Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Globale graad van ernst
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening
Werkelijke graad van ernst

Vertaling van "ernst waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.

54. Dies gilt für Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate, schwere Unglücksfälle oder andere Ereignisse gleicher Art, deren Schwere und Ausmaß Maßnahmen erfordern, die zum Schutz des Lebens, der Gesundheit und der Sicherheit des Gemeinwesens unerlässlich sind und deren ordnungsgemäße Durchführung in Frage gestellt wäre, wenn alle Vorschriften der Richtlinien 89/391 und 93/104 beachtet werden müssten.


68. wijst met grote ernst op de frequente voedsel- en voedingscrises en andere humanitaire noodsituaties in de Sahelregio en op de gevolgen hiervan voor de meest fundamentele mensenrechten; is verheugd over de grote betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de inspanningen ter bestrijding van de humanitaire crisis in de Sahel; benadrukt dat bestrijding van de voedselonzekerheid cruciaal is voor zowel de vrede als de verbetering van de mensenrechten; is van mening dat in dit verband lokale productie en zeggenschap moeten worden gestimuleerd, terwijl distributienetwerken en de mobiliteit van hulpbronnen moeten worden versterkt; mer ...[+++]

68. verweist eindringlich auf die regelmäßig wiederkehrenden Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen und andere humanitäre Notsituationen in der Sahelzone sowie auf ihre Auswirkungen auf die grundlegendsten Menschenrechte; begrüßt das große Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Bemühungen um eine Lösung der humanitären Krise in der Sahelzone; betont, dass die Beseitigung der Lebensmittelknappheit entscheidend dafür ist, dass wieder Frieden einkehrt und die Lage der Menschenrechte sich verbessert; ist der Überzeugung, dass hierzu die lokale Erzeugung in Eigenregie gefördert und die Verteilungsnetze sowie die Ressourcenmobilität verbessert ...[+++]


69. wijst met grote ernst op de frequente voedsel- en voedingscrises en andere humanitaire noodsituaties in de Sahelregio en op de gevolgen hiervan voor de meest fundamentele mensenrechten; is verheugd over de grote betrokkenheid van de EU en haar lidstaten bij de inspanningen ter bestrijding van de humanitaire crisis in de Sahel; benadrukt dat bestrijding van de voedselonzekerheid cruciaal is voor zowel de vrede als de verbetering van de mensenrechten; is van mening dat in dit verband lokale productie en zeggenschap moeten worden gestimuleerd, terwijl distributienetwerken en de mobiliteit van hulpbronnen moeten worden versterkt; mer ...[+++]

69. verweist eindringlich auf die regelmäßig wiederkehrenden Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen und andere humanitäre Notsituationen in der Sahelzone sowie auf ihre Auswirkungen auf die grundlegendsten Menschenrechte; begrüßt das große Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Bemühungen um eine Lösung der humanitären Krise in der Sahelzone; betont, dass die Beseitigung der Lebensmittelknappheit entscheidend dafür ist, dass wieder Frieden einkehrt und die Lage der Menschenrechte sich verbessert; ist der Überzeugung, dass hierzu die lokale Erzeugung in Eigenregie gefördert und die Verteilungsnetze sowie die Ressourcenmobilität verbessert ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Sacconi, oprecht bedanken. Dit is namelijk een moeilijk dossier, aan de ernst waarvan de grote industriële en sociale crisis die Europa momenteel in haar greep heeft, zeker niets heeft afgedaan.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, sehr aufrichtig danken, denn dies ist ein schwieriges Thema, und die derzeitige reale und gravierende industrielle und soziale Krise in Europa hat dafür gesorgt, dass es auch weiterhin nichts von seiner Brisanz eingebüßt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij ernstige inbreuken als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder b) , waarvan de ernst blijkt uit het systematische karakter, de voorbedachtheid of pogingen om de feiten te verheimelijken, en waarvoor de vervoersleider verantwoordelijk is , verklaart de bevoegde instantie de vervoersleider van de onderneming waarvan de vergunning is ingetrokken, ongeschikt om de vervoersactiviteiten van een onderneming te leiden.

