Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Nader beschouwen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "ernstig beschouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung




een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

Anerkennen einer Rechnung




ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat minstens 8 op 10 EU-burgers de effecten van biodiversiteitsverlies als ernstig beschouwen en dat 552 470 burgers deelnamen aan de publieke raadpleging over de geschiktheidscontrole van de natuurrichtlijnen, de hoogste respons ooit op een door de Commissie gehouden raadpleging; overwegende dat blijkens de Eurobarometer de burgers meer informatie willen over biodiversiteitsverlies en dat de meeste burgers Natura 2000 niet kennen;

J. in der Erwägung, dass mindestens 8 von 10 EU-Bürgern die Auswirkungen eines Verlusts an biologischer Vielfalt für bedenklich halten und dass sich 552 470 Bürger an der öffentlichen Anhörung über die Eignungstests der Naturschutzrichtlinien beteiligt haben, was die stärkste jemals bei einer Konsultation der Kommission verzeichnete Beteiligung darstellt; in der Erwägung, dass sich die Bürger der Eurobarometer-Umfrage zufolge mehr Informationen über den Verlust an biologischer Vielfalt wünschen und dass die meisten Bürger Natura 2000 nicht kennen;


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 2 en 3 van de wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen, die bepalen : « Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt begrepen onder seksisme elk gebaar of handeling die, in de in artikel 444 van het Strafwetboek bedoelde omstandigheden, klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon wegens zijn geslacht, of deze, om dezelfde reden, als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens ...[+++]

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 22. Mai 2014 zur Bekämpfung des Sexismus im öffentlichen Raum und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Hinblick auf die Unterstrafestellung der diskriminierenden Handlung, die bestimmen: « Art. 2. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes versteht man unter Sexismus jede Geste oder jedes Verhalten, die, unter den in Artikel 444 des Strafgesetzbuches erwähnten Umständen, augenscheinlich zum Ziel haben, einer anderen Person gegenüber Geringschätzung wegen ihres Geschlechts zum Ausdruck zu bringen oder sie aus demselben Grund als minderwertig anzusehen oder auf ihre geschlech ...[+++]


Ongeveer acht op de tien beschouwen verzuring en eutrofiëring als ernstige problemen.

Etwa acht von zehn Befragten betrachten Versauerung und Eutrophierung als gravierende Probleme.


T. overwegende dat de drugsproductie en -handel in de regio een ernstig probleem blijven, dat de teelt van cocabladeren in Zuid-Amerika is verveelvoudigd, en dat een politiek-culturele tegenstelling bestaat tussen de verdragen en resoluties van de Verenigde Naties, die coca als een verboden teelt beschouwen, en het officiële standpunt van bepaalde regeringen, die de plant beschouwen als deel van de inheemse cultuur,

T. in der Erwägung, dass die Herstellung von Drogen und der Drogenhandel in der Region nach wie vor ein sehr ernstes Problem darstellen; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich der Kokaanbau in Südamerika vervielfacht hat und es zu einem politisch-kulturellen Zusammenstoß zwischen den Übereinkommen und Resolutionen der Vereinten Nationen – für die Koka als verbotene Anbaupflanze gilt – und der offiziellen Doktrin einiger Regierungen kommt, die die Pflanze als Teil der indigenen Kultur betrachten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de drugsproductie en -handel in de regio een ernstig probleem blijven, dat de teelt van cocabladeren in Zuid-Amerika is verveelvoudigd, en dat een politiek-culturele tegenstelling bestaat tussen de verdragen en resoluties van de Verenigde Naties, die coca als een verboden teelt beschouwen, en het officiële standpunt van bepaalde regeringen, die de plant beschouwen als deel van de inheemse cultuur,

S. in der Erwägung, dass die Herstellung von Drogen und der Drogenhandel in der Region nach wie vor ein sehr ernstes Problem darstellen; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich der Kokaanbau in Südamerika vervielfacht hat und es zu einem politisch-kulturellen Zusammenstoß zwischen den Übereinkommen und Resolutionen der Vereinten Nationen – für die Koka als verbotene Anbaupflanze gilt – und der offiziellen Doktrin einiger Regierungen kommt, die die Pflanze als Teil der indigenen Kultur betrachten,


De reden dat wij desondanks hebben besloten om vóór de resolutie te stemmen, is de situatie die de aanleiding vormde voor deze resolutie, namelijk de uitbuiting van arme vrouwen in Roemenië, hetgeen wij als ernstig beschouwen, ook al kennen we niet alle feiten.

Die Tatsache, dass wir dennoch für die Entschließung stimmen, liegt in deren Ausgangspunkt begründet, das heißt der Ausbeutung armer Frauen in Rumänien, die wir als sehr ernste Sache betrachten, auch wenn wir nicht alle Fakten genau kennen.


De stuurgroep beveelt aan om alle ingewanden als gespecificeerd risicomateriaal te beschouwen (ongeacht de leeftijd van het dier) in alle gevallen waarin de blootstelling van het dier aan het BSE-agens ernstig is.

Der SSC empfiehlt, sämtliche Innereien als spezifiziertes Risikomaterial zu betrachten, ungeachtet des Alters des betreffenden Tieres, und zwar in allen Fällen, in denen die Exposition des Tieres gegenüber dem BSE-Erreger nicht vernachlässigbar ist.


Het ESC wil met nadruk instemmen met de opvatting van de Commissie dat geweld tegen vrouwen en kinderen te beschouwen is als een ernstige schending van de grondrechten van de mens.

Der Ausschuß stellt mit großer Genugtuung fest, daß die Kommission Gewalt gegen Frauen und Kinder als eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte betrachtet.


98. verzoekt de lidstaten straffeloosheid als bescherming van de daders te beschouwen en mishandelingen te beschouwen als ernstige strafrechtelijke overtredingen die streng moeten worden bestraft alsmede adequate maatregelen te treffen om op efficiënte wijze te voorkomen dat in preventieve hechtenis en gevangenis gebruik van geweld wordt gemaakt;

98. fordert die Mitgliedstaaten auf, Straflosigkeit als Täterschutz zu betrachten und Mißhandlungen als schwere Vergehen einzustufen, deren Urheber streng bestraft werden müssen, sowie angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um gewalttätigen Übergriffen in der Untersuchungshaft und im Strafvollzug wirksam vorzubeugen;


Met het oog daarop is bepaald dat de Lid-Staten elke fraude van een bepaalde omvang, die in elke Lid-Staat vastgesteld moet worden, als ernstige fraude moeten beschouwen.

Dementsprechend haben die Mitgliedstaaten als schweren Betrug jeden Betrug anzusehen, der einen in jedem Mitgliedstaat festzusetzenden Mindestbetrag zum Gegenstand hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig beschouwen' ->

Date index: 2021-08-31
w