Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Beperkte lineaire remcapaciteit
Delegatie van bevoegdheid
Energie-overdracht per lengte
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Lineaire energie-overdracht
Lineiek energietransport
Overdracht
Overdracht van handtekening
Overdracht van informatie
Overdracht van technologie
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Technologieoverdracht
Uitwisseling van informatie
Volmachtoverdracht

Traduction de «ervaringen en overdracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


beperkte lineaire remcapaciteit | energie-overdracht per lengte | lineaire energie-overdracht | lineiek energietransport | lineieke energie-overdracht 3)lineiek energieverlies door botsingen alleen

beschraenktes lineares Stoss-Bremsvermoegen | lineare Energieuebertragung | lineares Energieuebertragungsvermoegen


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]




delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]


overdracht van technologie [ technologieoverdracht ]

Technologietransfer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De technische werkgroep inzake de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding heeft in november 2003 een voortgangsrapport uitgebracht waarin wordt aangegeven dat een Europees systeem voor de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding moet gericht zijn op de ondersteuning van de transparantie, vergelijkbaarheid, overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en/of kwalificaties, tussen verschillende landen en op verschillende niveaus, door gemeenschappelijke referentieniveaus vast te stellen en rekening te houden met relevante ervaringen ...[+++]

Die technische Arbeitsgruppe für den Kredittransfer für berufliche Bildung legte im November 2003 einen Zwischenbericht vor, aus dem hervorgeht, dass ein europäisches Anrechnungs- und Übertragungssystem für die berufliche Bildung (ECVET) Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Anerkennung von Kompetenzen und/oder Qualifikationen zwischen verschiedenen Ländern und verschiedenen Ebenen fördern sollte, und zwar durch die Entwicklung gemeinsamer Referenzniveaus, unter Berücksichtigung einschlägiger Erfahrungen in der Hochschulbildung.


Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het aanbieden van hoogwaardige en innovatieve opleidingmogelijkheden voor jonge onderzoekers op postacademisch niveau via interdisciplinaire projecten, met inbegrip van mentorschapregelingen om de overdracht van kennis en ervaringen tussen onderzoekers te bevorderen of doctoraatsprogramma's waarmee onderzoekers geholpen worden hun onderzoeksloopbaan uit te breiden en waarbij universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, ondernemingen, KMO's, andere sociaaleconomische groepen uit verschillende lidstaten, geassocieerde landen en/of derde landen betrokken worden.

Hierzu kommt es ganz entscheidend darauf an, Nachwuchsforschern nach Abschluss ihrer Hochschulausbildung exzellente und innovative Ausbildungsmöglichkeiten im Rahmen interdisziplinärer Projekte, einschließlich Mentoring-Programme für den Wissens- und Erfahrungstransfer zwischen Forschern oder Promotionsprogramme, die die Laufbahnentwicklung für Forscher erleichtern, zu bieten, in die Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Forschungsinfrastrukturen, Unternehmen, darunter auch KMU und andere sozioökonomische Gruppen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und/oder Drittländern eingebunden sind.


3. De uitwisseling van ervaringen met de identificatie, overdracht en verspreiding van goede praktijken en innovatieve benaderingen met betrekking tot de uitvoering van interregionale samenwerkingsprogramma’s en maatregelen op grond van artikel 2, lid 3, onder c), van Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad , dient ervaringen met partnerschap in samenwerkingsprogramma’s te omvatten.

(3) Der Erfahrungsaustausch im Hinblick auf Ermittlung, Transfer und Verbreitung bewährter Verfahren und innovativer Ansätze bei der Durchführung von Programmen der interregionalen Zusammenarbeit und Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates beinhaltet auch Erfahrungen mit Partnerschaften in Koperationsprogrammen.


3. De uitwisseling van ervaringen met de identificatie, overdracht en verspreiding van goede praktijken en innovatieve benaderingen met betrekking tot de uitvoering van interregionale samenwerkingsprogramma’s en maatregelen op grond van artikel 2, lid 3, onder c), van Verordening (EU) nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6), dient ervaringen met partnerschap in samenwerkingsprogramma’s te omvatten.