(1) Bei schwerwiegenden Verstößen nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b, für die der Verkehrsleiter verantwortlich ist und deren Schwere sich daraus ergibt, dass sie systematisch und vorsätzlich begangen wurden oder versucht wurde, die Tatsachen zu verbergen, erklärt die zuständige Behörde den Verkehrsleiter des Unternehmens, dessen Zulassung entzogen wurde, für ungeeignet, die Verkehrstätigkeit eines Unternehmens zu leiten.


1. Bij inbreuken, waarvan de ernst blijkt uit het systematische karakter, de voorbedachtheid en pogingen om de feiten te verheimelijken, verklaart de bevoegde instantie de vervoersleider van de onderneming waarvan de vergunning is ingetrokken, ongeschikt om de vervoersactiviteiten van een onderneming te leiden.

1. Bei Verstößen, deren Schwere sich daraus ergibt, dass sie systematisch und vorsätzlich begangen wurden und versucht wurde, die Tatsachen zu verbergen, erklärt die zuständige Behörde den Verkehrsleiter des Unternehmens, dessen Zulassung entzogen wurde, für ungeeignet, die Verkehrstätigkeit eines Unternehmens zu leiten.


Commissielid Fischer-Boel was ingenomen met het medeleven voor Portugal waarvan deze delegaties blijk geven en deelde mee dat de Commissie naar behoren werd ingelicht over de ernst van de situatie; zij zegde steun voor Portugal in deze crisissituatie toe.

Kommissionsmitglied FISCHER-BOEL begrüßte das von diesen Delegationen gezeigte Verständnis für Portugal und erklärte, dass die Kommission nach ordnungsgemäßer Unterrichtung über den Ernst der Lage in Portugal zugesagt habe, Portugal in dieser Krisensituation zu helfen.


d) verbintenis tot daadwerkelijke handhaving van deze voorschriften, waarvan is gebleken dat zij maximaal effect sorteren wat betreft het verlagen van het aantal en de ernst van de verkeers-ongevallen, zoals bijvoorbeeld de voorschriften met betrekking tot de maximumsnelheid, het rijden onder invloed van alcohol en/of drugs, het dragen van veiligheidsgordels en valhelmen, ook al zal strengere handhaving van die voorschriften in eerste instantie misschien niet populair zijn.

Zusage, für eine wirksame Durchsetzung jener Regeln zu sorgen, die der Analyse zufolge am meisten dazu beitragen, die Zahl und die Schwere der Unfälle im Straßenverkehr zu reduzieren, beispielsweise die Regeln über Geschwindigkeitsbegrenzungen, das Fahren unter Alkohol- und/oder Drogeneinfluss, das Anlegen des Sicherheitsgurts und das Tragen eines Schutzhelms, selbst wenn sich die striktere Durchsetzung dieser Vorschriften zunächst als unpopulär erweist.


Bij de vaststelling van het basisbedrag van de geldboete wegens de ernst van de inbreuk hield de Commissie rekening met het feit dat Bofferding, Wiltz en Battin kleine of middelgrote bedrijven zijn waarvan de activiteiten in Luxemburg zijn geconcentreerd en waarvan de totale omzet dienovereenkomstig beperkt is.

Bei der Festsetzung des Grundbetrags unter Berücksichtigung der Schwere des Verstoßes stellte die Kommission in Rechnung, dass Bofferding, Wiltz und Battin kleine oder mittlere Unternehmen sind, deren Tätigkeit auf Luxemburg konzentriert ist, so dass ihr Gesamtumsatz entsprechend gering ist.


De Commissie heeft ten slotte een gunstige beschikking kunnen geven op basis van de volgende gegevens : de ernst van de situatie, die expliciet is omschreven in de wettekst; het uitzonderlijke karakter van de in aanmerking te nemen omstandigheden, waarvoor geen enkele verzekering geldt; de bepalingen van het ontwerp op grond waarvan de beroepssituatie van de begunstigden en de schade, in elk geval, volledig kunnen worden geverifieerd.

Die Fakten, die die positive Entscheidung der Kommission ermöglichten, sind: die ernste Lage, auf die im Wortlaut des Gesetzes ausdrücklich eingegangen wird; die außergewöhnliche Art der Ereignisse, die durch keine Versicherung gedeckt sind; die im Gesetzentwurf festgelegten Bedingungen, die eine vollständige Überprüfung der beruflichen Situation der Begünstigten sowie der jeweiligen Schäden ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst waarvan' ->

Date index: 2022-01-30
w