Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkende gebruiker van biociden
Erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden
Gids voor ziekten-en onkruidbestrijding
Lijst der erkende bestrijdingsmiddelen en hun gebruik
Vast en erkend gebruik

Traduction de «erkende gebruikers beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkende gebruiker van biociden

zugelassener Verwender von Biozid-Produkten




erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden

Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten


Gids voor ziekten-en onkruidbestrijding | lijst der erkende bestrijdingsmiddelen en hun gebruik

Pflanzenschutzmittelverzeichnis


voor de handhaving van de inschrijving erkend gebruik van het handelsmerk

Benutzung der Marke zum Zweck der Erhaltung der Eintragung


erkende dienst voor receptie en gebruik van embryonaal materiaal

Stelle mit Genehmigung für den Empfang und die Verwendung von embryonalem Material
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer in de gehele EU beveiligingsproducten beschikbaar zijn, zoals goede encryptieproducten, waar nodig erkend op basis van daartoe overeengekomen criteria, bevordert dat zowel de mogelijkheden op het gebied van criminaliteitspreventie als het vertrouwen van de gebruikers in de processen die zich afspelen in de informatiemaatschappij.

Die EU-weite Verfügbarkeit von erforderlichenfalls auf der Grundlage gemeinsamer Bewertungskriterien zugelassenen Sicherheitsprodukten (einschließlich jener für eine starke Verschlüsselung) würde die Möglichkeiten für die Kriminalitätsbekämpfung verbessern und das Vertrauen der Nutzer in die Informationsgesellschaft stärken.


(20 bis) Onder "praktijktest" wordt verstaan een proefperiode waarin de gebruiker een niet-conform PBM test voordat dit op de markt wordt gebracht. Voor dit PBM is alle benodigde informatie over tests die zijn uitgevoerd door geaccrediteerde of erkende laboratoria in het technisch dossier beschikbaar om de bescherming van de gebruiker te waarborgen. Het PBM voldoet aan de toepasselijke eisen in bijlage II en wordt in een zeer beperkt aantal en voor een zeer beperkte tijd b ...[+++]

(20a) „Praxistest“: ein Zeitraum, in dem der Nutzer nichtkonforme PSA testet, bevor sie in Verkehr gebracht wird, wobei im technischen Dossier für die PSA alle notwendigen Informationen enthalten sind, die im Rahmen von Tests durch akkreditierte oder autorisierte Labors gewonnen wurden, damit der Nutzer geschützt ist und die nach Anhang II geltenden Bedingungen erfüllt sind; die PSA wird dabei in sehr begrenzter Stückzahl für begrenzte Zeit hauptsächlich bereitgestellt, damit eine abschließende Bewertung der nicht schutzrelevanten Eigenschaften der PSA stattfinden kann.


Een dergelijke elektronische handtekening is evenwel niet vereist indien en voorzover er een alternatief elektronisch communicatiesysteem bij het gerecht van de lidstaat van oorsprong bestaat dat voor een bepaalde groep tevoren geregistreerde erkende gebruikers beschikbaar is en waarmee die gebruikers op een veilige manier kunnen worden geïdentificeerd.

Eine solche elektronische Signatur ist jedoch nicht erforderlich, wenn und insoweit es bei den Gerichten des Ursprungsmitgliedstaats ein alternatives elektronisches Kommunikationssystem gibt, das einer bestimmten Gruppe von vorab registrierten und authentifizierten Nutzern zur Verfügung steht und die sichere Identifizierung dieser Nutzer ermöglicht.


Een dergelijke elektronische handtekening is evenwel niet vereist indien en voorzover er een alternatief elektronisch communicatiesysteem bij het gerecht van de lidstaat van oorsprong bestaat dat voor een bepaalde groep tevoren geregistreerde erkende gebruikers beschikbaar is en waarmee die gebruikers op een veilige manier kunnen worden geïdentificeerd.

Eine solche elektronische Signatur ist jedoch nicht erforderlich, wenn und insoweit es bei den Gerichten des Ursprungsmitgliedstaats ein alternatives elektronisches Kommunikationssystem gibt, das einer bestimmten Gruppe von vorab registrierten und authentifizierten Nutzern zur Verfügung steht und die sichere Identifizierung dieser Nutzer ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke elektronische handtekening is evenwel niet vereist indien en voorzover er een alternatief elektronisch communicatiesysteem bij het gerecht van de lidstaat van oorsprong bestaat dat voor een bepaalde groep tevoren geregistreerde erkende gebruikers beschikbaar is en waarmee die gebruikers op een veilige manier kunnen worden geïdentificeerd.

