1. Wanneer het duidelijk is dat een in artikel 1, lid 1, bedoeld levensmiddel
waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van de mens vormt en dat
risico niet op bevredigende wijze met de door de betrokken lidstaat (lidstaten) genomen maatregelen kan worden bedwongen, neemt de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat onverwijld
passende tijdelijke noodmaatregelen, waaronder maatregelen om het in de handel brengen van het betrokken levensmiddel te beperken of te ver
...[+++]bieden, naargelang de ernst van de situatie.(1) Ist davon auszugehen, dass eines der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmittel
wahrscheinlich eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt und dass dieser Gefahr durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann, so trifft
die Kommission von sich aus oder auf Verlangen eines Mitgliedstaats unverzüglich geeignete vorläufige Notfallmaßnahmen, einschließlich solcher Maßnahmen, durch die das Inverkehrbringen des betreffend
...[+++]en Lebensmittels eingeschränkt oder untersagt wird, je nach Ernst der Lage.