(3) Der Erfahrungsaustausch im Hinblick auf Ermittlung, Transfer und Verbreitung bewährter Verfahren und innovativer Ansätze bei der Durchführung von Programmen der interregionalen Zusammenarbeit und Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1299/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) beinhaltet auch Erfahrungen mit Partnerschaften in Koperationsprogrammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische werkgroep inzake de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding heeft in november 2003 een voortgangsrapport uitgebracht waarin wordt aangegeven dat een Europees systeem voor de overdracht van studiepunten voor beroepsonderwijs en -opleiding moet gericht zijn op de ondersteuning van de transparantie, vergelijkbaarheid, overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en/of kwalificaties, tussen verschillende landen en op verschillende niveaus, door gemeenschappelijke referentieniveaus vast te stellen en rekening te houden met relevante ervaringen ...[+++]

Die technische Arbeitsgruppe für den Kredittransfer für berufliche Bildung legte im November 2003 einen Zwischenbericht vor, aus dem hervorgeht, dass ein europäisches Anrechnungs- und Übertragungssystem für die berufliche Bildung (ECVET) Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Anerkennung von Kompetenzen und/oder Qualifikationen zwischen verschiedenen Ländern und verschiedenen Ebenen fördern sollte, und zwar durch die Entwicklung gemeinsamer Referenzniveaus, unter Berücksichtigung einschlägiger Erfahrungen in der Hochschulbildung.


Uit ervaringen met landen die eerder met Sapard waren begonnen bleek dat er voor landen met besluiten tot overdracht in 2002 geen realistische kans bestond om een wezenlijk deel van hun kredieten te kunnen gebruiken volgens de termijn die bestond voor de introductie van Verordening (EG) nr. 188/2003, namelijk eind 2003.

Die Erfahrungen mit Ländern, die früher mit SAPARD begonnen hatten, zeigten, dass für Länder, die die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe erst für 2002 erwarteten, keinerlei Aussicht auf Verwendung eines erheblichen Teils der ihnen bereitgestellten Mittel bis zu dem Termin bestand, der vor der Verordnung (EG) Nr. 188/2003 galt, nämlich Ende 2003.


Naar het voorkomt omvat de gemeenschappelijke noemer tussen de standpunten van de lidstaten een aantal minimumactiviteiten zoals het verstrekken van informatie over het nationale recht, de opbouw van een gegevensbank, het regelen van contacten tussen nationale onderzoeksinstanties, de overdracht van informatie over de voortgang van procedures of over rechterlijke uitspraken, de uitwisseling van ervaringen en in zekere mate juridisch advies.

Der gemeinsame Nenner der Standpunkte der Mitgliedstaaten beschränkt sich offensichtlich auf ein Mindestmaß an Tätigkeiten wie Bereitstellung von Informationen über einzelstaatliche Rechtsvorschriften, Aufbau einer Dokumentations-Datenbank, Herstellung von Kontakten zwischen einzelstaatlichen Ermittlungsbehörden, Übermittlung von Informationen über den Stand von Gerichtsverfahren oder über Urteile, Erfahrungsaustausch und bis zu einem gewissen Grad Rechtsberatung.


- Een intensievere uitwisseling van goede praktijken en ervaringen bij de bescherming van kennis en de overdracht van technologie, met name in het kader van samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijfsleven.

- Ausbau und Vertiefung des Austausches von Erfahrungen und bewährter Verfahren im Bereich des Schutzes der Kenntnisse und des Technologietransfers, insbesondere im Rahmen der Zusammenarbeit Hochschulen/Industrie.


*de overdracht van technologie en de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken op dit gebied.

*den Technologietransfer sowie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken in diesem Bereich.


Verdere ontwikkelingen in het vijfde OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap zijn onder meer de transregionale innovatieprojecten en de transnationale innovatiestrategieprojecten, die zijn gericht op het bevorderen van de overdracht van ervaringen uit RIS/RITTS-regio's naar partners in de kandidaat-lidstaten.

Zn weiteren Entwicklungen gehören die transregionalen Innovationsprojekte und die transnationalen Projekte zur Innovationsstrategie des 5. FTE-Rahmenprogramms der Gemeinschaft, mit denen der Erfahrungstransfer von den RIS/RITTS-Regionen zu Partnern in den Beitrittsländern gefördert werden soll.


w