Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Vertaling van "ervaring die duidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




overdracht van specialistische ervaring en kennis

Weitergabe von Know-how


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse


ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de opgedane ervaring kunnen duidelijke verenigbaarheidsvoorwaarden worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat steun ten behoeve van amateursporten geen aanzienlijke verstoringen van de mededinging tot gevolg heeft.

Auf der Grundlage der bislang gewonnenen Erfahrungen können klare Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt festgelegt werden, so dass gewährleistet ist, dass Beihilfen für den Amateursport nicht zu erheblichen Wettbewerbsverfälschungen führen.


Op grond van de opgedane ervaring kunnen duidelijke verenigbaarheidsvoorwaarden worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat steun ten behoeve van amateursporten wanneer deze bij wijze van uitzondering toch economische activiteiten inhouden, geen aanzienlijke verstoringen van de mededinging tot gevolg heeft. De nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening moet verduidelijken wanneer staatssteun moet worden beschouwd als steun die z ...[+++]

Auf der Grundlage der bislang gewonnenen Erfahrungen können klare Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt festgelegt werden, so dass gewährleistet ist, dass Beihilfen für den Amateursport nicht zu erheblichen Wettbewerbsverfälschungen führen, wenn derartige Sportarten ausnahmsweise wirtschaftliche Tätigkeiten umfassen . Die neue Gruppenfreistellungsverordnung sollte klarstellen, ob staatliche Beihilfen als an Sportvereinigungen für ihre Tätigkeiten gerichtet oder als für Sportinfrastrukturvorhaben vorgesehen erachtet werden, und eine entsprechende Unterscheidung treffen.


(4 ter) De recente ervaring maakt duidelijk dat ervoor moet worden gezorgd dat kredietinstellingen de informatieverzoeken van de Europese toezichthoudende autoriteit in het kader van stresstests en andere taken die bij deze verordening aan deze autoriteit worden toegewezen, volledig inwilligen.

(4b) Jüngste Erfahrungen haben deutlich gezeigt, dass dafür gesorgt werden muss, dass Kreditinstitute den Informationsanforderungen der Europäischen Aufsichtsbehörden in Bezug auf Stresstests und andere ihnen durch diese Verordnung übertragene Aufgaben uneingeschränkt nachkommen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij die ervaring heeft de Commissie beter kunnen omschrijven onder welke voorwaarden bepaalde categorieën steun als verenigbaar met de interne markt kunnen worden beschouwd en heeft zij het toepassingsgebied van de groepsvrijstellingen kunnen uitbreiden, maar tegelijk is het vanuit die ervaring duidelijk geworden dat de transparantie en de monitoring moeten worden versterkt en dat het mogelijk moet zijn om grote regelingen naar behoren te evalueren gezien het effect ervan voor de mededinging op de interne markt.

Dank dieser Erfahrungen konnte die Kommission besser die Voraussetzungen festlegen, unter denen bestimmte Arten von Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden können, und den Geltungsbereich der Gruppenfreistellungen erweitern; zudem machten diese Erfahrungen die Notwendigkeit deutlich, die Transparenz und die Überwachung zu verstärken und eine ordnungsgemäße Evaluierung der Auswirkungen umfangreicher Regelungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt vorzusehen.


Wij beschikken dus over ervaring die duidelijk maakt dat we terug moeten keren naar de effectieve vertegenwoordiging van gemeenschappelijke belangen.

Wir verfügen daher über Erfahrungen, die deutlich zeigen, dass zu einer effizienteren Vertretung der gemeinschaftlichen Interessen zurückgekehrt werden muss.


– (EL) Uit de met de eerste beoordeling van de nationale actieplannen opgedane ervaring blijkt duidelijk dat de omstandigheden in de EU nog niet zover gevorderd zijn dat steun kan worden gegeven aan maatregelen ter bevordering van energie-efficiëntie.

– (EL) Die Erfahrungen aus der ersten Beurteilung der nationalen Aktionspläne zeigt in der Praxis, dass die Bedingungen in der EU noch nicht bis zu dem Punkt gereift sind, an dem Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz unterstützt werden können.


De ervaring met de handhaving bevestigt dat een van de grote problemen voortvloeit uit het feit dat prijsvergelijkingswebsites niet duidelijk de identiteit bekendmaken van de handelaar die de site beheert, of niet duidelijk vermelden of de handelaren voor de vermelding van hun producten en diensten betalen (d.w.z. of de site gesponsord is of niet).

Den Erfahrungen mit der Durchsetzung zufolge resultiert eines der größten Probleme daraus, dass Preisvergleich-Websites nicht eindeutig offenlegen, von wem die Website betrieben wird und/oder ob Einzelhändler dafür zahlen, dass ihre Produkte und Dienstleistungen angezeigt werden (d. h. ob die Website gesponsert ist oder nicht).


De resultaten geven een duidelijk beeld van het belang van een duidelijke omschrijving van de begunstigden en hun problemen en van de noodzaak stelsels te ontwerpen die aan de werkelijke behoeften van de gebruikers voldoen, rekening houden met verschillende levensstijlen en consumptiepatronen, voortbouwen op de kennis en ervaring van de gebruikers en passen bij hun vermogen, ook financieel, om de stelsels te onderhouden en te beheren.

Diese Feststellungen heben insbesondere Folgendes hervor: die Erfordernisse einer eindeutigen Identifikation der Begünstigten und ihrer Probleme sowie der Planung von Systemen, die den tatsächlichen Erfordernissen der Nutzer entsprechen, unterschiedliche Lebensweisen und Verbrauchsmuster berücksichtigen, auf ihren Kenntnissen und Erfahrungen aufbauen und auf ihre Kapazitäten, einschließlich der finanziellen, zur Unterhaltung und Verwaltung der Systeme abgestimmt sind.


(8) De ervaring die tijdens de tweede fase van LIFE is opgedaan, leert dat het nodig is de inspanningen te concentreren door de actiegebieden die voor financiële steun van de Gemeenschap in aanmerking komen duidelijker te omschrijven, de beheerstaken te vereenvoudigen en de maatregelen ter verspreiding van de informatie over de opgedane ervaring, de bereikte resultaten en het effect daarvan op lange termijn, te verbeteren, teneinde de overdracht van die resultaten te bevorderen.

(8) Die Erfahrungen mit LIFE während der zweiten Phase haben gezeigt, daß verschiedene Maßnahmen erforderlich sind: Bündelung der Anstrengungen durch eine eindeutigere Beschreibung der seitens der Gemeinschaft förderfähigen Maßnahmenbereiche, Verringerung des Verwaltungsaufwands und Verbesserung der Maßnahmen zur Verbreitung der Informationen über die gewonnenen Erfahrungen, die erzielten Ergebnisse und deren langfristige Auswirkungen im Hinblick auf die Förderung der Weitergabe dieser Ergebnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring die duidelijk' ->

Date index: 2022-11-25
w