Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaringen die nationale autoriteiten hebben opgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

het uitwisselen van ervaringen die nationale autoriteiten hebben opgedaan bij de toepassing van het Unierecht dat relevant is voor de aanpak van zwartwerk.

Austausch von Erfahrungen, die die nationalen Behörden bei der Anwendung von Unionsrecht im Bereich der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit gemacht haben.


Verschillen tussen de gegevens die aan Eurostat zijn geleverd, en de statistieken die de nationale autoriteiten hebben gepubliceerd, kunnen worden toegeschreven aan verschillen in gegevensdefinities, daar waar lidstaten voor de nationale statistieken de eigen definities hebben gehandhaafd.

Unterschiede zwischen den an Eurostat bereitgestellten Daten und den von nationalen Behörden veröffentlichten Statistiken lassen sich durch unterschiedliche Definitionen erklären, wenn sich einzelne Mitgliedstaaten dafür entschieden haben, bei den auf nationaler Ebene veröffentlichten Statistiken eigene Definitionen beizubehalten.


De Commissie voorziet in de organisatie van de uitwisseling van ervaringen tussen nationale autoriteiten.

Die Kommission organisiert den Erfahrungsaustausch zwischen den nationalen Behörden.


Om Griekenland aan te sporen de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de stortplaats Temploni correct functioneert, daagt de Commissie deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU. Verschillende inspecties ter plaatse door de nationale autoriteiten hebben aan het licht gebracht dat de exploitatie van de stortplaats Temploni veel te wensen overlaat en dat de stortplaats wordt geëxploiteerd in strijd met de EU-wetgeving.

Mehrere Vor-Ort-Kontrollen durch nationale Behörden haben ergeben, dass die Abfalldeponie von Temploni sehr schlecht und unter Verletzung der EU-Rechtsvorschriften betrieben wird.


In deze context wijst het handboek erop dat het belangrijk is de rechten van de betrokkenen op een privéleven te eerbiedigen en de toepasselijke waarborgen in acht te nemen. Het handboek beschrijft gebruikelijke werkwijzen die nationale autoriteiten hebben ontwikkeld om de effectiviteit van de instrumenten te maximaliseren.

In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, das Recht auf Privatleben und die geltenden Garantien zu achten, und es werden von den nationalen Behörden entwickelte gemeinsame Verfahren beschrieben, die die Wirksamkeit solcher Instrumente erhöhen.


De nationale autoriteiten hebben nu drie maanden de tijd om de handtekeningen te valideren. Voor het initiatief van Right2Water is met de validatie al in september van start gegaan.

Die nationalen Behörden müssen nun innerhalb von drei Monaten die Zahl der gültigen Unterstützungsbekundungen prüfen und bescheinigen.


De nationale autoriteiten hebben de Commissie medegedeeld welke nationale ADR-entiteiten naar hun mening aan deze beginselen voldoen.

Die nationalen Behörden haben der Kommission diejenigen nationalen AS-Einrichtungen gemeldet, die ihrer Ansicht nach diesen Grundsätzen entsprechen.


De nationale autoriteiten hebben tot 31 december 2011 de tijd om het besluit in hun nationale regels uit te voeren zodat de GSM-banden daadwerkelijk beschikbaar worden voor LTE- en WiMAX-systemen.

Die Behörden der Mitgliedstaaten müssen den Beschluss bis zum 31. Dezember 2011 in nationale Vorschriften umsetzen und damit GSM-Frequenzbänder für LTE- und WiMAX-Systeme verfügbar machen.


is verheugd over de positieve ervaringen die zijn verkiezingswaarnemingsdelegaties hebben opgedaan in het kader van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies, waaraan zij aanzienlijke waarde toevoegen doordat ze legitimiteit geven aan de conclusies ervan en de zichtbaarheid en de aanvaarding van de missies vergroten, maar benadrukt dat deze conclusies alleen geloofwaardig zijn als de EU-methode over het gehele waarne ...[+++]

begrüßt die positiven Erfahrungen seiner Wahlbeobachtungsdelegationen im Rahmen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU, für die ein zusätzlicher Nutzen dadurch entsteht, dass sie den Schlussfolgerungen politisches Gewicht verliehen und ihre Sichtbarkeit und Akzeptanz verstärkt haben, unterstreicht jedoch, dass die Glaubwürdigkeit dieser Schlussfolgerungen von der konsequenten Anwendung der Methodik während des ge ...[+++]


Er is eerst uitvoerig overleg gepleegd en de resultaten daarvan zijn verwerkt in het programma dat de nationale autoriteiten hebben opgesteld, wat vooral blijkt uit de aandacht die wordt besteed aan maatschappelijke integratie en aan vrouwengroepen", vervolgde de commissaris.

Vor Ausarbeitung des Programms fanden umfangreiche Konsultationen statt, die ihren Niederschlag in dem von den nationalen Behörden erstellten Programm gefunden haben, insbesondere in den Maßnahmen für die soziale Integration und in der Bedeutung, die Frauengruppen beigemessen wird", fügte die Kommissarin hinzu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen die nationale autoriteiten hebben opgedaan' ->

Date index: 2024-10-16
w