Eine solche elektronische Signatur ist jedoch nicht erforderlich, wenn und insoweit es bei den Gerichten des Ursprungsmitgliedstaats ein alternatives elektronisches Kommunikationssystem gibt, das einer bestimmten Gruppe von vorab registrierten und authentifizierten Nutzern zur Verfügung steht und die sichere Identifizierung dieser Nutzer ermöglicht.


de grondslag voor de waardering is ofwel een betrouwbare actuele marktwaarde van het instrument ofwel, indien een dergelijke waarde niet beschikbaar is, een prijsbepalingsmodel waarbij van een passende en erkende methode gebruik wordt gemaakt.

Grundlage der Bewertung ist entweder ein verlässlicher aktueller Marktwert des Instruments oder, falls dieser nicht verfügbar ist, ein Preismodell, das auf einer anerkannten adäquaten Methodik beruht.


34. verzoekt om een verbod op het gebruik van dierproeven wanneer alternatieve, door de instanties erkende proeven beschikbaar zijn overeenkomstig de beginselen van Richtlijn 86/609/EEG , en om het onmiddellijk beschikbaar stellen van meer gelden voor de snellere ontwikkeling en validering van nieuwe, wetenschappelijk gefundeerde, erkende en gestandaardiseerde alternatieve proeven om bij de tenuitvoerlegging van het nieuwe systeem ...[+++]

34. fordert, den Einsatz von Tierversuchen zu verbieten, falls alternative von den Behörden anerkannte Testmöglichkeiten verfügbar sind, im Einklang mit den Grundsätzen der Richtlinie 86/609/EWG des Rates; fordert, unverzüglich mehr Mittel bereitzustellen, um Entwicklung und Validierung weiterer wissenschaftlich gesicherter, anerkannter und standardisierter alternativer Tests zu beschleunigen, mit denen Tierversuche bei der Einführung des neuen System ersetzt werden können;


33. verzoekt om een verbod op het gebruik van dierproeven wanneer alternatieve, door de instanties erkende proeven beschikbaar zijn overeenkomstig de beginselen van richtlijn 86/609 van de Raad, en om het onmiddellijk beschikbaar stellen van meer gelden voor de snellere ontwikkeling en validering van nieuwe, wetenschappelijk gefundeerde, erkende en gestandaardiseerde alternatieve proeven om bij de tenuitvoerlegging van het nieuwe s ...[+++]

33. fordert, den Einsatz von Tierversuchen zu verbieten, falls alternative von den Behörden anerkannte Testmöglichkeiten verfügbar sind, im Einklang mit den Grundsätzen der Richtlinie des Rates 86/609; fordert, unverzüglich mehr Mittel bereitzustellen, um Entwicklung und Validierung weiterer wissenschaftlich gesicherter, anerkannter und standardisierter alternativer Tests zu beschleunigen, mit denen Tierversuche bei der Einführung des neuen System ersetzt werden können;


Wanneer in de gehele EU beveiligingsproducten beschikbaar zijn, zoals goede encryptieproducten, waar nodig erkend op basis van daartoe overeengekomen criteria, bevordert dat zowel de mogelijkheden op het gebied van criminaliteitspreventie als het vertrouwen van de gebruikers in de processen die zich afspelen in de informatiemaatschappij.

Die EU-weite Verfügbarkeit von erforderlichenfalls auf der Grundlage gemeinsamer Bewertungskriterien zugelassenen Sicherheitsprodukten (einschließlich jener für eine starke Verschlüsselung) würde die Möglichkeiten für die Kriminalitätsbekämpfung verbessern und das Vertrauen der Nutzer in die Informationsgesellschaft stärken.


(17) Overwegende dat in Richtlijn 89/397/EEG van de Raad van 14 juni 1989 inzake de officiële controle op levensmiddelen (8) de keuze van de middelen en methoden wordt overgelaten aan de nationale controle-instanties; dat in Richtlijn 93/99/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende aanvullende maatregelen inzake de officiële controle op levensmiddelen (9) kwaliteitsnormen voor laboratoria worden vastgesteld en het gebruik van erkende analysemethoden waar deze beschikbaar zijn, verplicht wordt gesteld; dat artikel 5 van Richtlijn 93/99/EEG van toep ...[+++]

(17) In der Richtlinie 89/397/EWG des Rates vom 14. Juni 1989 über die amtliche Lebensmittelüberwachung (8) wird die Wahl der Mittel und Methoden den für die Durchführung zuständigen einzelstaatlichen Behörden überlassen. In der Richtlinie 93/99/EWG des Rates vom 29. Oktober 1993 über zusätzliche Maßnahmen im Bereich der amtlichen Lebensmittelüberwachung (9) werden Qualitätsnormen für Laboratorien festgelegt und die Verwendung validierter Analysemethoden, sofern solche zur Verfügung stehen, vorgeschrieben. Artikel 5 der Richtlinie 93/99/EWG gilt für die Überwachung der Durchführung der vorliegenden Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkende gebruikers beschikbaar' ->

Date index: 2024-08-06
w