Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkent dat soms geen oplossingen " (Nederlands → Duits) :

De minister erkent wel dat de verhoging van de belastingvrije som geen betrekking heeft op de pensioenen en de uitkeringen.

Der Minister räumt jedoch ein, dass der Steuerfreibetrag nicht die Pensionen und Zulagen betrifft.


14 erkent dat soms geen oplossingen voor de klachten van de indieners van verzoekschriften kunnen worden gevonden als gevolg van tekortkomingen in de desbetreffende Gemeenschapswetgeving;

14. räumt ein, dass es manchmal vorkommen kann, dass für die Beschwerden von Petenten aufgrund von Schwachstellen im geltenden Gemeinschaftsrecht selbst keine Lösung gefunden werden kann;


14 erkent dat soms geen oplossingen voor de klachten van de indieners van verzoekschriften kunnen worden gevonden als gevolg van tekortkomingen in de desbetreffende Gemeenschapswetgeving;

14. räumt ein, dass es manchmal vorkommen kann, dass für die Beschwerden von Petenten aufgrund von Schwachstellen im geltenden Gemeinschaftsrecht selbst keine Lösung gefunden werden kann;


10. erkent dat er soms binnen de EU lange afstanden moeten worden afgelegd, vooral tussen de verafgelegen lidstaten in het noorden en in het zuiden, en onderstreept daarom het belang van het luchtverkeer voor het toerisme binnen de EU, en ook vanuit derde landen; doet in verband hiermee een beroep op de Commissie geen te zware wetgevingslasten op de Europese luchtvaartmaatschappijen te leggen, die hun moeilijkheden in de wereldwijde concurrentiestrijd ...[+++]

10. nimmt die großen Entfernungen innerhalb der EU – insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten, die weit im Norden oder Süden der EU liegen, – zur Kenntnis, und betont daher die Bedeutung des Flugverkehrs für den Tourismus innerhalb der EU und den Tourismus aus Drittländern; fordert die Kommission daher auf, keine Rechtsvorschriften zu erlassen, die die europäischen Fluggesellschaften übermäßig belasten und deren Schwierigkeiten im globalen Wettbewerb noch vergrößern würden;


82. wijst op het belang van de bestaande wetgeving die met het Milieuprogramma van de Verenigde Naties werd geïnitieerd, via het OSPAR-verdrag en de verdragen van Barcelona en Helsinki, maar erkent dat het huidige internationaal recht geen volledig of consequent kader biedt voor veiligheids- of milieunormen bij offshoreboorwerkzaamheden en dat het soms moeilijk te handhaven is;

82. stellt fest, wie wichtig die bestehenden Rechtsvorschriften sind, die auf Initiative des Umweltprogramms der Vereinten Nationen durch das OSPAR-Übereinkommen, das Übereinkommen von Barcelona und das Übereinkommen von Helsinki zustande gekommen sind; stellt jedoch fest, dass es nach internationalem Recht keinen vollständigen oder einheitlichen Rahmen für Sicherheits- und Umweltnormen bei Offshore-Bohrtätigkeiten gibt und ein solcher Rahmen deshalb schwer durchzusetzen sein dürfte;


84. wijst op het belang van de bestaande wetgeving die met het Milieuprogramma van de Verenigde Naties werd geïnitieerd, via het OSPAR-verdrag en de verdragen van Barcelona en Helsinki, maar erkent dat het huidige internationaal recht geen volledig of consequent kader biedt voor veiligheids- of milieunormen bij offshoreboorwerkzaamheden en dat het soms moeilijk te handhaven is;

84. stellt fest, wie wichtig die bestehenden Rechtsvorschriften sind, die auf Initiative des Umweltprogramms der Vereinten Nationen durch das OSPAR-Übereinkommen, das Übereinkommen von Barcelona und das Übereinkommen von Helsinki zustande gekommen sind; stellt jedoch fest, dass es nach internationalem Recht keinen vollständigen oder einheitlichen Rahmen für Sicherheits- und Umweltnormen bei Offshore-Bohrtätigkeiten gibt und ein solcher Rahmen deshalb schwer durchzusetzen sein dürfte;


2. De Raad erkent dat er op dit gebied geen gemakkelijke oplossingen voorhanden zijn, maar is teleurgesteld dat de mededeling geen voorstellen bevat voor de oplossing van het probleem van de navordering van douanerechten dat uitdrukkelijk vermeld staat in het besluit van de Raad van 28 mei 1996 (96/C 170/01).

2. Der Rat erkennt zwar an, daß es in diesem Bereich keine einfachen Lösungen gibt, bringt jedoch seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß die Mitteilung keine Vorschläge zur Lösung des im Beschluß des Rates vom 28. Mai 1996 (96/C 170/01) ausdrücklich dargelegten Problems der Nacherhebung geschuldeter Zölle enthält.




Anderen hebben gezocht naar : minister erkent     belastingvrije som     erkent dat soms geen oplossingen     erkent     derde landen doet     er soms     commissie     soms     internationaal recht     raad erkent     dit gebied     geen gemakkelijke oplossingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkent dat soms geen oplossingen' ->

Date index: 2023-09-13
w