Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

Traduction de «ervan moet geschieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorraden zijn vrij groot (verscheidene honderdduizenden tonnen [62]) en de opruiming ervan moet geschieden in samenhang met de toekomstige ontwikkelingen op het vlak van het afvalbeleid.

Dazu gehört auch die Beseitigung von Pestizidaltlasten, die mit mehreren hunderttausend Tonnen [62] ein beträchtliches Volumen darstellen.


Het vormt een instrument voor de groei van de Europese Unie en de tenuitvoerlegging ervan moet geschieden binnen het kader van de strategie Europa 2020 en de Single Market Act.

Sie ist ein Instrument zur Förderung des Wachstums in der EU, und ihre Umsetzung wird im Rahmen der Strategie Europa 2020 und der Binnenmarktakte berücksichtigt.


12. is van mening dat het vergaren en verwerken van gegevens over leerlingen van scholen of andere onderwijsinstellingen met passende zorgvuldigheid moet geschieden en dat voor elke doorgifte ervan toestemming moet zijn verleend en het hoger belang van het kind de maatstaf moet zijn;

12. vertritt die Auffassung, dass bei der Erhebung und Verarbeitung von Daten über Schüler oder in anderen Ausbildungseinrichtungen eingeschriebene Personen mit der nötigen Umsicht zu verfahren ist und die Daten nur mit Einwilligung weitergegeben werden dürfen, wobei die berechtigten Interessen der betreffenden Kinder gewahrt sein müssen;


Oplegging ervan moet dus in sterke mate automatisch geschieden, zonder ruimte voor politieke koehandel.

Deshalb besteht ein eindeutiger Bedarf an einem höheren Grad und einem Automatismus, ohne dass Raum für politisches Feilschen eröffnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en Brazilië hebben met hun eerste topconferentie op 4 juli 2007 te Lissabon hun strategisch partnerschap laten beginnen. Tenuitvoerlegging ervan moet via een actieplan geschieden.

Auf ihrem ersten Gipfeltreffen in Lissabon im Juli 2007 hoben die EU und Brasilien die strategische Partnerschaft aus der Taufe.


2. wijst erop dat richtlijn 2004/23/EG bepaalt dat donaties van menselijke weefsels en cellen, waaronder eicellen, vrijwillig en onbetaald moeten zijn, en dat het verkrijgen ervan zonder winstoogmerk moet geschieden;

2. erinnert daran, dass die Beschaffung von Geweben und Zellen gemäß der Richtlinie 2004/23/EG freiwillig und unentgeltlich sein muss und auf nichtkommerzieller Grundlage zu erfolgen hat;


Deze voorraden zijn vrij groot (verscheidene honderdduizenden tonnen [62]) en de opruiming ervan moet geschieden in samenhang met de toekomstige ontwikkelingen op het vlak van het afvalbeleid.

Dazu gehört auch die Beseitigung von Pestizidaltlasten, die mit mehreren hunderttausend Tonnen [62] ein beträchtliches Volumen darstellen.


- de subsidie mag geen winst opleveren voor de begunstigden en de toekenning ervan moet geschieden met inachtneming van het doorzichtigheidsbeginsel, het beginsel van gelijke behandeling, het cumulatieverbod, het verbod van werking met terugwerkende kracht en het medefinancieringsbeginsel - artikel 102;

- die Vorschrift, dass der Empfänger mit der Finanzhilfe nicht nur keinen Gewinn erzielen darf, sondern deren Gewährung auch nach den Grundsätzen der Transparenz, der Gleichbehandlung, des Kumulierungsverbots, des Rückwirkungsverbots und der Kofinanzierung erfolgt (Artikel 102);


13. wijst erop dat de bescherming van de mariene biotopen en de instandhouding van de visbestanden onder bevredigende voorwaarden moet geschieden, teneinde een duurzame ontwikkeling van de visserij en een rationele exploitatie ervan te garanderen, overeenkomstig het criterium van economische doelmatigheid en de instandhouding van de coherentie van het mariene milieu, beginselen zijn die ten grondslag moeten liggen aan het communautaire visserijbeleid;

13. weist darauf hin, dass der Schutz der Meeresbiotope und die Erhaltung der Fischressourcen unter Bedingungen, die die dauerhafte Entwicklung der Fischerei, ihre rationelle Bewirtschaftung nach Effizienzkriterien und die Beibehaltung der Kohärenz für die Meeresumwelt gewährleisten, Prinzipien sind, die die Gemeinsame Fischereipolitik leiten müssen;


Verwijzingen van concentraties door de Commissie naar de lidstaten en door de lidstaten naar de Commissie dienen doelmatig te geschieden en er moet zoveel mogelijk worden vermeden dat een concentratie zowel vóór als na aanmelding ervan het voorwerp van een verwijzing is.

Verweisungen von Zusammenschlüssen von der Kommission an die Mitgliedstaaten und von den Mitgliedstaaten an die Kommission sollten in einer effizienten Weise erfolgen, die weitestgehend ausschließt, dass ein Zusammenschluss sowohl vor als auch nach seiner Anmeldung von einer Stelle an eine andere verwiesen wird.




D'autres ont cherché : ervan moet geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moet geschieden' ->

Date index: 2023-06-19
w