausbildung angemessen berücksichtigt wird; dur ...[+++]


In dit verband wordt gekeken naar de proactieve ondersteuning van de verspreiding van innovatie en ondernemerschap (die beide van groot belang voor het concurrentievermogen van de industrie zijn), een systematische controle van alle regels waarmee bedrijven te maken krijgen op hun ondernemingsvriendelijkheid, maatregelen met het oog op de goede werking van internemarktregels, een betere combinatie van de verschillende EU-beleidsmaatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen van de industrie en maatregelen die ervoor zorgen dat er bij het algemeen industriebeleid meer aandacht is voor de specifieke behoeften van de afzonderlijke ...[+++]

Dies beinhaltet, die Verbreitung von Innovation und unternehmerischer Initiative (beides Schlüsselfaktoren der industriellen Wettbewerbsfähigkeit) aktiv zu unterstützen, alle Regelungen, die sich auf Unternehmen auswirken, systematisch auf ihre Unternehmensfreundlichkeit hin zu überprüfen, zu gewährleisten, dass die Vorschriften für den Binnenmarkt greifen, jene EU-Politikfelder besser zu kombinieren, die darauf abzielen, die indus ...[+++]


Zij moeten zien dat het recht zijn loop heeft. Daarom wil ik ervoor zorgen dat er in de EU op strafrechtelijk gebied meer aandacht komt voor slachtoffers en garanderen dat zij overal in Europa kunnen rekenen op dezelfde minimumrechten en -steun".

Aus diesem Grund sorge ich dafür, dass sich Opfer überall in Europa auf grundlegende Rechte stützen können und Hilfe erhalten und so in den Fokus der Strafjustiz in der EU gelangen.“


Meer in het algemeen moeten de EU-landen de UNHCR toegang verschaffen tot de asielzoekers, met inbegrip van degenen die in accommodaties voor bewaring zijn geplaatst, alsook tot informatie over asielverzoeken en -procedures, en ervoor zorgen dat hij/zij iedere bevoegde autoriteit zijn/haar zienswijze kan geven.

Generell müssen die EU-Mitgliedstaaten dem UNHCR Zugang zu Asylbewerbern gewähren, auch zu denen, die sich in Gewahrsam befinden, sowie Zugang zu Angaben über Anträge und Verfahren, und ihm die Möglichkeit einräumen, bei jeder zuständigen Behörde Stellung zu nehmen.


Meer in het algemeen moeten de EU-landen de UNHCR toegang verschaffen tot de asielzoekers, met inbegrip van degenen die in accommodaties voor bewaring zijn geplaatst, alsook tot informatie over asielverzoeken en -procedures, en ervoor zorgen dat hij/zij iedere bevoegde autoriteit zijn/haar zienswijze kan geven.

Generell müssen die EU-Mitgliedstaaten dem UNHCR Zugang zu Asylbewerbern gewähren, auch zu denen, die sich in Gewahrsam befinden, sowie Zugang zu Angaben über Anträge und Verfahren, und ihm die Möglichkeit einräumen, bei jeder zuständigen Behörde Stellung zu nehmen.


De Raad is ingenomen met het initiatief van de Commissie om deze actie voort te zetten en voor de periode 2000-2001 een nieuwe reeks workshops te organiseren. In dat verband verzoekt de Raad de Commissie om ervoor te zorgen dat bij de werkzaamheden in het kader van die nieuwe reeks workshops meer aandacht uitgaat naar de sociaal-economische dimensie van de verschillende visserijtakken.

Der Rat begrüßt die Initiative der Kommission zur Fortführung dieser Gespräche durch die Organisation einer weiteren Runde von regionalen Treffen für den Zeitraum 2000-2001. In diesem Zusammenhang bittet der Rat die Kommission, dafür zu sorgen, daß bei den Beratungen im Rahmen dieser neuen Runde von Treffen der sozio-ökonomischen Dimension der verschiedenen Fischereien stärker Rechnung getragen wird.


Het Comité stelt de Commissie en het Europees Bureau voor geneesmiddelenbeoordeling dan ook een aantal strategieën t.b.v. het geneesmiddelenbeleid voor, die als volgt kunnen worden samengevat: - op het gebied van het algemeen beleid: * de doelstellingen en de prioriteiten van de medische behandeling; * een versterking van het initiatief van de Europese Commissie bij het sturen van de relevante besluiten die onder de bevoegdheid van nationale organen vallen, waarbij het convergentieproces wordt bevorderd; - op het gebied van sociaal ...[+++]

Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche Verfügbarkeit der Arzneimittel für alle europäischen Bürger; ...[+++]


Deze vereenvoudiging van de controles zal de uitvoering van de begroting versnellen en het DG Financiele controle in staat stellen meer aandacht te besteden aan: De interne controle De Commissie zal haar eigen controletaak ontwikkelen en versterken om ervoor te zorgen dat het beheer van de financiele middelen wordt verbeterd in het kader van SEM 2000.

Die Rationalisierung wird den Haushaltsvollzug beschleunigen und es der Finanzkon-trolle ermöglichen, sich stärker auf folgende Bereiche zu konzentrieren: Innenrevision Zur Verbesserung ihres Finanzmanagements im Rahmen von "SEM 2000" wird die Kommission ihre Innenrevision ausweiten und weiterentwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zorgen dat er bij het algemeen industriebeleid meer aandacht' ->

Date index: 2021-09-08
w