Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er dagelijks zeventien vluchten » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat volgens het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen het aantal vluchtelingen in gastlanden op 20 september 2013 als volgt was (inclusief personen die nog niet geregistreerd waren): Turkije: 492 687; Libanon: 748 608; Jordanië: 531 768; Irak: 190 857; Egypte: 124 373; Marokko, Algerije en Libië: 14 289 (geregistreerde); overwegende dat dagelijks duizenden Syriërs naar de buurlanden vluchten en dat volgens het regionale reactieplan van de VN voor Syrië het totale aantal vluchtelingen uit Syrië tegen het eind van 2013 zal oplopen tot 3,5 milj ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des UNHCR am 20. September 2013 Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in folgender Zahl in Aufnahmeländern aufhielten: Türkei 492 687; Libanon 748 608; Jordanien 531 768; Irak 190 857; Ägypten 124 373; Marokko, Algerien und Libyen 14 289 (registriert); in der Erwägung, dass Tag für Tag Tausende Syrer in Nachbarländer fliehen und im Rahmen des regionalen Reaktionsplans der Vereinten Nationen für Syrien bis Ende 2013 mit insgesamt 3,5 Millionen Flüchtlingen aus Syrie ...[+++]


B. overwegende dat volgens het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen het aantal vluchtelingen in gastlanden op 20 september 2013 als volgt was (inclusief personen die nog niet geregistreerd waren): Turkije: 492 687; Libanon: 748 608; Jordanië: 531 768; Irak: 190 857; Egypte: 124 373; Marokko, Algerije en Libië: 14 289 (geregistreerde); overwegende dat dagelijks duizenden Syriërs naar de buurlanden vluchten en dat volgens het regionale reactieplan van de VN voor Syrië het totale aantal vluchtelingen uit Syrië tegen het eind van 2013 zal oplopen tot 3,5 miljo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich nach Angaben des UNHCR am 20. September 2013 Flüchtlinge (einschließlich der noch nicht registrierten) in folgender Zahl in Aufnahmeländern aufhielten: Türkei 492 687; Libanon 748 608; Jordanien 531 768; Irak 190 857; Ägypten 124 373; Marokko, Algerien und Libyen 14 289 (registriert); in der Erwägung, dass Tag für Tag Tausende Syrer in Nachbarländer fliehen und im Rahmen des regionalen Reaktionsplans der Vereinten Nationen für Syrien bis Ende 2013 mit insgesamt 3,5 Millionen Flüchtlingen aus Syrien ...[+++]


K. overwegende dat dagelijks duizenden Syriërs naar de buurlanden vluchten op zoek naar veiligheid en bescherming, maar in vluchtelingenkampen kwetsbaar blijven;

K. in der Erwägung, dass täglich Tausende Syrer in Nachbarländern Sicherheit und Schutz suchen, jedoch in den Flüchtlingslagern weiterhin Gefahren ausgesetzt sind;


Dit is dagelijks goed voor een wirwar van 26 000 vluchten in het Europese luchtruim.

26 000 Flüge am Tag durchqueren den europäischen Luftraum.


Vanochtend nog had ik de kans om naar Boedapest te reizen, waar mij verteld werd dat er dagelijks zeventien vluchten zijn tussen verschillende regionale vliegvelden in het Verenigd Koninkrijk en Hongarije.

Erst heute Morgen hatte ich Gelegenheit, nach Budapest zu fliegen, wo ich direkt von den ca. 17 Flügen hörte, die jetzt täglich zwischen mehreren regionalen Flughäfen des Vereinigten Königreichs und Ungarn verkehren.


Deze complexe structuur beheert dagelijks meer dan 26 000 vluchten in de EU, bevat dagelijks ongeveer 38 000 vluchturen en beheert een netwerk van vluchtroutes dat al is geoptimaliseerd op nationaal niveau, maar nog niet op Europees niveau.

Mit Hilfe dieser komplexen Struktur können täglich über 26 000 Flüge in die EU abgewickelt, rund 38 000 Flugstunden pro Tag überwacht und ein Streckennetz betrieben werden, das noch nicht auf europäischer Ebene, sondern nach wie vor auf nationaler Ebene optimiert wird.


Daarom is het cruciaal dat Europa de vrouwen niet vergeet van wie dagelijks de meest elementaire rechten worden geschonden, zoals ten aanzien van het leven of de lichamelijke integriteit, de vrouwen die ter dood veroordeeld worden door steniging, de vrouwen aan wie de toegang tot onderwijs wordt ontzegd, de vrouwen die gedwongen worden te vluchten en als vluchtelingen moeten leven om de vrijheid te verkrijgen die het Handvest van de grondrechten verleent aan alle vrouwen die op grond van geslacht worden gediscrimineerd.

Es ist daher wichtig, dass Europa nicht die Frauen vergisst, deren elementarste Rechte wie das Recht auf Leben und körperliches Wohlbefinden täglich verletzt werden, die zum Tod durch Steinigung verurteilt werden, Frauen, denen der Zugang zu Bildung verweigert wird, Frauen, die gezwungen sind, zu fliehen und als Flüchtlinge zu leben, um die Freiheit zu genießen, die die Charta der Grundrechte uns allen zugesteht, und Frauen, die einzig und allein aufgrund ihres Geschlechts diskriminiert werden.


Deze complexe structuur beheert dagelijks meer dan 26 000 vluchten in de EU, bevat dagelijks ongeveer 38 000 vluchturen en beheert een netwerk van vluchtroutes dat al is geoptimaliseerd op nationaal niveau, maar nog niet op Europees niveau.

Mit Hilfe dieser komplexen Struktur können täglich über 26 000 Flüge in die EU abgewickelt, rund 38 000 Flugstunden pro Tag überwacht und ein Streckennetz betrieben werden, das noch nicht auf europäischer Ebene, sondern nach wie vor auf nationaler Ebene optimiert wird.


De partijen hebben aangeboden voldoende slots op te geven om dagelijks twee extra, concurrerende vluchten op de route Frankfurt-Washington en dagelijks één extra, concurrerende vlucht op elk van de drie andere verbindingen mogelijk te maken.

Die zur Verfügung gestellten Zeitnischen reichen für zwei tägliche Zusatzverbindungen zwischen Frankfurt und Washington und eine auf den übrigen drei Strecken aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er dagelijks zeventien vluchten' ->

Date index: 2021-04-21
w