Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Overeenkomst van wederzijdse hulp
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "erkennen de wederzijdse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW [Abbr.]


overeenkomst van wederzijdse hulp

Abkommen über den gegenseitigen Beistand




stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen




wederzijdse economische afhankelijkheid

wirtschaftliche Verflechtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle lidstaten hebben meermaals bevestigd het vrije verkeer te steunen en erkennen de wederzijdse voordelen ervan, onder meer nog tijdens de recente bespreking door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 8 oktober 2013.

Gleichzeitig haben alle Mitgliedstaaten mehrfach bekräftigt, dass sie die Freizügigkeit unterstützen und den gegenseitigen Nutzen anerkennen, so auch bei der Debatte im Rat „Justiz und Inneres“ am 8. Oktober 2013.


Alle lidstaten hebben meermaals bevestigd het vrije verkeer te steunen en erkennen de wederzijdse voordelen ervan, onder meer nog tijdens de recente bespreking door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 8 oktober 2013.

Gleichzeitig haben alle Mitgliedstaaten mehrfach bekräftigt, dass sie die Freizügigkeit unterstützen und den gegenseitigen Nutzen anerkennen, so auch bei der Debatte im Rat „Justiz und Inneres“ am 8. Oktober 2013.


* Wederzijdse erkenning: EU-landen erkennen typegoedkeuringscertificaten afgegeven door de aangewezen autoriteiten in andere EU-landen.

* Gegenseitige Anerkennung: Die EU-Länder erkennen die von den benannten Behörden in anderen EU-Ländern ausgestellten Typgenehmigungen an.


In het kader van internationale betrekkingen met derde landen dient de Commissie een certificeringsautoriteit in de zin van deze verordening pas te erkennen als die autoriteit voorwaarden voor beveiligingsbeoordeling biedt die gelijkwaardig zijn aan die van de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning.

Im Rahmen der internationalen Beziehungen zu Drittländern sollte die Kommission eine Zertifizierungsstelle für die Zwecke dieser Verordnung nicht anerkennen, wenn die Stelle Bedingungen für die Sicherheitsevaluierung nicht erfüllt, die denen nach dem Abkommen zur gegenseitigen Anerkennung gleichwertig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Wederzijdse erkenning: EU-landen erkennen typegoedkeuringscertificaten afgegeven door de aangewezen autoriteiten in andere EU-landen.

* Gegenseitige Anerkennung: Die EU-Länder erkennen die von den benannten Behörden in anderen EU-Ländern ausgestellten Typgenehmigungen an.


Met het onderhavige kaderbesluit wordt beoogd de samenwerking tussen de lidstaten inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie van voorwerpen te vergemakkelijken, doordat de lidstaten een door een in strafzaken bevoegde rechterlijke instantie van een andere lidstaat gegeven beslissing tot confiscatie moeten erkennen en op hun grondgebied ten uitvoer moeten leggen.

Zweck dieses Rahmenbeschlusses ist es, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen zur Einziehung von Vermögensgegenständen zu erleichtern, so dass ein Mitgliedstaat verpflichtet wird, Einziehungsentscheidungen, die von einem in Strafsachen zuständigen Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, anzuerkennen und in seinem Hoheitsgebiet zu vollstrecken.


Samenwerking tussen de lidstaten, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning en onmiddellijke tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, veronderstelt het vertrouwen dat de te erkennen en ten uitvoer te leggen beslissingen steeds zullen worden gegeven overeenkomstig de beginselen van legaliteit, subsidiariteit en proportionaliteit.

Eine Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung und der unmittelbaren Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen setzt das Vertrauen darin voraus, dass die anzuerkennenden und zu vollstreckenden Entscheidungen stets im Einklang mit den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit, der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erlassen werden.


Het kaderbesluit voert specifieke maatregelen in onder het principe van wederzijdse erkenning, waardoor een rechterlijke of bestuurlijke autoriteit een geldelijke sanctie rechtstreeks kan toezenden aan een autoriteit in een ander EU-land en die boete kan laten erkennen en innen zonder verdere formaliteiten.

Der Rahmenbeschluss führt bestimmte Maßnahmen im Rahmen des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung ein, der es Gerichts- oder Verwaltungsbehörden erlaubt, eine Entscheidung über eine Geldstrafe oder Geldbuße unmittelbar an eine Behörde in einem anderen EU-Land zu übermitteln.


Men zou kunnen zeggen dat een dergelijk systeem van wederzijdse erkenning gekoppeld aan bevoegdheidsregels de lidstaten voor het verlies aan soevereiniteit dat zij moeten accepteren wanneer zij de beslissingen van andere lidstaten erkennen, zou compenseren door hun een bevoegdheidsterrein te geven waarbinnen zij de strafrechtelijke regels vaststellen.

Man könnte argumentieren, daß die Mitgliedstaaten bei der Einrichtung eines sol chen Systems der gegenseitigen Anerkennung verbunden mit Zuständigkeits regeln für den Verlust an Souveränität, den die Verpflichtung zur Anerkennung der Ent scheidungen anderer Mitgliedstaaten mit sich bringt, durch die Übertragung eines Zuständigkeitsbereichs entschädigt werden, in dem sie selbst die Strafrechts vor schriften festlegen können.


In afwachting dat overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en derde landen worden gesloten inzake de wederzijdse erkenning van scheepscertificaten , mogen de Lid-Staten certificaten van schepen van derde landen erkennen en eventueel het communautaire certificaat of het communautaire aanvullende certificaat overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn aan schepen uit derde landen afgeven .

Die Mitgliedstaaten können, solange keine Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Schiffszeugnisse zwischen der Gemeinschaft und dritten Ländern bestehen, Zeugnisse der Schiffe dritter Länder anerkennen und für Drittlandschiffe gegebenenfalls das Gemeinschaftszeugnis oder das zusätzliche Gemeinschaftszeugnis nach den Bestimmungen dieser Richtlinie ausstellen.


w