Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaren landen zoals " (Nederlands → Duits) :

9. verwelkomt en steunt de bereidheid van de NAVO om de veiligheid te garanderen van de aan Rusland grenzende NAVO-landen die de huidige situatie in Oekraïne als rechtstreekse bedreiging van hun eigen soevereiniteit ervaren; dringt er evenwel bij de Russische regering op aan om bij te dragen aan de de‑escalatie van de situatie, en stelt met klem dat een militaire wedloop zoals in de koude oorlog moet worden vermeden; verzoekt all ...[+++]

9. begrüßt und unterstützt die Bereitschaft der NATO, die Sicherheit aller an Russland angrenzenden Länder zu gewährleisten, die die derzeitige Lage in der Ukraine als eine direkte Bedrohung ihrer eigenen Souveränität betrachten; fordert allerdings die russische Regierung nachdrücklich auf, zur Deeskalation der Situation beizutragen, und besteht darauf, dass eine militärische Aufrüstung wie im kalten Krieg vermieden werden sollte; fordert alle Parteien nachdrücklich auf, bestehende Verpflichtungen im Bereich der Rüstungskontrolle zu respektieren, vertrauensbildende Maßnahmen zu entwickeln und sich nach Kräften darum zu bemühen, dass ei ...[+++]


35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te ...[+++]

35. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung und einer Zunahme bei der Konzentration der Fangrechte in den Händen einiger weniger Unternehmen sowie i ...[+++]


34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visserijconcessies hebben ingevoerd zonder echter doeltreffende beperkingen en waarborgen te ...[+++]

34. merkt an, dass der in der Grundverordnung enthaltene Vorschlag zur Einführung „übertragbarer Fischereibefugnisse“ (sogenannter TFC) als alleiniges Mittel zur Lösung des Problems der Überkapazitäten zu wettbewerbsfeindlichen Praktiken, Spekulation und Konzentration führen könnte, und ist der Ansicht, dass er daher freiwilliger Natur und für die Mitgliedstaaten Gegenstand einer Option sein muss, wie dies gegenwärtig der Fall ist; weist darauf hin, dass die Erfahrungen einiger Mitgliedstaaten, die bereits TFC-Systeme ohne wirksame Einschränkungen und Schutzmechanismen eingeführt haben, eine direkte Korrelation zwischen deren Einführung und einer Zunahme bei der Konzentration der Fangrechte in den Händen einiger weniger Unternehmen sowie i ...[+++]


28. beveelt aan geleidelijk internationale samenwerking tot stand te brengen op basis van opgedane ervaring en onderling vertrouwen en stelt vast dat er verschillende niveaus van internationale samenwerking bestaan die consistent zijn en elkaar onderling versterken; is van mening dat de bilaterale en regionale samenwerking verder moet worden versterkt, parallel met stappen op multilateraal niveau; is van mening dat de landen die nog geen mededingingswetgeving kennen ertoe moeten worden aangemoedigd doeltreffende mededingingswetten in te voeren en toe te passen, en onafhankelijke mededingingsautoriteiten in te stellen; dringt er bij meer ervaren landen zoals de EU-lid ...[+++]

28. empfiehlt, dass die internationale Zusammenarbeit schrittweise erfolgen sollte, basierend auf bestehenden Erfahrungen und beiderseitigem Vertrauen, und stellt fest, dass unterschiedliche Niveaus von internationaler Zusammenarbeit konsequent sind und sich beiderseitig verstärken; die bilaterale und regionale Zusammenarbeit sollte gleichzeitig mit Maßnahmen im multilateralen Bereich weiter verstärkt werden; die Länder, die noch keine Wettbewerbsgesetze haben, sollten veranlasst werden, effektive Wettbewerbsgesetze zu erlassen und aufrechtzuerhal ...[+++]


In verscheidene landen kan de behandeling nog verder worden bemoeilijkt door het gebrek aan ervaren zorgverleners die bepaalde kwetsbare groepen, zoals intraveneuze drugsgebruikers en migranten, zouden kunnen bereiken.

In mehreren Ländern wird das Behandlungsmanagement zusätzlich dadurch erschwert, dass es selbst erfahrenen Dienstleistungserbringern nicht gelingt, bestimmte gefährdete Zielgruppen wie injizierende Drogenkonsumenten und Migranten zu erreichen.


De studie bestaat uit een algemeen verslag waarin de belangrijkste conclusies worden samengevat en die de juridische analyse van SSD bevat, en uit verslagen over de individuele landen waarmee wordt ingegaan op de situatie zoals die in elk van de individuele EER-staten door de alternatieve telecommunicatie-exploitanten wordt ervaren.

Die Studie besteht aus einem Gesamtbericht mit der Zusammenfassung der wichtigsten Feststellungen und einer rechtlichen Analyse durch die Autoren sowie aus Länderberichten, in denen die Lage in den einzelnen EWR-Mitgliedstaaten aus der Sicht alternativer Telekommunikationsanbieter dargestellt wird.


7. stelt vast dat de overeenkomst EU-Tunesië door alle Tunesische organisaties in zowel de particuliere als de openbare sector als negatief wordt ervaren, zoals de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Magheb-landen heeft moeten constateren; nodigt derhalve de Commissie uit het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie te herzien in het licht van de economische en sociale gevolgen van de associatieovereenkomst voor de economie en de werkgelegenheid in Tunesië;

7. stellt fest, daß das Abkommen EU-Tunesien "von allen tunesischen Organisationen, sowohl des privaten als auch des öffentlichen Sektors, als negativ betrachtet wird", wie die Parlamentarische Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern anerkannt hat; ersucht demzufolge die Kommission, die Mittelmeerpolitik der Europäischen Union im Lichte der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des Assozierungsabkommens auf die Wirtschafts- und Beschäftigungslage in Tunesien zu überprüfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaren landen zoals' ->

Date index: 2021-01-12
w