Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eraan dat hij zeer ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben zeer ingenomen met het feit dat commissaris Barnier de afronding van de interne markt tot zijn allergrootste prioriteit heeft verheven en ik kan hem verzekeren dat hij onze volle steun heeft.

Ich weiß die Tatsache sehr zu schätzen, dass Herr Kommissar Barnier die Vollendung des Binnenmarktes zu seiner obersten Priorität erklärt hat und er hat unsere volle Unterstützung.


H. met name in sterke mate aangemoedigd door een aantal uitspraken over het nucleaire beleid van de Verenigde Staten die zijn gedaan door de destijds aanstaande president Barack Obama, waarin hij onderstreepte dat de Verenigde Staten met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -mate ...[+++]

H. ist insbesondere hoch erfreut über die Erklärungen des zum damaligen Zeitpunkt designierten US-amerikanischen Präsidenten, Barack Obama, zur US-amerikanischen Nuklearpolitik, in denen er betonte, die Vereinigten Staaten strebten eine kernwaffenfreie Welt an und beabsichtigten, mit Russland zusammenzuarbeiten, um der ständigen Einsatzbereitschaft US-amerikanischer und russischer ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen, und begrüßt die Ratifizierung des Zusatzprotokolls zu den Sicherheitsabkommen der IAEO durch die USA als positiv ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats ben ik zeer ingenomen met dit verslag en wil ik de rapporteur complimenteren. Hij verdient lof voor zijn verslag en het harde werk dat hij heeft verricht.

Herr Präsident! An erster Stelle möchte ich diesen Bericht begrüßen und dem Berichterstatter gratulieren, der für seinen Bericht und harte Arbeit Lob verdient.


2. De Raad herinnert eraan dat hij zeer ingenomen was met de presentatie van de richtsnoeren van de Commissie voor de hervorming in zijn zitting van 14/15 februari 2000.

2. Der Rat erinnert daran, dass er die von der Kommission auf seiner Tagung am 14./15. Februar 2000 dargelegten Leitlinien für die Reform sehr begrüßt hat.


Hij toonde zich ingenomen met de positieve bijdrage van de troepenmacht aan de veiligheid in BiH, en voegde eraan toe dat de door de EU geleide troepenmacht (EUFOR) een vertrouwenwekkende rol blijft spelen en paraat blijft om te reageren op mogelijke veiligheidsproblemen in het gehele land.

Der Rat begrüßt den positiven Beitrag, den die EU-geführten Einsatzkräfte (EUFOR) zu einem sicheren und geschützten Umfeld in Bosnien und Herzegowina geleistet haben, und fügt hinzu, dass die Einsatzkräfte weiterhin ein Sicherheitsgefühl vermitteln und nach wie vor bereit sind, auf eventuelle Sicherheitsprobleme im gesamten Land zu reagieren.


Hij toonde zich ingenomen met de positieve bijdrage van de troepenmacht aan de veiligheid in BiH, en voegde eraan toe dat de door de EU geleide troepenmacht (EUFOR) een vertrouwenwekkende rol blijft spelen en paraat blijft om te reageren op mogelijke veiligheidsproblemen in het land.

Der Rat begrüßt den positiven Beitrag, den die EU-geführten Einsatzkräfte (EUFOR) zu einem sicheren und geschützten Umfeld in Bosnien und Herzegowina geleistet haben, und fügt hinzu, dass die Einsatzkräfte weiterhin ein Sicherheitsgefühl vermitteln und nach wie vor bereit sind, auf eventuelle Sicherheits­probleme im gesamten Land zu reagieren.


Ik ben zeer ingenomen met de passage in de brief van de commissaris waarin hij stelt het van kardinaal belang te vinden dat het Parlement volledig wordt ingelicht alvorens de Energiegemeenschap overgaat tot het nemen van belangrijke besluiten.

Ich begrüße die in seinem Schreiben gemachte Beteuerung, dass er eine umfassende Unterrichtung des Parlaments vor wichtigen Entscheidungen der Energiegemeinschaft für eminent wichtig hält.


In dit verband is de Raad zeer ingenomen met, en belooft hij zijn volledige medewerking te verlenen aan, het initiatief van de Commissie om voor meer dan 30 begrotingsposten activiteitsoverzicht met het oog op een uitvoerige te selecteren bespreking tijdens de begrotingsprocedure als onderdeel van een voortschrijdend programma dat ervoor zorgt dat alle voornaamste posten gedurende de volgende jaren worden bestreken.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat nachdrücklich die Initiative der Kommission, im Rahmen eines laufenden Programms, in das in den nächsten Jahren alle Haupttitel des Haushaltsplans einbezogen werden sollen, bei über 30 Titeln die Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten für eine eingehendere Prüfung im Zuge des Haushaltsverfahrens auszuwählen, und er sagt für diese Initiative seine volle Unterstützung zu.


Hoewel uw rapporteur zeer ingenomen is met de publicatie van veel documenten met elektronische middelen op het Internet maakt hij zich niettemin zorgen dat daardoor een behoorlijke archivering van deze documenten niet altijd gewaarborgd is.

Ihr Berichterstatter begrüßt zwar die Veröffentlichung vieler Dokumente auf elektronischem Weg über das Internet, ist aber besorgt darüber, dass dadurch die ordentliche Archivierung dieser Dokumente nicht immer sichergestellt wird.


Hij is zeer ingenomen met de geplande verdere verlaging van de schuldquote tot minder dan 40 % van het BBP tegen het begrotingsjaar 2004-05.

Der Rat begrüßt die geplante weitere Senkung der Bruttoschuldenquote auf unter 40 % des BIP bis 2004-05.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat hij zeer ingenomen' ->

Date index: 2023-09-03
w