Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuttige ervaring
Valoriseren
Valoriseren van de slakkenbergen
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «ervaring te valoriseren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Om de ervaring te valoriseren van de magistraten die zitting hebben gehouden als voorzitter van een commissie tot bescherming van de maatschappij, kunnen voortaan alle rechters, daaronder begrepen de vrederechters, en alle raadsheren met meer dan vijf jaar ervaring als rechter of raadsheer, worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 11).

« Um die Erfahrung von Magistraten, die als Präsident einer Gesellschaftsschutzkommission getagt haben, in Wert zu setzen, können fortan alle Richter, einschließlich der Friedensrichter, und alle Gerichtsräte mit mehr als fünf Jahren Erfahrung als Richter oder Gerichtsrat, als Richter am Strafvollstreckungsgericht bestimmt werden » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, S. 11).


Het merkt daarbij op dat – volgens de door de Italiaanse regering verstrekte toelichting – de nationale wetgeving juist tot doel heeft, de bij een werknemer opgedane ervaring te valoriseren.

Er führt hierzu aus, dass – wie die italienische Regierung selbst erläutert hat – die nationale Regelung gerade dazu dienen soll, die beim Arbeitgeber erworbene Berufserfahrung zu valorisieren.


De maatregel staat in een redelijk verband van evenredigheid met de doelstelling van de wetgever die erin bestaat de ervaring in de privésector of als zelfstandige te valoriseren voor magistraten voor wie die ervaring een voorwaarde is voor hun benoeming.

Die Massnahme weist einen vernünftigen Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zur Zielsetzung des Gesetzgebers auf, die darin besteht, die Erfahrung im Privatsektor oder als Selbständiger anzurechnen für Magistrate, für die diese Erfahrung eine Ernennungsbedingung darstellt.


Met de bestreden bepalingen beoogde de wetgever een mechanisme in te voeren « waarmee de aangestelde personeelsleden met een brevet dat hen toegang verschafte tot de BOB, hun positie kunnen versterken door hen de gelegenheid te geven de verworven ervaring te valoriseren door de eigenlijke benoeming in de graad waarin ze werden aangesteld » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2302/001, p. 5).

Mit den angefochtenen Bestimmungen bezweckte der Gesetzgeber, einen Mechanismus einzuführen, « durch den die eingesetzten Personalmitglieder mit einem Brevet, das ihnen Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden gab, ihre Position verstärken können, indem sie die Möglichkeit erhalten, die erworbene Erfahrung durch die eigentliche Ernennung in den Dienstgrad, in den sie eingesetzt worden sind, in Wert zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2302/001, S. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beseft de Commissie wat de consequenties voor het Europees beleid zullen zijn als het geheel aan onderzoeksvaardigheden en deskundigheid inzake het Europese onderwijsbeleid en Europese onderwijsprogramma's verloren gaat, dit als uitvloeisel van het besluit om het huidige professionele personeel van de Eurydice-eenheid te vervangen door medewerkers die worden aangeworven via een algemeen vergelijkend onderzoek dat niet bedoeld is en ook niet is opgezet om de ervaring van het huidige personeel van deze eenheid of van personeelsleden met rechtstreeks vergelijkbare ervaring en vaardigheden op dit gebied te ...[+++]

Ist sich die Kommission dessen bewusst, welche Auswirkungen der Verlust des angesammelten Fachwissens und der angesammelten Sachkenntnis im Bereich der bildungspolitischen Maßnahmen und Programme der Union auf die europäische Politik haben wird? Dies wäre die Konsequenz der Entscheidung, das derzeitige Fachpersonal des Eurydice-Referats durch Mitarbeiter zu ersetzen, die im Rahmen eines allgemeinen Auswahlverfahrens eingestellt werden, das weder dafür gedacht noch konzipiert ist, sich die Erfahrungen des derzeitigen Personals des Eurydice-Referats der Europäischen Union oder von Personal mit direkt vergleichbaren Erfahrungen und Sachkenn ...[+++]


Daardoor « wordt het objectief bereikt om de ervaring als effectief advokaat te valoriseren » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/1, p. 25).

Somit wird das Ziel erreicht, die Erfahrung als effektiver Rechtsanwalt anzurechnen » (Parl. Dok, Kammer, 1992-1993, Nr. 1040/1, S. 25).


Daardoor wordt het objectief bereikt om de ervaring als effectief advokaat te valoriseren » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1040/1, p. 25).

Somit wird das Ziel erreicht, die Erfahrung als effektiver Rechtsanwalt anzurechnen » (Parl. Dok, Kammer, 1992-1993, Nr. 1040/1, S. 25).


de dankzij URBAN door de steden opgedane ervaring valoriseren en op grotere schaal bekendmaken;

Verwertung und Verbreitung der dank URBAN gewonnenen Erfahrungen der Städte;


1.5. wenst in het perspectief van deze nakende uitbreiding tevens de bijzondere ervaring en expertise van regionale en lokale besturen van de Unie met regionale en lokale besturen van de kandidaat-lidstaten te valoriseren.

1.5. möchte angesichts dieser anstehenden Erweiterung, dass die besondere Erfahrung und Sachkenntnis regionaler und lokaler Behörden der Union den regionalen und lokalen Behörden der Beitrittsländer zum Nutzen aller zur Verfügung gestellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring te valoriseren' ->

Date index: 2023-12-17
w