Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor kunnen zorgen dat er aanzienlijke hoeveelheden extra financiële » (Néerlandais → Allemand) :

7. benadrukt dat een verstandig gebruik van de financieringsmechanismen en -instrumenten alsmede overheidssturing ervoor kunnen zorgen dat er aanzienlijke hoeveelheden extra financiële middelen uit de privésector vrijkomen ter ondersteuning van investeringen en voor het scheppen van nieuwe banen;

7. betont, dass ein umsichtiger Einsatz von Finanzierungsmechanismen und -instrumenten sowie politische Vorgaben dazu beitragen können, bedeutende zusätzliche Mittel aus dem Privatsektor zu mobilisieren, um Investitionen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zu fördern;


Vragen 21) Kunnen er extra maatregelen op het gebied van regulering van financiële diensten worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU internationaal competitief is en een attractieve plaats is om in te investeren?

Fragen 21) Gibt es weitere Maßnahmen im Bereich der Finanzdienstleistungsregulierung, mit denen sichergestellt werden könnte, dass die EU international wettbewerbsfähig und als Investitionsstandort attraktiv ist?


De EU moet ervoor kunnen zorgen dat de financiële middelen goed zijn besteed en doelgericht zijn, aangezien aanzienlijke sommen worden toegekend voor sectorale steun in derde landen, waarbij de details in protocollen worden afgesproken.

Da erhebliche Geldsummen in die Unterstützung des Fischereisektors von Drittländern geleitet werden, deren Einzelheiten im jeweiligen Protokoll auszuhandeln sind, muss die EU gewährleisten können, dass die Gelder sinnvoll ausgegeben werden und zur Erreichung der Ziele beitragen.


Vragen 21) Kunnen er extra maatregelen op het gebied van regulering van financiële diensten worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU internationaal competitief is en een attractieve plaats is om in te investeren?

Fragen 21) Gibt es weitere Maßnahmen im Bereich der Finanzdienstleistungsregulierung, mit denen sichergestellt werden könnte, dass die EU international wettbewerbsfähig und als Investitionsstandort attraktiv ist?


Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten en regio’s in 2009 kunnen beschikken over de extra financiële middelen die zijn voortgevloeid uit de GLB‑gezondheidscontrole en het Europees economisch herstelplan, moeten de resterende plattelandsontwikkelingsprogramma’s eveneens worden gewijzigd.

Die restlichen Entwicklungsprogramme müssen ebenfalls geändert werden, damit die zusätzlichen Mittel aus dem GAP-Gesundheitscheck bzw. dem Europäischen Konjunkturprogramm 2009 allen Mitgliedstaaten und Regionen zugute kommen können.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat het IPA over voldoende extra financiële middelen beschikt om op de werkelijke behoeftes afgestemde projecten te kunnen ontwikkelen en op lokaal en regionaal niveau efficiënte en gerichte ondersteuning te kunnen verschaffen; benadrukt het belang van people-to-peop ...[+++]

12. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, das Instrument für Heranführungshilfe mit den zusätzlichen Finanzmitteln auszustatten, die erforderlich sind, um bedarfsorientiert Projekte zu konzipieren und eine effiziente und konzentrierte Unterstützung auf lokaler und regionaler Ebene bereitzustellen; betont die Bedeutung von People-to-People-Projekten, die besonders dazu geeignet sind, den Menschen vor Ort den Mehrwert zu kommunizieren, den die Europäische Union bewirkt;


Grote hoeveelheden geld zijn naar banken en financiële instellingen gegaan om ervoor te zorgen dat zij kunnen blijven opereren of om ze van kapitaal te voorzien.

Es stehen hier viele Steuergelder auf dem Spiel: Beträchtliche Summen sind in Garantien für den Betrieb von Banken und Finanzinstitutionen geflossen oder wurden dafür aufgewendete, ihnen Kapital zukommen zu lassen.


De Commissie heeft verder onderzocht of: 1) concurrenten momenteel over voldoende reservecapaciteit beschikken om deze verkopen in aanzienlijke mate te kunnen vervangen; 2) concurrenten een dergelijke capaciteit beschikbaar konden maken door hun capaciteit te verschuiven naar het drukken van tijdschriften; 3) voorgenomen capaciteituitbreidingen extra capaciteit beschikbaar zullen maken, en 4) potentiële con ...[+++]

Die Kommission hat untersucht, ob: (1) die Wettbewerber gegenwärtig ausreichende überschüssige Kapazitäten aufweisen, um diesen Absatz in spürbarem Maße ersetzen zu können; (2) die Wettbewerber diese Kapazitäten verfügbar machen könnten, indem sie sie auf den Druck von Zeitschriften umstellen; (3) zusätzliche Kapazitäten durch die geplanten Erweiterungen entstehen würden und (4) potenzielle Wettbewerber dazu beitragen könnten, bei einer Preiserhöhung weitere Kapazitäten für den Druck von Zeitschriften verfügbar zu machen.


16. IS ZICH ERVAN BEWUST dat in de komende 25 jaar jaarlijks 130 miljard euro zal moeten worden geïnvesteerd in de energie-infrastructuur van de ontwikkelingslanden en dat jaarlijks ongeveer 25 miljard euro extra nodig is om ervoor te zorgen dat deze investeringen worden gedaan met gebruikmaking van koolstofarme technologieën. BENADRUKT de centrale rol van innovatie en betere samenwerking bij het ontwikkelen, verspreiden en overdragen van technologie voor de modernisering van deze infrastructu ...[+++]

16. IST SICH BEWUSST, dass in den nächsten 25 Jahren jährlich 130 Mrd. EUR in die Energieinfrastruktur in Entwicklungsländern investiert werden müssen und dass pro Jahr zusätzlich etwa 25 Mrd. EUR benötigt werden, um sicherzustellen, dass diese Investitionen in kohlenstoffarme Technologien fließen; UNTERSTREICHT die zentrale Rolle der Innovation und einer engeren Zusammenarbeit bei Entwicklung, Einsatz und Transfer von Technologie ...[+++]


18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende begrot ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben während der nächsten Haushaltsjahre diese Einsparungen wieder zunichte machen ...[+++]


w