Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er hier geen aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

De oprichting van een wetenschappelijk comité zou noodzakelijk zijn vanwege een samenvoeging van Europol en Cepol. Aangezien de rapporteur van mening is dat er hier geen aanleiding voor bestaat, moet letter n worden geschrapt.

Da der wissenschaftliche Beirat aufgrund der Verschmelzung von CEPOL und Europol geschaffen werden sollte und der Verfasser der Auffassung ist, dass diese Zusammenlegung unangebracht ist, sollte dieser Buchstabe n gelöscht werden.


De oprichting van een wetenschappelijk comité zou noodzakelijk zijn vanwege een samenvoeging van Europol en Cepol. Aangezien de rapporteur van mening is dat er hier geen aanleiding voor bestaat, moet letter c worden geschrapt.

Da der wissenschaftliche Beirat aufgrund der Verschmelzung von CEPOL und Europol geschaffen wird und der Verfasser der Auffassung ist, dass diese Zusammenlegung unangebracht ist, sollte dieser Buchstabe c gelöscht werden.


Aangezien de rapporteur van mening is dat er hier geen aanleiding voor bestaat, moet artikel 20 worden geschrapt.

Da der wissenschaftliche Beirat aufgrund der Zusammenlegung von Europol und Cepol gebildet wird, und der Berichterstatter der Ansicht ist, dass diese Zusammenlegung nicht stattfindet, muss Artikel 20 gestrichen werden.


De schuldvorderingen in de opschorting die niet opgenomen zijn in de in artikel 17, § 2, 7°, bedoelde lijst, in voorkomend geval gewijzigd met toepassing van artikel 46, en die geen aanleiding hebben gegeven tot betwisting, worden betaald na de volledige uitvoering van het plan, op de wijze die is bepaald voor de schuldvorderingen van dezelfde aard.

Aufgeschobene Schuldforderungen, die nicht auf der in Artikel 17 § 2 Nr. 7 erwähnten und gegebenenfalls in Anwendung von Artikel 46 geänderten Liste angegeben und nicht angefochten worden sind, werden nach vollständiger Ausführung des Plans gemäß Modalitäten, die für Schuldforderungen gleicher Art vorgesehen sind, beglichen.


In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overeenstemt met de tot op de vervaldag van het effect gekapitaliseerde interest, behalve indien de schuldenaa ...[+++]

Er kann keinesfalls absehen von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte: 1. aus Wertpapieren, die Anleihen darstellen, deren Zinsen kapitalisiert werden, außer wenn Schuldner und Empfänger verbundene Unternehmen sind, die Er definiert, 2. aus Wertpapieren, die nicht zu einer periodischen Zahlung von Zinsen führen und für eine Dauer von mindestens einem Jahr mit einem Diskont ausgegeben wurden, der den bis zum Fälligkeitstermin des Wertpapiers kapitalisierten Zinsen entspricht, außer wenn Schuldner und Empfänger verbunde ...[+++]


Hoewel het juist is dat die bepaling hun niet verbiedt het beroep van tabacoloog uit te oefenen, kan het gegeven dat hun erelonen geen aanleiding kunnen geven tot een terugbetaling ten laste van de gezondheidszorgverzekeraar, terwijl de voor dezelfde verstrekkingen verschuldigde erelonen van de tabacologen die beoefenaars van een gezondheidszorgberoep of psycholoog zijn, aanleiding kunnen geven tot een terugbetaling, de patiënten o ...[+++]

Es trifft zwar zu, dass diese Bestimmung es ihnen nicht verbietet, den Beruf als Tabakologe auszuüben, doch der Umstand, dass ihre Honorare nicht zu einer Erstattung durch die Gesundheitspflegeversicherer führen können, während die Honorare für die gleichen Leistungen von Tabakologen, die entweder Berufsfachkraft im Gesundheitswesen oder Psychologe sind, zu einer Erstattung führen können, ist so beschaffen, dass die Patienten davon ...[+++]


Aangezien de tussenkomende natuurlijke personen en verenigingen voor het overige geen wezenlijke argumenten toevoegen aan de grieven van de verzoekende partijen, bestaat er geen aanleiding om te onderzoeken of hun tussenkomst ontvankelijk is.

Da die intervenierenden natürlichen Personen und Vereinigungen außerdem kein wesentliches Argument zu den Beschwerdegründen der klagenden Parteien hinzufügen, braucht die Zulässigkeit ihrer Intervention nicht geprüft zu werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, i ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer ...[+++]


Daarom lijkt hier geen aanleiding te bestaan om de Voorzitter van het Parlement te vragen om verdediging van voorrechten en immuniteiten.

So handelt es sich hier wohl nicht um einen Fall, in dem der Präsident des Parlaments ersucht werden sollte, die Vorrechte und Befreiungen zu verteidigen.


Alles bij elkaar genomen is de rapporteur van mening dat het hier gaat om een technisch voorstel dat geen aanleiding zou moeten geven tot politiek gekissebis.

Alles in allem ist der Verfasser der Ansicht, dass dieser Vorschlag ein technischer Vorschlag ist und nicht damit nicht in Zusammenhang stehenden politischen Erwägungen unterworfen werden sollte.




D'autres ont cherché : er hier geen aanleiding     opschorting     geen     geen aanleiding     bepaling hun     hun erelonen     erelonen geen aanleiding     overige     zij erom     dan     afzonderlijk gelezen     daarom lijkt hier     lijkt hier     hier geen aanleiding     hier     voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er hier geen aanleiding' ->

Date index: 2021-09-08
w