Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er enkele ongelukkige aspecten " (Nederlands → Duits) :

− (ES) Ondanks het feit dat de stemming ervoor heeft gezorgd dat uit sociaal oogpunt een aantal cruciale elementen zijn toegevoegd, zijn er enkele ongelukkige aspecten overgebleven waardoor ik me gedwongen zie om me van de eindstemming te onthouden.

– (ES) Obwohl die Abstimmung den Einschluss einiger entscheidender Elemente des sozialen Bewusstseins ermöglicht hat, bleiben einige unglückliche Aspekte, die mich in dieser Endabstimmung zur Stimmenthaltung gezwungen haben.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, na het ernstige ongeluk in de centrale van Fukushima was de reactie van de Europese Commissie, op een enkele ongelukkige blunder na, tot nu toe ernstig, voorzichtig en verantwoord, zoals de situatie vereist.

(ES) Herr Präsident, Herr Präsident der Kommission! Nach dem ernsten Vorfall in der Anlage von Fukushima zeichnete sich die Reaktion der Europäischen Kommission mit Ausnahme des merkwürdigen und unglücklichen Ausrutschers bisher durch den notwendigen Ernst, Vorsicht und Gründlichkeit aus.


Maar het pakket omvat ook enkele zeer ongelukkige aspecten die al door de vorige spreker zijn aangehaald.

Doch das Paket enthält auch einige sehr missliche Aspekte, auf die mein Vorredner bereits hingewiesen hat.


Het raadplegingsdocument wil het publieke debat over de begrotingshervorming op enkele belangrijke aspecten en vragen toespitsen:

Das Konsultationspapier liefert ein Gerüst für die öffentliche Diskussion über die Haushaltsreform und lenkt die Aufmerksamkeit auf bestimmte Schlüsselaspekte und -fragen:


Een van de meest ongelukkige aspecten van de huidige maatschappij is dat vrouwen om financiële redenen worden gedwongen buitenshuis te werken, omdat het onmogelijk is een gezin te onderhouden met één inkomen.

Eines der unseligsten Merkmale der modernen Gesellschaft ist, dass Frauen aus finanziellen Gründen gezwungen sind, berufstätig zu sein, weil es unmöglich ist, eine Familie mit nur einem Gehalt zu ernähren. Und das, obwohl hohe Arbeitslosigkeit herrscht.


De Commissie heeft vandaag na uitvoerig overleg op Europees niveau een voorstel goedgekeurd om enkele belangrijke aspecten van de arbeidstijdenrichtlijn bij te werken.

Die Kommission hat heute nach langen, europaweit geführten Verhandlungen einen Vorschlag zur Aktualisierung der Arbeitszeitrichtlinie angenommen.


Direct na de aanslagen van 11 september, en ook later, hebben tal van regeringsleiders en leiders van democratische politieke partijen, in bijna alle lidstaten van de EU, politieke verklaringen afgelegd waarin ze de burgers opriepen op te passen voor het gevaar van generalisatie en voor het dualistische idee van de clash of civilisation (Uitzondering vormden enkele ongelukkige uitspraken van bijvoorbeeld premier Berlusconi.)

Nach den Attentaten des 11. September gab es in den meisten EU-Mitgliedstaaten (natürlich mit Ausnahme einiger unangebrachter Erklärungen wie z. B. derjenigen von Ministerpräsident Berlusconi) zahlreiche politische Erklärungen von Regierungsverantwortlichen und Vertretern demokratischer politischer Parteien, die die Bürger vor der Versuchung warnten, verschiedene Dinge miteinander zu vermischen und schwarzmalerisch ein Aufeinanderprallen von Kulturen heraufzubeschwören.


Te dien aanzien moeten enkele fundamentele aspecten worden verduidelijkt, uitgaande van het arrest van het Hof van Justitie van 13 september 2005.

Hier sind – auf der Basis des Urteils des Europäischen Gerichtshofs vom 13. September 2005 - teilweise grundlegende Fragen zu klären.


Alle delegaties staan achter de pedagogische en voedingsaspecten van dit plan, maar de ministers wilden nog enkele politieke aspecten van het voorstel ophelderen, aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (doc. 13399/08).

Sämtliche Delegationen teilen den pädagogischen und ernährungswissenschaftlichen Ansatz, allerdings war den Ministern daran gelegen, einige politische Aspekte des Vorschlags anhand eines Fragebogens des Vorsitzes (Dok. 13399/08) klarzustellen.


De algemene samenwerkingsrichtsnoeren voor de periode 1991-95 handhaven het overwicht van de financiële en technische hulp en brengen daarin enkele nieuwe aspecten aan die beantwoorden aan de huidige oogmerken van de samenwerking.

In den für den Zeitraum 1991-95 vorgegebenen allgemeinen Leitlinien für die Zusammenarbeit wurde der finanziellen und technischen Hilfe weiterhin Vorrang eingeräumt; gleichzeitig wurden Neuerungen eingeführt, um den gegenwärtigen Anforderungen der Zusammenarbeit Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er enkele ongelukkige aspecten' ->

Date index: 2023-07-24
w